中英慣用例句:
  • 影片極其有效地以簡潔、完全真實的方展現戰爭。
    It is far more effective by presenting war with simple, stark honesty.
  • 椋鳥科的模屬;常見的八哥。
    type genus of the Sturnidae: common starlings.
  • 侍者:中筵席一般都由冷盤開始。
    A Chinese dinner party usually starts with cold dishese.
  • 國王以隆重儀接見大使。
    The king received the ambassador in state.
  • 美國總統將對我國進行正訪問。
    The president of the United States will make a state call to our country.
  • 他的生活方和他自己宣稱的原則相反。
    His way of life contradicts his stated principles.
  • “國營企業依照法律規定,通過職工代表大會和其他形,實行民主管理。”修改為:“國有企業在法律規定的範圍內有權自主經營。”
    State enterprises practice democratic management through congresses of workers and staff and in other ways in accordance with the law," shall be revised as: "Stated-owned enterprises have decision-making power in operation and management within the limits prescribed by law.
  • 莊嚴方和外形上很莊嚴和正
    Stateliness and formality in manner and appearance.
  • 擁有或者表現出尊嚴;特別是在行為舉止或者外貌上正、威嚴。
    having or expressing dignity; especially formality or stateliness in bearing or appearance.
  • 大企業,首先是中央企業,需要註意的是不要腦子發熱,一腦袋的貪新貪大,追求堂而皇之的形,脫離中國的現實。
    People managing large enterprises, those managing the central ones in particular, should take care not to be rash and go in for new, large projects and stateliness in disregard of China's reality.
  • 不同的報表讀者可能有不同的目的,逐步損益表格不見得合其目的。
    Different users of financial statements often have different needs. The multi-step format of the income statement is unlikely to suit all needs.
  • 匯編用公表達的陳述
    A statement expressed in formulas.
  • 好幾位國際知名人士出席了這位政治傢的追悼儀
    Several international celebrities are present at the statesman's memorial service.
  • 好幾位國際知名人士出席了這位政治傢的追悼儀
    Several international celebrities are present at the statesman 's memorial service.
  • 作為政治(傢的)手腕,應徹底搞清形上的手續,至於道德則無需顧忌。
    In statesmanship, get the formality right; never mind about the morality.
  • 作為政治手腕,應徹底搞清形上的手續,至於道德則無需顧忌。
    In statesmanship, get the formality rights ; never mind about the moralities.
  • 在遠距離點之間傳輸物體圖象(固定的或移動的)的一種通訊方
    a communication that transmits images of objects (stationary or moving) between distant points.
  • 打印在多頁文書每一頁或每個格上的開頭一行。對於多頁文書來說,通常在穿孔頁縫以下空四行的位置。
    The first line that is printed on a form or on a page of continuous stationery; with respect to continuous stationery, it is often four line spaces below the perforation line.
  • 最近,有關當局又做出更適合新加坡經濟發展情況的統計模
    Recently, the authorities have come up with new statistic models even better attuned to the country's advancements.
  • 他有滿頭的數學公
    he has a headful of baseball statistics.
  • 手寫形的音樂作品;由不同樂器組成的部分出現在大的頁面獨立的樂譜上。
    a written form of a musical composition; parts for different instruments appear on separate staves on large pages.
  • 一九九二年十月十二日,中共中央總書記江澤民指出:“我們堅定不移地按照‘和平統一、一國兩製’的方針,積極促進祖國統一。”“我們再次重申,中國共産黨願意同中國國民黨盡早接觸,以便創造條件,就正結束兩岸敵對狀態、逐步實現和平統一進行談判。
    On 12 October 1992 General Secretary Jiang Zemin of the CPC Central Committee pointed out: "We shall work steadfastly for the great cause, adhering to the principles of peaceful reunification and 'one country, two systems' ... ... We reiterate that the Chinese Communist Party is ready to establish contact with the Chinese Kuomintang at the earliest possible date to create conditions for talks on officially ending the state of hostility between the two sides of the Taiwan Straits and gradually realizing peaceful reunification.
  • 最了不起的是運用隱形飛機的方
    The most striking was the way that used stealth.
  • 供熱式汽輪機
    steam turbine for cogeneration
  • 如果要選擇更安靜一點的方,則有古董蒸汽輪船恩斯羅號。
    A more sedate option is the lovely old steamship TSS Earnslaw.
  • 奧蘭多的喬治在1990年巴黎奧運會獲得障礙賽冠軍。但由於加拿大沒有正隊,他衹好為美國隊效力。
    George Orton of Strathroy, Ontario, took first place in the steeplechase at the 1900 Olympics in Paris, but because Canada didn't have an official team, he entered as part of the American team instead.
  • 用油印的方復製備份。
    print copies from (a prepared stencil) using a mimeograph.
  • 傳統的“逐步”包括以下幾步:
    The traditional multi-step format has a few steps:
  • 我有很多立體聲盒磁帶。
    I have many stereo cassettes.
  • 刺激物以單耳聲的方呈現出來。
    the stimuli were presented monaurally.
  • 將這三種原理付諸施行的刺激方已盡述於前,程序的開端是以渴望開啓的。
    The stimuli through which you put these three principles into action have been described-the procedure begins with DESIRE.
  • 刺激以雙耳聲的方呈現出來。
    the stimulus was presented binaurally.