口中英慣用例句:
| - 有的人幹脆認為造成出口下降的原因是橫掃亞洲許多國傢的金融危機。
Some lay the blame for falling exports squarely on financial turmoil sweeping many Asian countries. - 那老人把文瑞剋抱在懷裏搖了一會兒,之後他睜開了眼睛,正視着我,以一種堅定的命令般的口氣說:“你好好照看這孩子。”
The old man rocked and cradled Erik in his arms for a moment, and then his eyes opened arid set squarely on mine. He said in a firm commanding voice, "You take care of this baby." - 在門口拚命猛擠的人群
A violent squash at the gates - 房屋需求會因經濟狀況、人口變動和政策决定而改變(例如清拆舊屋的速度)。
Housing demand varies according to economic conditions and population fluctuations, as well as policy decisions which may create housing needs (for example, the pace of squatter clearance). - 某一種鷹蛾飛行時由於氣流通過其口部,會産生很大的響聲。
One species of the hawk moth can make a loud squawking noise by blowing air through its tongue. - 我們不得不從他口裏擠出答案。
We had to squeeze an answer from him. - 賈夫納斯裏蘭卡北部城市,位於保剋海峽沿岸。曾是古泰米爾文化的中心,直到1617年被葡萄牙人徵服。人口118,215
A city of extreme northern Sri Lanka on Palk Strait. It was the center of an ancient Tamil culture until the Portuguese conquest of1617. Population,118, 215. - 預料未來十年內,人口將維持在82萬左右。
Its population is expected to stabilise at around 820000 over the next 10 years. - 4、中國政府按照國傢現代化建設戰略目標的要求,從本國的實際出發,製定並實施了符合國情的人口政策,為穩定本國和世界人口,促進人類發展和進步,作出了巨大貢獻。
In line with the strategic goal of the nation's modernization drive and proceeding from national conditions, the Chinese Government has formulated and implemented a population policy which conforms to China's reality and has greatly contributed to the stabilization of the national and the world population and to the promotion of human development and progress. - 中國作為擁有世界五分之一以上人口的國傢,深知自己在穩定全球人口中所肩負的責任和應該發揮的重要作用。
China is home to more than one-fifth of the world's population. It thoroughly understands the responsibility it bears in stabilizing world population growth and the essential role it should play. - 適時、適度利用國際糧食市場,通過進出口貿易調節國內的糧食供求關係,也是穩定糧食市場所必需的。
Making timely and appropriate use of the international grain market and regulating the relationship between the domestic grain supply and demand through import and export trade are also necessary for stabilizing grain markets. - 在穩定低生育水平的前提下,中國人口將由低增長逐步過渡到零增長,人口總量達到峰值後開始緩慢下降。
On the premise of stabilizing a low fertility level, China will achieve a gradual transition from a low population growth rate to zero growth, and the total population, after reaching its peak figure, will slowly decrease. - 中國將一如既往地繼續與世界各國協調行動,通力合作,為貫徹落實《國際人口與發展大會行動綱領》,穩定全球人口,為人類更加美好的未來作出積極的貢獻。
China, as always, will continue to work in concern with all the nations of the world to carry out the "Programme of Action of the International Conference on Population and Development" and make positive contributions to stabilizing world population and ensuring a happier future for mankind. - 中國充分認識解决本國人口與發展問題對穩定全球人口問題、促進世界和平與發展的重大意義,並結合本國實際貫徹歷次國際人口會議確定的基本原則和精神。
China is fully aware that the solution of her own population and development problem is of significance to stabilizing the global population and promoting world peace and development. In the light of its own specific conditions, China would follow the basic principles laid down at all previous international population conferences and actively carry out relevant resolutions. - 羅剋斯普林斯美國懷俄明州西南部一城市,位於美國猶他州邊境以北。在19世紀60年代是貿易站和俄勒岡小道上的馬車驛站。人口19,050
A city of southwest Wyoming north of the Utah border. It was a trading post and stagecoach station on the Oregon Trail in the1860's. Population,19, 050. - 在擁有世界最多人口並具有巨大經濟潛力的國傢舉辦奧運會,頗具吸引力並且意義深遠。正是這種吸引力和深遠意義最後贏得了勝利。
The attraction and far-reaching significance of staging the Games in a country which has the world's largest population, as well as huge economic potential, won the day. - 根據歷史資料記載,舊西藏人均壽命衹有36歲,人口增長長期處於停滯狀態。
Historical records show that in old Tibet, the average life span was 36 years, and the growth of the Tibetan population stagnated for a long time. - 同時,西藏人口也大幅度增加,徹底改變了舊西藏人口增長長期停滯的狀況。
At the same time, the population of Tibet has increased rapidly and the protracted stagnation of population growth in the old days has changed completely. - 一種通過建築物樓層之間的(像樓梯)開口樓井。
an open shaft through the floors of a building (as for a stairway). - 口臭呼吸中發出不新鮮的、難聞的氣味
The condition of having stale or foul-smelling breath. - 他們把牲口牽回牲口棚。
They led the animals back to their stalls. - 嘲笑口吃的人未免不近人情。
It's cruel to make fun of people who stammer. - 他一緊張往往口吃。
He stammered most when he was nervous. - 她有些口吃。
She is troubled with stammer. - 我們不應該笑他口吃。
We should not make game of his stammer. - 口吃使他不能成為一個好的演講者。
His stammer prohibited him from becoming a good speaker. - 孩子們取笑這個男孩子,因為他口吃。
The children teased the boy because of his stammer. - 我們不可以去取笑這個有口吃毛病的男孩。
We must not try to play off the boy troubled with a stammer. - 他因害怕而口吃起來。
He was stammering with fright. - 他的口吃越來越厲害了。
Stammering began to grow on him. - 他班上的那些女生過去常常拿他的口吃開玩笑。
The girls in his class used to make sport of his stammering. - 車門口一陣騷亂,一個男人走進車廂,結結巴巴地道了歉,砰的一聲車門關上了,把世界又關到了外面。
There was some confusion in the doorway. A man getting into the compartment, stammered an apology. Then the door banged shut,and the world was closed out again.
|
|
|