中英慣用例句:
  • 但是,人們要清醒地看到,國際軍控與裁軍的任務還十艱巨和復雜,核裁軍雖取得了一些進展,但保持着世界上數量最多、質量最精核武器的核大國,既未放棄核威懾政策,也沒有停止對核武器和外空武器包括導彈防禦係統的發展。
    Nonetheless, mankind should remain coolly cognizant that the path to international arms control and disarmament is still extremely complex and difficult. While some progress has been made in nuclear disarmament, the major nuclear powers, with the world's most sophisticated and largest quantity of nuclear weapons in hand, have neither abandoned their policy of nuclear deterrence nor stopped the development of nuclear weapons and outer space weapons including guided missile defence systems.
  • 黏合劑使兩個或多個對象或部連結起來的物品或媒介
    A substance or an agent that causes two or more objects or parts to cohere.
  • 使裂,使解體破壞…的連貫和關係
    To destroy the coherence or connections of.
  • 綜合把別的元素或物質連接成連貫的一個整體
    The combining of separate elements or substances to form a coherent whole.
  • 包含綜合的特點的,綜合的特點的(把散的部組合在一起形成一個一致的整體),作為析的反面。
    involving or of the nature of synthesis (combining separate elements to form a coherent whole) as opposed to analysis.
  • 光學中有關以激光製造全息圖從而創造三維圖象的支。
    the branch of optics that deals with the use of coherent light from a laser in order to make a hologram that can then be used to create a three-dimensional image.
  • 在新加坡,回教徒和非回教徒如果因為宗教歧而産生對立,將不利於營造一個具有強大凝聚力的社會.。
    A religious divide pitting Muslims against non-Muslims is not the answer to a strong, cohesive Singapore.
  • 這些正義活動,充顯示了中華民族的偉大愛國主義精神和巨大凝聚力,充體現了中國人民維護世界和平、反對霸權主義的堅強意志。
    All these just activities fully demonstrate the great patriotism and cohesive force of the Chinese nation and the firm will of the Chinese people to safeguard world peace and oppose hegemonism.
  • 加強青少年體育、城市體育、農村體育工作,充發揮學校、社區、鄉鎮的聚集效應、輻射功能和帶動作用,增加體育鍛煉的吸引力和凝聚力,推動全民健身活動的廣泛開展。
    Youth sports, urban sports and rural sports shall be strengthened through full utilization of the gathering, radiating and exemplifying power of schools, communities and towns. This will increase the appeal and cohesive power of sports activities and thereby further the implementation of citizen health sports.
  • 令人感到十鼓舞的是,最近,馬來族群的代表和政府高層領導人在座談會面對面的、坦誠的對切身問題進行討論,這對於增進各族群之間的瞭解與諒解,互信互愛,加強團结愛國的凝聚力,都是有很大的推動力的。
    It is encouraging to note that in recent dialogue sessions with government leaders, Malay representatives from all levels had brought up and discussed frankly problems of concern to them. Such exchanges will enhance understanding and trust among different groups and contribute to a more cohesive society.
  • (次於國傢的)族群認同是否一定會裂國民團结,排斥國傢認同呢?
    Is (sub-national) ethnic identity exclusive and divisive vis-a-vis national cohesiveness and national identity?
  • 假定同批人分析法
    method of hypothetical cohort
  • 自耦變壓器一種電力變壓器,其初級綫圈與次級綫圈部或全部共用
    An electrical transformer in which the primary and secondary coils have some or all windings in common.
  • 五角硬幣一種美國銀幣,值五十美
    A U.S. silver coin worth50 cents.
  • 一種價值為二之一便士的英國硬幣。
    an English coin worth half a penny.
  • 决定在西藏照內地之例,設立鑄錢局,鑄造官錢行使,銀幣正面背面別用漢藏文字鑄“乾隆寶藏”字樣。
    A mint will be set up in Tibet along the lines established by those in the interior to make official money for circulation. On the two sides of the silver coinage the words "Qianlong Treasure" will be cast in the Han Chinese and Tibetan.
  • 一九七六年,硬幣發行基金(該基金持有政府發行硬幣的資産)的資産及政府一般收入賬目的大部外幣資産均轉撥外匯基金,外匯基金的功能因而擴大。
    In 1976, the fund's role was expanded. The assets of the Coinage Security Fund (which held the backing for coins issued by the Government), as well as the bulk of foreign currency assets held in the Government's General Revenue Account, were transferred to the fund.
  • 他們手了,可是一個星期後又意外地相見了。
    They separated, but the long arm of coincidence brought them together a week later.
  • 瑪麗和傑剋手了。可是一星期後,由於意外的巧合國。他們又聚到了一起。
    Mary and Jack separated. But the long arm of coincidence brought them together a week later.
  • (在焦碳爐中)煤的解蒸餾過程。
    the destructive distillation of coal (as in coke ovens).
  • 每頁成用數字表示出的兩個專欄,因此當提及議會議事錄中某一特定發言時可讀成1987年7月22日,第24期,第120册的第370欄。
    Each page is divided into two numbered columns, so a reference to a particular speech in Hansard can read: Vol. 120, No. 24, 22 July 1987, Col. 370.
  • 聯合國秘書長佩雷斯·德奎利亞爾有道義責任,去竭盡所能將美國陸戰隊中校希金斯迅速自黎巴嫩恐怖子的劫持中解救出來。
    United Nations Secretary General Javier Perez de Cuellar is bound by a debt of honor to pull out every stop to secure the prompt release of U.S. Marine Lt.Col.William Higgins from his Lebanese terrorist Kidnappers.
  • 裏根政府還有兩周即將結束,卻又和美國人愛去恨的人——利比亞的卡紮菲上校——糾纏起來。同以往一樣,西歐盟國上周一旁觀望,焦灼萬,不知下一步還會有什麽更糟的情況。
    Two weeks before leaving office, the Reagan Administration was again tangling with the man America loves to hate—Col.Muammar el-Qaddafi of Libya. As they have done in the past, the Western European allies last week were sitting on the side lines, wringing their hands and wondering whether the other shoe would drop.
  • 一份什錦色拉,一份三、四熟的牛排,一杯百事可樂和一杯咖啡。
    A mixed salad, a medium-rare beef steak, a glass of Pepsi-cola and a cup of coffee.
  • 諷刺是一種知性武器;腦力勞動者忙於創造文學、藝術或科學的勞動;對被壓迫人民具有極大的知性同情;理性的知性;知性類型;知性文學。
    satire is an intellectual weapon; intellectual workers engaged in creative literary or artistic or scientific labor; has tremendous intellectual sympathy for oppressed people; coldly intellectual; sort of the intellectual type; intellectual literature.
  • 國傢計委、教育部和各部門,要共同努力,使教育事業的計劃成為國民經濟計劃的一個重要組成部
    The State Planning Commission, the Ministry of Education and other organizations should collaborate in making education an integral component of the national economic plan.
  • 當各供應商在cbd的核心基礎設施方面進行合作時,這種布式計算模型工作效率最高而這種模型依靠組件標準、基礎設施和架構之間的一種和諧融合關係。
    This distributed computing model, which relies on a synergistic relationship between component standards, infrastructure and frameworks, operates most efficiently when vendors collaborate on the core infrastructural dimensions of CBD.
  • 這種協作是十重要的,因為它給我們帶來了各種發展前景。
    This collaboration is important because it brings different perspectives.
  • 在避免這些陷阱的努力中,各公司正轉到新出現的通過內特網、外特網和因特網享信息的、基於網站的協作服務。
    In an effort to avoid these pitfalls, companies are turning toward an emerging class of Web-based collaboration services for sharing information viaintranets, extranets, and the Internet.
  • 彈性蛋白與膠原白相似的一種蛋白質,是形成彈性纖維的主要成
    A protein similar to collagen that is the principal structural component of elastic fibers.
  • 原膠原(蛋白)膠原纖維之組成子,由三條互相盤繞在一起的多肽鏈組成
    The molecular component of a collagen fiber, consisting of three polypeptide chains coiled around each other.
  • 脯氨酸氨基酸,化學式為c4h8ncooh,存在於大多數蛋白質中,是膠原蛋白的主要成
    An amino acid, C4H8NCOOH, that is found in most proteins and is a major constituent of collagen.