中英惯用例句:
  • 渴望独自待在一条船上。
    He have a yen to is alone in a boat.
  • 然而,日本汽车制造商不能用美元支付们的账单,们需要日元。
    However, Japanese auto producers can't pay their bills in dollars; they need yen.
  • 那场运动后,自耕农再也不能拥有并在们自己的土地上耕耘了。
    The yeoman could never own and work on their land after the movement.
  • 怎么说呢,们既有相同,也有不同。
    Well, yes and no.
  • 穿着不久前流行的服装。
    yesterday's solutions are not good enough; we shared many yesterdays.
  • 他昨天到那里去。
    He go there yesterday.
  • 他昨天一直在咳嗽。
    He is coughing yesterday.
  • 他昨天一直在咳嗽。
    He was coughing yesterday.
  • 昨天我见到他了。
    I saw him yesterday.
  • 我昨天看见他了。
    I see him yesterday.
  • 他做的还不很多。
    He hasn't done much yet.
  • 尚未听到过这个好消息。
    He has not yet heard the good news.
  • 他还从来没撒过谎。
    He has never yet told a lie.
  • 他还没有来。
    He has not come yet.
  • 很穷,可是很快乐。
    He was poor, yet happy.
  • 工作努力,可是失败了。
    He worked hard, yet he failed.
  • 他还没有来。
    He hasn't come yet.
  • 们在公园里种了许多紫杉。
    They planted many yews in the park.
  • 他战败了, 但不屈服。
    He was losing the fight but he would not submit.
  • 们是不会放弃那个要塞的。
    They will not yield the fort.
  • 安妮:尤其是武术方面,听我的老师讲,每年都要举办世界性的武术、太极拳、导引养生功等表演大会,还派一些教师到其国家和地区,开展武术方面的教学活动。世界都掀起了“武术热”。
    Annie: Especially in the area of wushu. My coach told me that every year, the university undertakes international wushu, taijiquan and dao yin yang sheng gong competitions. Meanwhile, they will send some experts abroad, introducing and exchanging the knowledge related.
  • 安妮:尤其是武术方面,听我的老师讲,每年都要举办世界性的武术、太极拳、导引养生功等表演大会,还派一些教师到其国家和地区,.开展武术方面的教学活动。世界都掀起了“武术热”。
    Annie: Especially in the area of wushu. My coach told me that e-~4 every year, the university undertakes international wushu, taijiquan and dao yin yang sheng gong competitions. Meanwhile, they will send some experts abroad, introducing and exchanging the knowledge relat-ed.
  • 张荫梧,当时任国民党河北省民军总指挥。一九三九年六月,率部袭击河北深县八路军的后方机关,惨杀八路军干部和战士四百余人。
    Chang Yin-wu, commander of the peace preservation corps of the Kuomintang brigands in Hopei, sprang a surprise attack on the liaison offices of the Eighth Route Army in Shenhsien County, Hopei, in June 1939 and slaughtered more than four hundred of its cadres and soldiers.
  • 只干一年就要跳槽,那就需要做出解释了。”伊普女士这样说,“大多数人已经认识到每半年就跳一次槽,那么们就不会得到下一份工作。”
    One year requires explanation," says Ms.Yip of KPMG. "Most people now realize that if they job-hop every six months, they won't get the next job."
  • 我所说的名声,是指别人如何看待你做生意的方法,以及们对你作为一个商人有何评价。
    By reputation, I mean what people think of the way yo u do business and how they assess your character as a businessperson.
  • 的军队从来不向侵略者屈服。
    His army never came under the yoke of invaders.
  • 他用轭把牛套上犁。
    He yoked the oxen to the plough.
  • 们向英国人低头认输了。
    They came under the yoke of the English.
  • 们的军队溃败投降了。
    Their army was routed and passed under the yoke.
  • 他们因婚姻而结合。
    They were yoked in marriage.
  • 们给束缚在同一个办公室里。
    They were yoked together in the same office.
  • 那么,如果这个二十八岁的小伙子是个普普通通的粗人,我得说这样就可以了。
    Now,if this young man of twenty? eight was a common,ordinary yokel,I’ d say he was doing fine.