中英惯用例句:
  • 头巾百合一种欧亚的百合花(欧洲百合百合属),通常开粉紫、带有斑点的花
    A Eurasian lily(Lilium martagon) usually having pinkish-purple, spotted flowers.
  • 北美西部的一种百合,具有艳丽的桔红带紫斑点的花。
    lily of western North America with showy orange-red purple-spotted flowers.
  • 莉莉绘声绘的描述把孩子们带到了西湖。
    Lily's vivid description took the children up to the West Lake.
  • 美国东部的一种百合,开橙至红、带褐紫红斑点的花。
    lily of the eastern United States with orange to red maroon-spotted flowers.
  • 一种欧亚的百合花,通常开粉紫、带有斑点的花。
    lily with small dull purple flowers of northwestern Europe and NY Asia.
  • 周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓彩中闪闪发光。
    Round about, piles of lime-stone glistened in all the colours of the rainbow.
  • 周围一堆堆的石灰石,在彩虹一样的斑斓彩中闪闪发光。
    Round about, piles of lime- stone glistened in all the colours of the rainbow.
  • 他奔向车库把那辆黑大轿车倒出来。
    He ran to the garage and backed out the large black limousine.
  • 她透过窗户看到一辆黑豪华轿车经过。
    A black limousine passed by when she looked out the window; He passed his professor in the hall; One line of soldiers surpassed the other.
  • 欧洲的一种开展的大的椴树属植物,叶小,暗绿;常作为观赏植物而种植。
    large spreading European linden with small dark green leaves; often cultivated as an ornamental.
  • 柔软、淡的菩提树木料,用来做木板箱和盒子,或用于雕刻和机制木工产品。
    soft light-colored wood of any of various linden trees; used in making crates and boxes and in carving and millwork.
  • 椴树,菩提树一种柔软,淡的菩提树,它用来做盒子和木板箱,或用于雕刻和机制木工产品
    The soft, light-colored wood of any species of linden. It is used in making crates and boxes, in carving, and in millwork.
  • 旧大陆一个草本属,线形完整叶,黄或紫头状花序。
    genus of Old World herbs with linear entire leaves and yellow or purple flower heads.
  • 一个用来清理焊缝的亚麻布有织带。
    a linen tape used for trimming.
  • 用亚麻布造的白物品或衣服。
    white goods or clothing made with linen cloth.
  • 他的病毫无起,但他凭着意志力在维持生命。
    He's no better, but he's lingering on by sheer will power.
  • 红雀是一种棕会叫的小鸟。
    The linnet is a small brown songbird.
  • 酞菁染料,苯二甲蓝染料,酞化青染料从碱化合物(c6h4c2n)4n4中提取的一种稳定的、耐光的蓝或绿有机涂料,用于瓷漆、印刷油墨、漆布和塑料制品中
    Any of several stable, light-fast, blue or green organic pigments derived from the basic compound(C6H4C2N)4N4 and used in enamels, printing inks, linoleum, and plastics.
  • 亚麻几种亚麻属植物中的一种,尤指广泛栽培的亚麻,具有蓝的花朵、可榨油的种子和可用来制纺织纤维的细茎
    Any of several plants of the genus Linum, especially the widely cultivated L. usitatissimum, having blue flowers, seeds that yield linseed oil, and slender stems from which a textile fiber is obtained.
  • 东半球一年生植物,有心形的叶子和大的种子,有不容易去掉的短的浅灰的象软麻布似的东西;被认为是现在大宗生产的棉花的祖先。
    Old World annual having heart-shaped leaves and large seeds with short grayish lint removed with difficulty; considered an ancestor of modern short-staple cottons.
  • 黄瘤长在皮肤上的一种桔黄瘤子或丘疹,其中充满油脂。通常长在眼脸或关节上
    A yellowish-orange, lipid-filled nodule or papule in the skin, often on an eyelid or over a joint.
  • 猫薄荷一种芳香、可供观赏的荆芥属一年生或多年生植物,有对生叶和两层花冠的各花朵
    Any of various aromatic, ornamental, annual or perennial plants of the genus Nepeta, having opposite leaves and variously colored flowers with two-lipped corollas.
  • 哦,你必须涂那种鲜花红的唇膏吗?
    Oh my, do you have to wear that bright red lipstick?
  • 我们有不同调的丽菲尔牌口红。
    We have different shades of Lyfel lipstick.
  • 在最后着时,做些改动,仍可让你所钟爱的口红颜发挥到极致。
    Your favorite lipstick can go the distance when you change its finish!
  • 香甜的绿或白的有薄荷味的利口酒。
    sweet green or white mint-flavored liqueur.
  • 荨麻酒一种通常为黄或绿的酒的商标
    A trademark used for a usually yellow or green liqueur.
  • 这是用几种口感强烈劲大的酒混和调制的餐后酒。每种酒的比重各不相同而不会互相混合。同时我还要加入几种苦艾酒,这样配好的酒就会呈粉红
    It's called a pousse café made from several liqueurs Each liqueur has a different weight and one can sit on the top of the other. I'll also put bitters to make it pink.
  • 水是一种无色液体。
    Water is a colourless liquid.
  • 一种清亮无无嗅无味的液体。
    a clear colorless odorless tasteless liquid.
  • 本港金融市场的特是资金流动性高。
    Hong Kong's financial markets are characterised by a high degree of liquidity.
  • 本港金融市场的特是资金流动性高,并且是根据有效、具透明度及符合国际标准的规例运作。
    Hong Kong's financial markets are characterised by a high degree of liquidity. They operate under effective and transparent regulations, which meet international standards.