分中英惯用例句:
| - 根据测算,二十世纪九十年代中国贫困人口减少与经济增长的弹性系数为-0.8,即gdp每增长一个百分点,农村贫困人口可减少0.8%。
The coefficient of elasticity of the reduction of China's poverty-stricken population and economic growth was -0.8 in the 1990s. That means that the increase of one percentage point of the GDP will reduce the size of the rural poor by 0.8 percent. - 全年人均消费性支出为8923元,比上年增长5.1%,扣除价格因素,实际增长1.9%。城镇居民恩格尔系数36.2%,比上年降低0.1个百分点。
The annual per capita living expenses of urban residents in Beijing reached 8923 yuan, up 5.1 percent over the previous year, a real increase of 1.9 percent if eliminating the price factor, the Engel coefficient of urban residents was 36.2 percent, down by 0.1 percentage points from that in the previous year. - 据国家统计局抽样调查,1996年全国城镇居民人均消费支出3919元,其中人均购买食品支出1905元,反映食品消费比重的“恩格尔系数”为48.6%,比上年下降了1.3个百分点,向2000年所要达到的45%的目标又前进了一步。
According to a sample survey of the State Statistics Bureau, the per capita consumption expenses of urban dwellers reached 3,919 yuan in 1996. Of that amount, 1,905 yuan was spent on food. The "Engel's coefficient", which indicates the ratio between the expenses of food and other items of consumption, came to 48.6, or 1.3 percentage points lower than the previous year and a step closer to the goal of 45 percent set for the year of 2000. - 中胶层一种将腔肠动物的内外细胞层分开的胶状物质层
The layer of gelatinous material that separates the inner and outer cell layers of a coelenterate. - 主酶,脱辅基酶蛋白一种酶的蛋白质成分,辅酶加入该酶可构成活性酶
The protein component of an enzyme, to which the coenzyme attaches to form an active enzyme. - 乃近查边区境内,竟有不顾大局之徒,利用各种方式,或强迫农民交还已经分得的土地房屋,或强迫欠户交还已经废除的债务⑵,或强迫人民改变已经建立的民主制度,或破坏已经建立的军事、经济、文化和民众团体的组织。
However, recent investigations in the Border Region have disclosed that, disregarding the public interest, some persons are using various means to force the peasants to return land and houses that have been distributed to them, to compel debtors to pay back old cancelled loans,[2] to coerce the people into changing the democratic system that has been built up, or to disrupt the military, economic, cultural and mass organizations that have been established. - 恐怖分子靠强迫手段得到了他们想要的东西。
The terrorists got what they wanted by coercion. - 回扣、酬金归还已收到的一笔钱的一部分,通常是由于压力、威力或秘密约定
A return of a percentage of a sum of money already received, typically as a result of pressure, coercion, or a secret agreement. - 对于那些胁从分子、次要分子,应采取争取的方针,给以回头的机会。
As regards followers under coercion and less important elements, we should try to win them over and give them a chance to turn over a new leaf. - 调整农业结构,必须坚持以市场需求为导向,从实际出发,充分尊重农民意愿,绝不能搞强迫命令。
In carrying out agricultural restructuring, we must be led by market demand, proceed from realities, and respect farmers' wishes, and on no account must coercion and commandism be allowed. - 固然这些经验仍然是不充分的,但是只要我们毅然地抛弃强征的手段,而着眼于宣传、教育、组织、影响等等动员民众的方式,新的经验将不断地创造出来,动员的收获也必然日益丰富起来。
Of course, our experience is still incomplete, but so long as we resolutely give up coercion in recruitment and stress propaganda, education, organization and persuasion when mobilizing the masses, we can enrich our experience and become more successful with each passing day. - 确立劳动、资本、技术和管理等生产要素按贡献参与分配的原则,完善按劳分配为主体、多种分配方式并存的分配制度。
We should establish the principle that labor, capital, technology, managerial expertise and other production factors participate in the distribution of income in accordance with their respective contributions, thereby improving the system under which distribution according to work is dominant and a variety of modes of distribution coexist. - 在螯龙虾科分类中与其同延。
in some classifications coextensive with the Homaridae. - 用于某些分类中;与侧膜胎座目同延。
used in some classifications; coextensive with Parietales. - 用于一些分类中;与岩梅科同延。
used in some classifications: coextensive with family Diapensiaceae. - 沙鲨;在某些分类中与椎齿鲨目同延。
sand sharks; in some classifications coextensive with family Carcharhinidae. - 用于旧的分类;与鸭科同延。
used in some especially older classifications; coextensive with the family Anatidae. - 美洲蛙;在某些分类中,基本上与蟾蜍科同延。
New World frogs; in some classifications essentially coextensive with the family Bufonidae. - 在某些分类中,是迁移海滨鸟的一个术语;与鸻亚目同延。
term used in some classifications for migratory shorebirds; coextensive with the Charadrii. - 与木犀科同延;在某些分类中,归为龙胆目中。
coextensive with the family Oleaceae; in some classifications included in the order Gentianales. - 与泥炭藓目同延;在一些分类中是单独的一个亚纲。
coextensive with the genus Sphagnum; in some classifications isolated in a separate subclass. - 在某些分类中,与昆布科同延;产于寒冷或极地海域的褐色藻类。
in some classifications coextensive with family Laminariaceae: marine brown algae of cold or polar seas. - 小型叶蝉同延于叶蝉属的一科但在某些领域里并不区分。
family of small leafhoppers coextensive with the Cicadellidae and not distinguished from it in some classifications. - 与石松科同延的低等脉管植物;在某些分类中,包含卷柏目和水韭目。
lower vascular plants coextensive with the family Lycopodiaceae; in some classifications includes the Selaginellaceae and Isoetaceae. - 用于某些分类系统中;一个灭绝的裸子植物化石群,与苏铁蕨目同域。
used in some classification systems: a group of extinct fossil gymnosperms coextensive with the order Cycadofilicales. - 在最新的分类中,与纤毛纲同延;发现于腐烂的微型有机体内的浸液中。
in some recent classifications, coextensive with the Ciliata: minute organisms found in decomposing infusions of organic matter. - 并不用于所有分类中;在有些分类中,被认为与狐猴亚目同延;在其它分类中,包含狐猴亚目和跗猴亚目。
not used in all classifications; in some classifications considered coextensive with the Lemuroidea; in others includes both Lemuroidea and Tarsioidea. - 主要分布于热带的乔木灌木和藤本植物,树干通常高大,叶大集成于茎顶端构成树冠;同延于棕榈目。
chiefly tropical trees and shrubs and vines usually having a tall columnar trunk bearing a crown of very large leaves; coextensive with the order Palmales. - 用于某些分类中;几乎与霸鹟亚目同延的一个亚目或亚科;有相对简单的发音器官和较差的鸣唱能力;叫禽类鸟。
used in some classification systems; a suborder or superfamily nearly coextensive with suborder Tyranni; Passeriformes having relatively simple vocal organs and little power of song: clamatorial birds. - 对问题的令人信服的分析;有力的论据。
a cogent analysis of the problem; potent arguments. - 有关认知的科学:包括部分认知心理学,语言学,电脑科学,神经科学与精神哲学。
the field of science concerned with cognition; includes parts of cognitive psychology and linguistics and computer science and neuroscience and philosophy of mind. - 但是,人们要清醒地看到,国际军控与裁军的任务还十分艰巨和复杂,核裁军虽取得了
Nonetheless, mankind should remain coolly cognizant that the path to international While some progress has been made in nuclear disarmament, the major nuclear
|
|
|