公中英惯用例句:
| - 这个公司拥有300名雇员。
The company has 300 employees. - 公司为员工的贡献做了补贴。
The company matched the employees' contributions. - 使其雇员丧失个性的大公司
A large corporation that depersonalizes its employees. - 那家公司有多少员工?
How many employees are there in the company? - 那公司开办时仅有20名职员。
The company started out with only twenty employees. - 该公司对所有职工都很好。
The firm did well by all its employees. - 这些公司都处于试验和实施ldap的不同阶段,他们认为ldap通过给予用户对公司信息有更多的控制权而使用户更有能力。
These companies are all in various stages of piloting and implementing LDAP, which they believe will empower users by giving them more control over corporate information. - 正确使用内部网可以成为高效的公司工具,能定期更新信息,授予工作人员完成其任务所需的信息。
Using properly an Intranet is a highly effective corporate tool, capable of regularly updating information to empower the workforce with the information needed to perform their roles. - 皇后要求儿子娶邻国的公主。
The empress asked his son to marry the princess of the neighboring kingdom. - 废物和垃圾不许倒在公路上。
No waste or garbage is to be emptied on highways. - 废物和垃圾不许倒在公路上。
No waste or garbage is to is emptied on highways. - 保护消费者权益法使任何受损害的消费者有向公司索赔的权利。
The rights protection law for the comsumers enables any impaired comsumer to claim money from the company. - 我要求国会通过新的退休金法案,因为那些一直努力工作的员工不应该冒公司倒闭就丧失一切的风险。
I ask Congress to enact new safeguards for 401(k) and pension plans, because employees who have worked hard and saved all their lives should not have to risk losing everything if their company fails. - 经初步清点,清代宫廷遗留下来的文物,据1925年公开出版的二十八册《清室善后委员会点查报告》一书所载,计有一百一十七万余件,包括三代鼎彝、远古玉器、唐宋元明之法书名画、宋元陶瓷、珐琅、漆器、金银器、竹木牙角匏、金铜宗教造像以及大量的帝后妃嫔服饰、衣料和家具等等。
According to a 28-volume inventory published in 1925, the treasure trove left by the Qing numbered more than 1,170,000 items including sacrificial vessels and ancient jade artefacts from the earliest dynasties; paintings and calligraphy from the Tang, Song, Yuan and Ming dynasties; porcelain from the Song and Yuan; a variety of enamelware and lacquerware; gold and silver ornaments; relics in bamboo, wood, horn and gourd shells; religious statues in gold and bronze; - 那个女巫用咒语迷住了公主。
The witch enchanted the princess with magic words. - 公主被一个老妖婆施了魔法,昏睡100年。
The princess had been enchanted by a wicked old woman to sleep for a hundred years. - 沦陷时期,贸易停顿,货币贬值,粮运不继,政府服务和公用事业都受到严重影响,许多港人避居中立的葡属澳门,澳门政府也尽量收容。
Trade virtually disappeared, currency lost its value, food supplies were disrupted, and government services and public utilities were seriously impaired. Many residents moved to Macau - the neutral Portuguese enclave hospitably opening its doors to them. - 我公司伦敦分公司向贵公司开出面额300,000元的汇票一张,兹同函奉上,请承兑后寄还为荷。
Enclosed we hand you a draft,$300,000, draw on you by our london house. kindly accept same and return. - 他们反对把公地圈为私有。
They are opposed to the enclosure of common land. - 为离群或没有执照的狗而建造的公众的围栏。
a public enclosure for stray or unlicensed dogs. - 该公司研制的这种芯片体积大约只有一粒大米大小,里面载入译成代码的各种信息,然后将其植入人体表皮下。
About the size of a grain of rice, the microchip can be encoded with bits of information and implanted in humans under a layer of skin. - 与通过数字或公式解决问题的方式不同,这种微型计算机的数据输入、输出系统及软件都是由dna分子制成,dna分子在生物体内存储和处理信息代码。
Instead of using figures and formulas to solve a problem, the microscopic computer's input, output and software are made up of DNA molecules -- which store and process encoded information in living organisms. - 光纤通道的五层定义了物理介质和传输速度、编码方式、帧协议和流量控制、公共服务以及上层协议接口。
The five layers of Fibre Channel define the physical media and transmission rates, encoding scheme, framing protocol and flow control, common services, and the upper level protocol interfaces. - 在社会主义市场经济条件下,政府职能主要是经济调节、市场监管、社会管理和公共服务。
In a socialist market economy, the government's responsibilities should mainly encompass economic regulation, market oversight, social governance and public service. - 人权的内容丰富多彩,既包括公民权利、政治权利,也包括经济、社会及文化权利,还包含发展权和生存权。
Human rights encompass a variety of items, including, among others, civil and political rights, as well as economic, social and cultural rights, and also the right to development and subsistence. - 在公园里的偶然相遇
A chance encounter in the park. - 出海五公里遭遇了恶劣天气
Encountered weather five miles out to sea. - 鼓励或禁止某活动的公告。
a pronouncement encouraging or banning some activity. - 政府正鼓励各公司节约能源。
The government is encouraging company to save energy. - 那家新公司已经做出了令人鼓舞的开端。
The new company has made an encouraging start. - 对于鼓励发明创造和创作及公平竞争等起到了积极的作用。
These laws are also actively encouraging invention and other forms of creation and fair competition. - 新的法律没有侵犯公民的权益。
The new law do not encroach on the rights of the citizen.
|
|
|