他zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - yuàn tā men zài néng píng 'ān huí jiā !
Would [I would] that they were safe home again! - wǒ men dàn yuàn tā huì zài lái。
We wish that he would come again. - hái yòu méi yòu shénme qí tā de?
Would that is all?- xuè cóng tā de shāng kǒu yǒng chū。
Blood gushed from his wound. - tā zài bó dǒu zhōng shòu shāng。
He is wounded in the fight. - tā zài bó dǒu zhōng shòu shāng。
He was wounded in the fight. - tā dǎ shāng liǎo tā de shǒu bì。
She wounded him in the arm. - tā men shā sǐ liǎo nà tóu shòu shāng de xióng。
They finished off the wounded bear. - tā men zhàn gǎng shǒu wèi nà xiē shāng yuán。
They stood sentry over the wounded. - tā jué dé zì zūn xīn shòu dào shāng hài。
He felt wounded in his self-respect. - tā jué dé tā de róng yù [ gǎn qíng ] shòu dào shāng hài。
He felt wounded in his honour [affections].- tā shòu liǎo zhòng shāng, dǎo zài dì shàng。
He sank to the ground badly wounded. - tā men zài jǐn zhuī yī zhǐ shòu shāng de lù。
They are following up a wounded deer. - tā yīn fù shāng 'ér tuì yì .
He was invalided out of the army because of the wounds he received. - tā liúxiě de shāng kǒu; dī xuè de xīn。
his bleeding wounds; bleeding heart. - tā quán shēn shì shāng。
He is a mass of wounds. - tā de shāng kǒu zhèng zài quán yù。
His wounds are healing up [over]. - hái jiāogěi liǎo tā men bāozā shāng kǒu。
They were also taught to dress the wounds.- bù yào měng liè de yáo dòng bìng rén zhè huì fáng hài tā de shāng kǒu quán yù。
Don't disturb the patient's wounds by moving him too rapidly!- 2001 nián tā yòu chóngfǎn yǐng tán, pāi shè liǎo《 jué mìng chū lù》。
2001 saw his return to the big screen with Exit Wounds.- wèile jiā shēn tā de chuāngtòng, tā kāi shǐ cháo xiào tā。
To rub salt into her wounds, he begin to laugh at her.- tā yīn fù shāng 'ér tuì yì。
He is invalid out of the army because of the wounds he receive. - lìng xiōng de shāng shì zěn yàng liǎo? wǒ xī wàng tā hěn kuài hǎo qǐ lái。
How are the wounds of your brother? I wish he would get well soon.- tā bǎ sān gè qíng jié biān zhì chéng yī bù xiǎo shuō。
He wove three plots into one novel. - tā yū huí chuān guò rén qún。
He wove his way through a crowd. - tā bǎ sì tiáo qíng jié biān chéng yī bù xiǎo shuō。
He wove four plots together into a novel. - tā shì gēn jù zì jǐ de jīng lì xiě chéng zhè běn shū de。
He wove the book from his own experience. - nà wèi lǎo rén bǎ tā shuō de biān chéng liǎo yī gè fù zá de gù shì。
The old wove what he said into a complicated story.- tā gēn jù lì shǐ shū shàng de jǐ duàn shì shí biān liǎo yī gè yòu qù de gù shì。
He wove an interesting story from a few facts in a history book. - tā zài rén qún zhōng qū zhé chuān xíng。
He weaved his way through the crowd. - tā zài chē liàng wǎng lái de dào lù zhōng chuān suō qián jìn。
He weaved in and out through the traffic. - tā bǎ zì jǐ de guān diǎn jiā jìn liǎo guān fāng jiǎng huà zhōng。
He weaves his own ideas into the official speeches.
|
|
|