中英慣用例句:
  • 面包蘸酒將聖餅在酒中蘸過並同時發給領受聖餐者的處理過程
    The administration of the Eucharist by dipping the host into the wine and thus offering both simultaneously to the communicant.
  • 頻分多路通信
    frequency division multiplex communication
  • 時分多路通信
    time division multiplex communication
  • 通信兵擔負軍事通信任務,由通信、通信工程、通信技術保障、航空兵導航和軍郵勤務等專業部()隊組成。
    The communications corps, responsible for military communications, is composed of specialized units engaged in communications, communications engineering, communications technical support, aviation navigation and military postal service.
  • 在通信技術中,一種按時間割成多路復用的信道。
    In communications, a channel derived by time division multiplexing.
  • 發揮報刊、電臺、電視臺、網絡等的傳播優勢,以“通嚮2008”、“迎接2008”、“輝煌2008”等為主題,開設奧運專欄或奧運頻道,辦好體育廣播。
    The communicative power of the media such as newspapers, radio, TV and the internet will be fully tapped to promote themes like “Leading to 2008”, “Welcome 2008”, “Brilliant 2008”. Special Olympic programs or channels shall be launched or conducted, and the broadcasting of sports events over TV or radio shall be strengthened.
  • 一九七八年十二月,中美發表建交公報,美國“承認中華人民共和國政府是中國的唯一合法政府”;“承認中國的立場,即衹有一個中國,臺灣是中國的一部”。
    In December 1978, China and the U.S. issued the Joint Communique on the establishment of diplomatic relations, in which the U.S. "recognizes the government of the People's Republic of China as the sole legal government of China" and "acknowledges the Chinese position that there is but one China and Taiwan is a part of China.
  • 一組元素進行加法和乘法兩種運算,滿足條件:乘法運算需配於加法之中,這組元素要將這兩種運算結合且換進行,附加的就乘法而言不可交換的恆等元素除。
    a set of elements such that addition and multiplication are commutative and associative and multiplication is distributive over addition and there are two elements 0 and 1.
  • 而現在他們不得不過着被迫居的婚姻生活,在日程安排上也總存在問題。
    Today the couple maintain their commuter marriage with nonstop schedule jugging;
  • 我們的消化係統中的部滲透壁;把土壓實以免滲水。
    the partly porous walls of our digestive system; compacting the soil to make it less porous.
  • 為說明我的觀點, 我做了對比析.
    To illustrate my point I have done a comparative analysis.
  • 為說明我的觀點,我做了對比析。
    To illustrate my point I have do a comparative analysis.
  • 生物學中研究動物進化歷史的社會結構的支。
    the branch of biology that conducts comparative studies of the social organization of animals (including human beings) with regard to its evolutionary history.
  • 一部貧農有比較充足的農具和相當數量的資金。
    One category has comparatively adequate farm implements and some funds.
  • 相對的說,你們上月所報的價格比落蘭貨高百之十,比日本貨高百之七。
    Comparatively speaking, your price as quoted last month is 10% higher than that from Holland and 7% higher than that form Japan.
  • 我們可以通過比較來辨好壞。
    We can only tell good from bad by comparison.
  • 三民主義和共産主義兩個主義比較起來,有相同的部,也有不同的部
    Comparison of the two reveals both similarities and differences.
  • 巧妙構思巧妙的詩一般的想象,尤指煞費心機的或過做作的文章
    A fanciful poetic image, especially an elaborate or exaggerated comparison.
  • 跟大部的處女作相比,她的作品顯得相當精練。
    In comparison with most first novels hers shows considerable polish.
  • 這是一個格存放鞋、珠寶等的箱子。
    This is a case with separate compartments for shoes, jewelry, etc.
  • 這兒是我們的隔間。
    Here 's our compartment.
  • 我們坐在這個隔間裏吧。
    Let's sit in this compartment.
  • 包廂小隔間,尤指劇院裏的包廂
    A small compartment, especially a box in a theater.
  • 離艙宇宙飛船上一個可離的小艙,用來裝載人員或儀器
    A detachable compartment on a spacecraft for carrying personnel or instrumentation.
  • 片面強調經濟工作中的地區、部門的行政劃和管轄,以至畫地為牢,以鄰為壑,有時兩個社會主義企業、社會主義地區辦起交涉來會發生完全不應有的睏難;
    In addition, there is excessive emphasis on regional and departmental jurisdictions in the management of economic work, which has led to compartmentalization and the tendency to profit at the expense of others. This has sometimes created unnecessary difficulties between two socialist enterprises or regions.
  • 現今生活成工作和閑暇兩部.
    Life today is compartmentalized into work and leisure.
  • 你不能如此劃你的生活。
    You cannot compartmentalize your life like this!
  • 辨磁極方向的羅盤
    A magnetic compass bearing.
  • 政府不能阻止一個獨來獨往的恐怖子濫殺無辜,一個充滿同情心的鄰居卻可能阻止悲劇的發生。
    The government cannot stop a lone terrorist from killing. However, a compassionate neighbour can.
  • 在任何奉行自由市場經濟的社會?,總會有部人給遺忘,而我相信,香港是一個有愛心和富同情心的社會,有責任嚮這些人伸出援手。
    Now, in any free market economy there will always be a sector of the community which is left behind and I believe we have a duty as a caring and compassionate community to give them a helping hand.
  • 新加坡是亞洲的新興國傢,多元種族,再加上深受西方文化及科技的衝擊,我們更應全面深入瞭解東西方文化的區別,歧以及它們之間的融匯性。
    As a newly-emerging nation in Asia, Singapore is characterised with multiracialism and influenced by Western culture and technology. Hence the particular need for an in-depth understanding of the cultural divergence and compatibility between East and West.
  • 這對夫妻由於合不來而手。
    The couple separated because they are not compatible.