他中英惯用例句:
| - 他一看电视中的摔跤就很兴奋
He tends to get carry away when watching wrestling on TV - 他们将那个可怜的人拉到棵树旁,把他吊死。
They dragged the wretch to a tree and ran him up. - 第二天,他们来提这不幸的人了,主教仍在他身旁。
On the following day, when they came to fetch the unhappy wretch, the Bishop was still there. - 即使是他们这样不幸的人也不会不奋斗就这么样把生命看作儿戏。
Even miserable wretches like these do not hold life so cheap that they will give it up without a struggle. - 他病后感到苦恼。
He felt wretched after illness. - 在这样恶劣的环境中,他们怎样生存?
How do they exist in such wretched conditions? - 可怜的奴隶们拜倒在他们的主人面前。
The wretched slaves prostrated themselves before their master. - 他看来很苦恼,像是给重重困难压坏了似的。
He looked wretched, as if he were overwhelmed by a sea of troubles. - 他是一个讨厌的懒汉一辈子没干过一天活。
He is a wretched idle layabout never done a day’s work in his life. - 那个不幸的人并不是什么读书人,但也不是完全无知无识的人,他曾在市集上卖技,也摆过书信摊。
He was a wretched fellow, not exactly educated, not exactly ignorant, who had been a mountebank at fairs, and a writer for the public. - 他使我非常痛苦地意识到自己的缺点,所以他才能任意摆布我。
He had made me wretchedly conscious of my shortcomings; that is how he had me on the hook. - 他的不幸激起了我们的同情。
His wretchedness aroused our sympathy. - 他得扭著身子才钻了出来.
He had to wriggle his way out. - 他们摆脱了困境。
They wriggled out of a difficulty. - 他在那把硬椅子上扭来扭去。
He wriggled on the hard chair. - 他千方百计摆脱困难。
He tried to wriggle out of the difficulty. - 他总能想出办法逃避惩罚。
He always finds a way to wriggle out of punishment. - 他害怕了,要想在被捉住之前逃走。
He is frightened and wants to wriggle out before he gets caught. - 他挣脱了束缚。
He wriggled himself free. - 他逢迎有术得了好处
He wriggled his way into favor. - 他处境困难,但是,他最后设法摆脱了困境。
He was in a difficult situation , but be finally wriggled his way out. - 他害怕了,想在被捉住之前逃出村庄。
He is frightened and wants to wriggled out of the village before he gets caught. - 他先是扭着身子,接着发出喷喷咂嘴声,随后又咯咯傻笑,这时候我才找到了他快乐的源泉——但我的眼睛一时间竟难以接受。
He wriggled, and chirped, and giggled, and then I saw the source of his merriment... and my eyes could not take it all in at once. - 她摇摆腰部,前旋后转,先是到了首相跟前,亲了他的面颊,然后转向基辛格,摇摆了几下就一屁股坐到了他的大腿上。
She wriggled her way first towards the Prime Minister,kissed him on the cheek,then turned towards Kissinger and after swaying her hips a few more times,dropped herself into his lap. - 莱特兄弟已能驾驶他们的飞机一次飞行两个半小时了。
The Wright brothers were able to fly their airplane for two and a half hours at a time. - 公司分配给赖特先生一项艰巨而又令人不快的工作后,又雪上加霜、降低了他的薪水。
After giving Mr Wright a difficult and unpleasant job to do, the company put the boot in and reduced his salary. - 怀特兄弟对科学社会团体颁发给他们的奖章看得很淡,并一再拒绝在公共场合发表讲话。
The Wright brothers paid little attention to the medals they received from scientific societies and refused to make a public speech again and again. - 他紧握他老朋友的手。
He wrung his old friend's hand. - 他紧握我的手。
He wrung my hand. - 他们强逼她说出了(事情的)真相。
They wrung the truth out of her. - 我紧紧地握住他的手。
I gave his hand a wring. - 他们多方设法挤兑她应允了。
They managed to wring a promise out of her.
|
|
|