中英慣用例句:
  • 這酒不合我的胃口。
    This wine is not suitable to my taste.
  • 他看來是一個憂鬱的、能忍耐的孩子,也許是由於受盡虐待而變得頑強了。他能忍受辛德雷的拳頭,眼都不眨一下,也不掉一滴眼淚。我掐他,他也衹是吸一氣,張大雙眼,好像是他偶然傷害了自己,誰也不能怪似的。
    He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill-treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident and nobody was to blame.
  • 我們沒有貨物可供出了。
    We have no sully available for export.
  • 棉蘭印度尼西亞一城市,位於蘇門塔臘半島北部,在巴東的西北偏北處。它是一個位於農業區的船運和貿易中心。人1,378,955
    A city of Indonesia on northern Sumatra north-northwest of Padang. It is a shipping and trade center for an agricultural region. Population,1, 378, 955.
  • 巴東印度尼西亞西部的一個城市,位於印度洋上蘇門答臘島的中西部沿海,它是一個主要港,從事茶葉、咖啡和香料交易。人296,680
    A city of western Indonesia on the Indian Ocean and the west-central coast of Sumatra Island. It is a major port, trading in tea, coffee, and spices. Population,296, 680.
  • 吹口哨召喚
    To summon by whistling.
  • 這個島上的人從容不100人減少到了20人。
    The population of the island has sunk from100 to20.
  • [口]完蛋了。
    Now we're sunk .
  • 第一油井就是這樣打出來的。
    This was how the first oil well was sunk.
  • 那年鼕天一共打了4機井。
    Altogether four power-operated wells were sunk that winter.
  • 日落時我們抵達了港.
    We reached (the) harbour at sunset.
  • 他們坐著一小一小地喝著啤酒.
    They sat supping their beer.
  • 這裏飯菜可,服務一流。
    The food is delicious and the service is superb.
  • 她的美麗是膚淺的;表面瘀傷;表面的傷
    her beauty is only skin-deep; superficial bruising; a surface wound.
  • 用綢底的明膠做成;以前它可以用來粘合皮外傷
    composed of isinglass on silk; formerly used to dress superficial wounds.
  • 聲稱缺少機會不過是敷衍失敗的藉
    Claiming a lack of opportunities is nothing more than a superficial excuse for justifying failure .
  • 五孫捨滿允承,過後也就懶理,反正她不說話,省得一天吵到晚,醫呢,要診金的。
    Superficially 5th Sun-she was full of promise and agreement, but would not be bothered further afterwards. Since she did not speak any more, there was at least no more quarreling the whole day. To consult a doctor meant money.
  • 進出商品鑒定業務的範圍包括:進出商品的質量、數量、重量、包裝鑒定,海損鑒定,集裝箱檢驗,進商品的殘損鑒定,出商品的裝運技術條件鑒定、貨載衡量、産地證明、價值證明以及其他業務。
    The scope of business of superintending and surveying import and export commodities shall cover: inspection of the quality, quantity, weight and packing of import and export commodities; inspection of cargoes with respect to general or particular average; inspection of container cargoes;damage survey of import cargoes; inspection of technical conditions for the shipment of exports; measurement of dead tonnage; certification of the origin or value of exports and other superintending and surveying services.
  • 第二十五條商檢機構和其指定的檢驗機構以及經國傢商檢部門批準的其他檢驗機構,可以接受對外貿易關係人或者外國檢驗機構的委托,辦理進出商品鑒定業務。
    Article 25 The commodity inspection authorities, the inspection organizationsdesignated by them and other inspection organizations approved by the State Administration for Commodity Inspection may handle the business of superintending and surveying import and export commodities as entrusted by parties involved in foreign trade or by foreign inspection bodies.
  • 我們的主要出貨已由原來的咖啡改為石油了.
    Oil has supplanted coffee as our main export.
  • 分發給媒體成員用以增補或代替頭宣佈的通告。
    an announcement distributed to members of the press in order to supplement or replace an oral presentation.
  • 由於製成品出的迅速增長,這個中國經濟區目前是美國的第三大供應者,僅次於加拿大和日本。
    Thanks to fast growth of its manufactured exports, the CEA is the third largest supplier to the United States after Canada and Japan.
  • 這個城鎮是在假定今後人和財産都會增加的情況下,纔借錢興建校捨的。
    The town borrowed money to build the school house, on the supposition that population and property would increase.
  • 不,我們換換味去衝浪吧。
    No, let's go surfing for a change.
  • 不,我們換換味去衝浪吧。
    No, let 's go surfing for a change.
  • 指人在數量上急增。
    surge in numbers, as of populations.
  • 那位外科醫生仔細查看了傷
    The surgeon explored the wound.
  • 外科醫生把傷縫合起來。
    The surgeon sewed up the wound.
  • 外科醫生將傷的兩邊接合在一起。
    The surgeon placed the edges of the wound in contact.
  • (生物學)器官或組織裂開以釋放物質;(植物學)成熟果實或其他生殖物體的自然爆裂以釋放種子或孢子;(外科學)外科手術縫合的傷爆裂。
    (biology) release of material by splitting open of an organ or tissue; (botany) natural bursting open at maturity of a fruit or other reproductive body to release seeds or spores; (surgery) bursting open of a surgically closed wound.
  • 蘇利南的首都和最大城市,一個主要港
    the capital and largest city and major port of Surinam.
  • 保持外貿出和利用外資的穩定增長,必然有利於推動國民經濟預期增長目標的實現。
    Therefore, the maintenance of stable growth in export and foreign investment utilization will surly help realize the expected growth target of the national economy.