中英惯用例句:
  • 因为友谊在感情方面使人出于烈风暴雨而入于光天化,而在理智方面又能使人从黑暗和乱想入于白昼也。
    For friendship maketh indeed a fair day in the affections, from storm and tempests; But it maketh daylight in the understanding, out of darkness, and confusion of thoughts.
  • 因为被抗的人民逼得没有办法,只好应付一下。
    Because they are under pressure from the people, who want to fight against Japan, and they have to temporize a little.
  • 所谓政治进攻,就是在抗阵线中诱惑动摇分子,分裂统一战线,破坏国共合作。
    Their political offensives consist in tempting wavering elements in the anti-Japanese camp, splitting the united front and undermining Kuomintang-Communist co-operation.
  • 本计算机的现状和动向
    Computer's present situation and tendency in Japan.
  • 投标截止期:1989年5月21
    Tender Closing Date : May 21,1989
  • 可惜,这些专用通信交换机可能很容易地每吃掉成千上万美元的连接费用。
    Unfortunately these private communications exchanges can easily eat up connection charges of tens of thousands of dollars per month.
  • 本对中国的损害无法估量,单是死人,中国就死了几千万。
    Japan had inflicted untold damage upon China. Tens of millions of Chinese had died in the war, not to mention other losses.
  • 9月11劫持飞机的19个人中,大多数都在阿富汗恐怖训练营接受过训练,那里还训练了成千上万的人。
    Most of the 19 men who hijacked planes on September 11th were trained in Afghanistan's camps - and so were tens of thousands of others.
  • 他们深深关怀益加剧的紧张局势。
    They were deeply concerned over the mounting tension.
  • 但他们往往遭农会严厉拒绝,所以他们总是悬心吊胆地过子;
    But more often than not they are turned down flat, and so they are always on tenterhooks;
  • (你)上月十的来信
    Your letter of the tenth ult.
  • 预订双人房间,六月四至十,共六晚,望订妥复电。
    Double reservation june fourth to tenth seven night.
  • 预订双人房间,六月四至十,共六晚,望订妥复电。
    Reserve double room June fourth to tenth inclusive.
  • 王先生于十月十按进抵达北京。
    Mr. Wang arrived in Beijing October tenth on schedule
  • 为了配合对货柜处理设施益殷切的需求,香港正在现有货柜码头对面的青衣岛上兴建新的九号货柜码头。
    To meet the growing demand, Hong Kong is building a new container terminal, Container Terminal 9 (CT9), on Tsing Yi Island opposite the existing terminals.
  • 请注意我公司电传号码24888至三月一停止使用,自三月二起改用40117。
    Pls. note our tx no24888 be terminate as of today march1 all message be to be send from march2 to40117 metwhcn
  •  近则有报道说,终止保单、孩子补习或女佣聘约的家庭多了起来。但不管怎样省,一三餐总是要的。
    Recently, the newspapers had reported that many Singaporeans tried to make ends meet by terminating their insurance policies, forgoing tuition classes for their children and even ending maids' contracts.
  • 未知的未来正向我们走来,这是我第一次怀着希望去面对她,只因一部机器——一位“终结者”,居然也会明白生命的价值,或许我们同样能做到。——《终结者Ⅱ:审判之》(1991)
    The unknow furture rolls toward us, I face it for the first time with sense of hope, because of a machine--a terminator, can learn the value of human life, maybe we can too.
  • 根据一八九八年六月九在北京签订有关拓展香港界址的条约,中国同意把九龙界限街以北直至深圳河的新界地域,以及235个岛屿租借予英国,为期99年。
    By a convention signed in Peking on June 9, 1898, respecting an extension of Hong Kong territory, the New Territories - comprising the area north of Kowloon up to the Shum Chun (Shenzhen) River, and 235 islands - was leased for 99 years.
  • 教资会于一九六五年成立,负责拨款予两所受公帑资助的高等教育院校,当时只有4000名相当于全制学生。
    When the UGC was established in 1965 to administer grants to two publicly-funded tertiary institutions, there were only 4 000 full-time equivalent students.
  •  代书遗嘱应当有两个以上见证人在场见证,由其中一人代书,注明年、月、,并由代书人、其他见证人和遗嘱人签名。
    A will written on behalf of the testator shall be witnessed by two or more witnesses, of whom one writes the will, dates it and signs it along with the other witness or witnesses and with the testator.
  • 属于或关于古耳曼人、古耳曼语的。
    of or pertaining to the ancient Teutons or their languages.
  • 3—5世纪入侵罗马帝国的尔曼语民族的人。
    one of the Teutonic people who invaded the Roman Empire in the 3rd to 5th centuries.
  • 这场风暴於去年七月二开始在泰国出现,当时尚未引起太大注意。
    The turmoil began inconspicuously on July 2 in Thailand.
  • 在那些子里,我们不敢指望过奢侈的生活,只要能勉强度就谢天谢地了。
    In those days we did not expect luxuries; we were thankful if we could keep the wolf from the door.
  • 从各种意义上说感恩节在美国是全性的节
    Thanksgiving Day is, in every sense, a national in the United States.
  • 直到1863年美国南北战争时期,感恩节才成了一个全国性的节
    Thanksgiving did not become a national holiday until 1863 during the American Civil War.
  • 感恩节是美国一年一度的节,人们在11月的第四个星期四庆祝这一节
    Thanksgiving is an annual holiday celebrated in the united States on the fourth Thursday in November.
  • 感恩节,十一月的第三个星期四,是分散在各处的家人团聚在一张餐桌旁的子。
    Thanksgiving, the third Thursday in November, is time for far-flung families to join around a common table.
  • 现在感恩节有鲜亮的菊花,圣诞节有粉色的一品红,复活节有白色的百合,生时有天鹅绒般红色的玫瑰。
    Now there were bright -- orange mums for thanksgiving and a huge pink poinsett ia at christmas, white lilies at Easter, and velvety red roses for birthdays.
  • 比德盎格鲁-撒克逊神学家和历史学家,他以拉丁文写的主要著作英格兰民族教会的历史(731年),一直是英国古代历史的一个重要原始资料。他引进了以基督诞生之来确定历史事件年代的方法
    Anglo-Saxon theologian and historian whose major work, Ecclesiastical History of the English Nation(731), written in Latin, remains an important source of ancient English history. He introduced the method of dating events from the birth of Christ.
  • 27岁的朗黛丝说,尽管她每周去理疗一次,她今年过的大半子“像个四肢不全的废人。”
    Launders,27, said she has spent most of the year"like a basket case" despite seeing a therapist once a week.