边中英慣用例句:
| - 船停在碼頭邊。
Ships anchored alongside a dock. - 失事船的殘骸,沉船漂浮物船舶失事後,被海衝到岸邊的船衹或其所載貨物的碎片;沉船殘骸
Fragments of a ship or its cargo cast ashore by the sea after a shipwreck; wreckage. - 你的襯衫擁到上邊來了
Your shirt's riding up. - 他站在邊上等待跳水時渾身發抖。
He stands shivering on the brink, wait to dive in. - 3名工人反復潛水搜尋此盤,與此同時,那群少年,身穿濕衣,一邊觀望,一邊凍得打顫。
Shivering in their wet cloths, the teenagers looked on while three men dived repeatedly into the water to locate the dish. - 把死囚在宣判24小時之後處决,比使他在恐懼深淵的邊緣顫抖將近3個星期要更為仁慈些。
It was more merciful to launch the condemned man into twenty-four hours than to keep him shivering on the brink of that dread gulf for three week. - 激波與邊界層相互幹擾
interaction between shock wave and boundary layer - 有花邊的鞋一種沉重的鑲花邊的走步鞋
A heavy, laced walking shoe. - “邊是好多鎳製的鞋拔,”基米冷冷地說,“我準備把它們統統退回去。
“There are a lot of nickel shoehorns there,” said Jimmy coolly, “that I’m going to return. - 他掐掉天竺葵側邊上的花。
He nipped off the side shoots from his geraniums. - 園丁正在把菊花的邊芽掐掉。
The gardener was nipping off the side shoots from his chrysanthemums. - 駛嚮岸邊
To head for shore. - 地産一直延伸到岸邊
The property reaches the shore. - 我們嚮岸邊劃去。
We pulled for the shore. - 他用力嚮岸邊遊去。
He struck out for the shore. - 他開始朝岸邊遊去。
He struck out towards the shore. - 他遊回岸邊。
He swam back to the shore. - 我希望住在海邊。
I hope to live along shore. - 船嚮岸邊劃去。
The boat pulled for the shore. - 這條小船緊靠岸邊航行。
The little boat hugged the shore. - 這船在岸邊拋下了錨。
The ship anchored along the shore. - 波浪衝擊着岸邊.
The waves drove against the shore. - 沿岸,近岸,在岸邊
Along, near, or by the shore. - 答:各種鬍言亂語到處都有,如所謂取消邊區,即是一例。
Answer: Nonsense of all sorts is being talked everywhere, the so-called abolition of the Border Region being one example. - 通過修剪其邊緣或末端來變短。
shorten as if by severing the edges or ends of. - 請兩邊再稍剪短一些。
Please cut it a bit shorter on both side. - 請你把兩邊的頭髮再剪短一點好嗎?
Could you cut the sides a bit shorter, please? - 嗯,請把兩邊鬢角再剪短些。
Well, I would like my haircut shorter on the temples. - 走東邊這條路吧,這是最近的路。
Take the east road; it's the shortest way. - 邊ab是三角形abc三個邊中最短的邊。
The side ab is the shortest of the three side of the triangle abc. - 地獄的邊境不能進入天堂的正直或無辜的靈魂所在地,他們不會受到進一步的懲罰
The abode of just or innocent souls excluded from the beatific vision but not condemned to further punishment. - 裙子在她膝蓋下不遠有個垂下的褶邊。
the hem fell shortly below her knees.
|
|
|