中英惯用例句:
  • 以民主灯塔自居的美国创造了人民的文化,人民造就的文化和为了人民的文化,这文化为了所有人民,为了全世界。
    Ever the beacon of democracy, America produces culture of the people, by the people, and for the people, all of the people, all over the world.
  • 那天晚上我丈夫回到家,辨认它是条长耳短腿小猎犬,猜想它不超过3个月大。
    When my husband got home that evening, he recognized the breed--a beagle puppy, not more than twelve weeks old, he guessed.
  • 由喙部为红色这一特点可以辨认其为雄性(以区别於雌性).
    The male is distinguished (from the female) by its red beak.
  • 那鸟在冰上啄了一个洞。
    The bird picked a hole in the ice with its beak.
  • ,啄穿通过用嘴巴或尖器连续的击使形成(一孔)
    To make(a hole, for example) by striking repeatedly with the beak or a pointed instrument.
  • 从他愉快的笑容里不难看,他已经交上了志趣相投的朋友。
    It was easy to see, from his beaming face, that he had got among congenial companions.
  • 有个人甚至开玩笑的说他找错地方投胎,结果生在一个足球运动乏善可陈的国家。看到一些国家的人民,欢天喜地的庆祝国家队的胜利时,我有时的确感到非常羡慕。
    Like a joke where a guy lamented being born in a wrong country which had nothing to show for football, here were moments when it was with eyes of envy that I looked at beaming faces of a country's people celebrating their team's win.
  • 墨西哥产的豆;通常晒干。
    Mexican bean; usually dried.
  • 南非产的黑籽豆;通常晒干。
    black-seeded bean of South America; usually dried.
  • 露层露地表的一部分基岩或其他地层
    A portion of bedrock or other stratum protruding through the soil level.
  • 他带我进他那间零乱的卧室。
    He took me into his littery bedroom.
  • 本周,我们将展卧室家具。
    We are featuring bedroom furniture this week.
  • 在床单上绣一个图案
    Embroider a design on a bedspread.
  • 当他屋子的灯在他通常就寝时间很久以后还亮着时,我就知道了问题。
    When the lights remained on in his room long after his usual bedtime, I knew that something was wrong.
  • 一到睡觉时珍妮特总是那老一套。她得整理书包,或是剪指甲,或是把猫弄去-做任何能拖延睡觉的事。
    Janet is always the same at bedtime. She's got to tidy out her schooling, or get her nails cut, or put the cat out-anything to postpone the evil hour.
  • 蜜蜂振翅发嗡嗡的响声。
    The bee buzzed its wings.
  • 我认识阿里,他是一个十分杰的人。
    I know Ari. He's the bee's knees.
  • 最为常见的无礼行为包括:听任手机或传呼机随时响起、干扰活动进行;到场赴会不守时;迟到后不是遵守规矩等待小休时才就座,却是直闯而入;随意入走动;与人交谈而不静听;不等表演者谢幕便蜂拥而起,夺门而
    Some of the most common forms of social misbehaviour include leaving hand phones or pagers on which disrupts the proceedings, unpunctuality, latecomers defying instructions not to go to their seats until a natural break, walking in and out of the venue indiscriminately, talking instead of listening and making a beeline for the door even before the performers take their bows.
  • 他们出过国。
    They have been abroad.
  • 计算机发有规律的哔哔声.
    The computer beeps regularly.
  • 发出嘟嘟声
    To make a beep.
  • 使发出嘟嘟声
    To cause to make a beep.
  • 上釉烧颜色的由色素掺入蜂蜡构成的一种涂料,使用后加热而固着
    A paint consisting of pigment mixed with beeswax and fixed with heat after its application.
  • 我认为他们演奏贝多芬的作品最色。
    I reckon they played the Beethoven best.
  • 贝多芬还很小的时候就显露了音乐天才。
    Beethoven revealed his own musical talents when he was very young.
  • 新歌剧演以来一直客满。
    The new opera has played to Beethoven's sonata to the guests.
  • 飞行时发嗡嗡声的东半球粪金龟子。
    Old World dung beetle that flies with a droning sound.
  • 路不远,所以我想他们不会事。
    It was a short distance, so I knew they were safe and no trouble would befall them.
  • 不象运动员的未表现符合一个好的体育运动员的品质或举止的
    Not displaying the qualities or behavior befitting a good sport.
  • 他在作决定前犹豫不决。
    He wavered before deciding.
  • 了预先的警告;她带着报告提早到了。
    gave advance warning; was beforehand with her report.
  • 恕我指出你错了。
    I beg to point out that you are wrong.