中英慣用例句:
  • 我們讓人們開始鍛煉時,先用一刻鐘的時間進行伸展運動,後進行30到40分鐘的步行或步行加慢跑,最後以10分鐘的伸展運動結束。
    We start people out with 15 minutes of stretching, 30 to 40 minutes of walking or walking/jogging, and end with 10 more minutes of stretching.
  • 約翰尼習慣於戶外生活,故而夜晚在林中感到怡自得。
    Johnny was an outdoor man and could make himself at home in the woods at night.
  • 他一定是開玩笑,不他就是瘋了。
    He must be joking , or else he is mad.
  • 他當說的是正經的,不是開玩笑。
    He certainly meant what he said; he was not joking.
  • 她開玩笑地回答說:"我要在此遇到一個有錢的丈夫,結婚,生幾個孩子,後退休,去旅遊。
    She jokingly replied,“ I'm here to meet a rich husband,get married,have a couple of children,and then retire and travel. ”
  • 顛了一下,她嚮前打了個趔趄。
    The sudden jolt plunged her forward.
  • 一顛,差點把我摔出床鋪,接着一顛,使我急忙站了起來。
    A jolt nearly threw me from the bed, and a second jolt brought me to my feet.
  • 某天夜裏,當他獨自呆在他的"耗子幫"的理想寓所時,一陣意想不到的震動使其控製力鬆動,從而令其視覺和聽覺皆豁開朗,這是他想像不到的,甚至是夢想不到的。
    Then one night,in the privacy of his Rat Pack dream apartment,that string began to unravel when he got an unexpected jolt,which opened his eyes and ears more than he could have imagined.Or ever dreamed of.
  • (《舊約聖經》)約拿不希望變成一個先知所以上帝引起了一場暴風雨讓他從船上落下;通過被鯨吞下後把他嘔吐到乾燥的陸地使他被救。
    (Old Testament) Jonah did not wish to become a prophet so God caused a great storm to throw him overboard from a ship; he was saved by being swallowed by a whale that vomited him out onto dry land.
  • 當瓊斯正舉腳踢球時,史密斯突嚮他衝撞過去,因而犯規。
    Smith ran suddenly into Jones and fouled him just as Jones was kicking the ball.
  • 喬丹對這一切是如何獲得成功的仍感到有點睏惑不解。
    Still, Jordan is a little mystified by how it all worked out.
  • 在當時,約瑟是明智的,當,還有他的上帝的幫助。
    .." For his time, Joseph was wise, with the help of his God.
  • 拿破侖曾經這樣嘗試過,他和約瑟芬最後一次相聚時,他說:「約瑟芬,我曾經是世界上最幸運的人,而在這時候,嬭是這世界上我唯一信任的人了。
    Napoleon tried it, and in his last meeting with Josephine he said: “Josephine, I have been as fortunate as any man ever was on this earth; and yet, at this hour, you are the only person in the world on whom I can rely.
  • 當他再次看見她的時候,他正在買一本雜志,以便在飛機上看。突,他覺得有人挨近了他。
    When next he sees her, he is buying a magazine to read during the flight and becomes aware that someone is jostling him.
  • 她草草做了些筆記,後謄寫在練習本上。
    She jot down a few note, and later transcribe them into an exercise book.
  • 她草草做了些筆記, 後謄寫在練習本上.
    She jotted down a few notes, and later transcribed them into an exercise book.
  • 2002年8月8日出版的《自》雜志告訴了我們這是怎麽回事。
    Study results published on August 8,2002 in the journal Nature reveal how.
  • 那記者雖有點纍,但他那天晚上卻連夜寫文章。
    The journalist chucked out ink throughout that night although he was a bit tired.
  • 後他回答了記者們嚮他提出的問題。
    Then he answered the questions put to him by the journalists.
  • 這位提坦巨人堅忍不拔地忍受着煎熬,因為他知道在第十三代時就會有一個英雄——朱庇特的親兒子——來解救他。果不爽,時候一到英雄真的來了。
    In his steadfastness to withstand the torment the Titan was supported by the knowledge that in the thirteenth generation there should arrive a hero,- sprung from Jove himself,- to release him.
  • 但是她並沒有喪失固有的氣質。她不停地呻吟着,哀嘆紅顔薄命,掙紮着想站直身子,伸爪乞憐;她覺得朱庇特也太薄情,而她無法說給他聽。
    Yet her former disposition remained, and with continual groaning, she bemoaned her fate, and stood upright as well as she could, lifting up her paws to beg for mercy; and felt that Jove was unkind, though she could not tell him so.
  • "與大自奮鬥,其樂無窮。"
    It is a great joy to battle against nature.
  • 他欣同意,我們就出發了。
    He joyfully consented and we set out.
  • 這時一個聲音突在屋外興衝衝地叫了起來,“美塞苔絲!”
    called a joyous voice from without,--"Mercédès!"
  • 發動機猛然一震.
    The engine gave a sudden judder.
  • 他同意了,但是他對此並不以為
    He agreed, but very much against his better judgement.
  • 公正的人總是不帶偏見地考慮發生爭執的雙方的意見,後纔作出决定。
    A judicial mind consider both side of a dispute fairly before make a decision.
  • 那完全是鬍說八道,當我能同時耍3個球!
    That's stuff and nonsense; of course I can juggle with three balls at once!
  • 喂,朱莉亞,既你填字謎的能力這麽強,試試這個吧。
    Here Julia—since you're so hot at crosswords, try this one.
  • 那教區牧師暗示說,仍需要有自願者來幫助進行廢舊雜貨義賣。
    The vicar gave a hint that volunteers were still wanted to help with Jumble Sale.
  • 她已經把你的襯衫和襪子揀出來,你就不要再把它們混到一起去了。
    Don't jumble your shirts and socks up now that she has sorted them out.
  • jimmy答應馬上走開,可是jumbo卻不願意動。
    Though Jummy agreed to go at once, Jumbo refused to move.