中英慣用例句:
  • 這個司擁有300名雇員。
    The company has 300 employees.
  • 司為員工的貢獻做了補貼。
    The company matched the employees' contributions.
  • 使其雇員喪失個性的大
    A large corporation that depersonalizes its employees.
  • 那傢司有多少員工?
    How many employees are there in the company?
  • 司開辦時僅有20名職員。
    The company started out with only twenty employees.
  • 司對所有職工都很好。
    The firm did well by all its employees.
  • 這些司都處於試驗和實施ldap的不同階段,他們認為ldap通過給予用戶對司信息有更多的控製權而使用戶更有能力。
    These companies are all in various stages of piloting and implementing LDAP, which they believe will empower users by giving them more control over corporate information.
  • 正確使用內部網可以成為高效的司工具,能定期更新信息,授予工作人員完成其任務所需的信息。
    Using properly an Intranet is a highly effective corporate tool, capable of regularly updating information to empower the workforce with the information needed to perform their roles.
  • 皇后要求兒子娶鄰國的主。
    The empress asked his son to marry the princess of the neighboring kingdom.
  • 廢物和垃圾不許倒在路上。
    No waste or garbage is to be emptied on highways.
  • 廢物和垃圾不許倒在路上。
    No waste or garbage is to is emptied on highways.
  • 保護消費者權益法使任何受損害的消費者有嚮司索賠的權利。
    The rights protection law for the comsumers enables any impaired comsumer to claim money from the company.
  • 我要求國會通過新的退休金法案,因為那些一直努力工作的員工不應該冒司倒閉就喪失一切的風險。
    I ask Congress to enact new safeguards for 401(k) and pension plans, because employees who have worked hard and saved all their lives should not have to risk losing everything if their company fails.
  • 經初步清點,清代宮廷遺留下來的文物,1925年開出版的二十八册《清室善後委員會點查報告》一書所載,計有一百一十七萬餘件,包括三代鼎彝、遠古玉器、唐宋元明之法書名畫、宋元陶瓷、琺琅、漆器、金銀器、竹木牙角匏、金銅宗教造像以及大量的帝後妃嬪服飾、衣料和傢具等等。
    According to a 28-volume inventory published in 1925, the treasure trove left by the Qing numbered more than 1,170,000 items including sacrificial vessels and ancient jade artefacts from the earliest dynasties; paintings and calligraphy from the Tang, Song, Yuan and Ming dynasties; porcelain from the Song and Yuan; a variety of enamelware and lacquerware; gold and silver ornaments; relics in bamboo, wood, horn and gourd shells; religious statues in gold and bronze;
  • 那個女巫用咒語迷住了主。
    The witch enchanted the princess with magic words.
  • 主被一個老妖婆施了魔法,昏睡100年。
    The princess had been enchanted by a wicked old woman to sleep for a hundred years.
  • 淪陷時期,貿易停頓,貨幣貶值,糧運不繼,政府服務和用事業都受到嚴重影響,許多港人避居中立的葡屬澳門,澳門政府也盡量收容。
    Trade virtually disappeared, currency lost its value, food supplies were disrupted, and government services and public utilities were seriously impaired. Many residents moved to Macau - the neutral Portuguese enclave hospitably opening its doors to them.
  • 司倫敦分司嚮貴司開出面額300,000元的匯票一張,茲同函奉上,請承兌後寄還為荷。
    Enclosed we hand you a draft,$300,000, draw on you by our london house. kindly accept same and return.
  • 他們反對把地圈為私有。
    They are opposed to the enclosure of common land.
  • 為離群或沒有執照的狗而建造的衆的圍欄。
    a public enclosure for stray or unlicensed dogs.
  • 司研製的這種芯片體積大約衹有一粒大米大小,裏面載入譯成代碼的各種信息,然後將其植入人體表皮下。
    About the size of a grain of rice, the microchip can be encoded with bits of information and implanted in humans under a layer of skin.
  • 與通過數字或式解决問題的方式不同,這種微型計算機的數據輸入、輸出係統及軟件都是由dna分子製成,dna分子在生物體內存儲和處理信息代碼。
    Instead of using figures and formulas to solve a problem, the microscopic computer's input, output and software are made up of DNA molecules -- which store and process encoded information in living organisms.
  • 光纖通道的五層定義了物理介質和傳輸速度、編碼方式、幀協議和流量控製、共服務以及上層協議接口。
    The five layers of Fibre Channel define the physical media and transmission rates, encoding scheme, framing protocol and flow control, common services, and the upper level protocol interfaces.
  • 在社會主義市場經濟條件下,政府職能主要是經濟調節、市場監管、社會管理和共服務。
    In a socialist market economy, the government's responsibilities should mainly encompass economic regulation, market oversight, social governance and public service.
  • 人權的內容豐富多彩,既包括民權利、政治權利,也包括經濟、社會及文化權利,還包含發展權和生存權。
    Human rights encompass a variety of items, including, among others, civil and political rights, as well as economic, social and cultural rights, and also the right to development and subsistence.
  • 在公園裏的偶然相遇
    A chance encounter in the park.
  • 出海五裏遭遇了惡劣天氣
    Encountered weather five miles out to sea.
  • 鼓勵或禁止某活動的告。
    a pronouncement encouraging or banning some activity.
  • 政府正鼓勵各司節約能源。
    The government is encouraging company to save energy.
  • 那傢新司已經做出了令人鼓舞的開端。
    The new company has made an encouraging start.
  • 對於鼓勵發明創造和創作及平競爭等起到了積極的作用。
    These laws are also actively encouraging invention and other forms of creation and fair competition.
  • 新的法律沒有侵犯民的權益。
    The new law do not encroach on the rights of the citizen.