中英惯用例句:
  • 用微波辐射作为热源的电热机。
    a diathermy machine that uses microwave radiation as the source of heat.
  • 用短波辐射作为热源的电热机。
    a diathermy machine that uses short wave radiation as the source of heat.
  • 进行严格的食疗
    Went on a strict diet.
  • 药补不如食疗。
    Diet cures more than the doctor.
  • 用毛地黄丸治心脏疾病。
    the administration of digitalis for the treatment of certain heart disorders.
  • 服最大的量供给足够的毛地黄属以得到最大效且不会出现有毒症状
    To administer digitalis in a dosage sufficient to achieve the maximum therapeutic effect without producing toxic symptoms.
  • 此时如知道患者有严重的致病倾向,就会及早地进行药物治,以防脑功能受到无可挽回的损伤。
    In this case, knowing that an indMdual is seriously predisposed might allow drug therapy to begin before brain functioning is irreversibly diminished.
  • 与已婚男人单独吃饭有些不适当;不适当的药物治
    slightly improper to dine alone with a married man; improper medication.
  • 没问题,我非常乐意为你效劳,依我看,我建议你买点晕痛宁,它是由川熊和天麻蛋黄菌两种珍贵的药材制成。它对头痛、偏头痛和晕眩有独特效。
    It's out of question. I'm very pleased to help you, I suggest you take this kind of medicine, "Yun tong ding". It's prepared from "Chuan Xiong" and "Tian ma mi huan jun" two precious medicinal materials, and it has a special effect on headache, migraine and vertigo.
  • 帮助确诊、预防或治疾病的专业人士。
    a person who helps in identifying or preventing or treating illness or disability.
  • 护理者帮助鉴定、预防或治疾病缺陷的人,如医生、护士或社会工作者
    An individual, such as a physician, nurse, or social worker, who assists in the identification, prevention, or treatment of an illness or disability.
  • 然而,仔细的考察揭示出任何一个物种的灭绝会破坏食物链,一种植物的消失造成有可能生成治癌症的药物的关键成分的缺失。
    Careful examination , however , reveals that the extinction of any one species disrupts the food chain , and the loss of a plant species leads to the disappearance of a key ingredient which might yield a cure for cancer.
  • 精神科医院的社区工作和出院辅导组,为离院病人提供多方面的协助,特别是精神科社康护理服务和家居职业治服务。
    Community work and after-care units of psychiatric hospitals help discharged patients.
  • 用化学方法杀死恶性组织细胞;常用来治皮肤癌。
    use of chemical to destroy diseased or malignant tissue; used in treatment of skin cancer.
  • 药房分发医药或提供医辅助器材的公共机构
    A public institution that dispenses medicines or medical aid.
  • 冒牌医生未经训练而装作医生并提供药方和治的人
    An untrained person who pretends to be a physician and dispenses medical advice and treatment.
  • 无菌鞋一种长及脚脖子用后易处理的脚覆盖物,用于医人员和其他无菌环境的工作人员
    An ankle-length disposable foot covering, used by medical personnel and others in sterile environments.
  • 在最初的24小时或36小时内只饮用水或果汁,由于机体不会分散过多的精力用来消化,治感染的效果就会提高。
    Stick to water and juice for the first 24 or 36 hours and because the body is not distracted by the digestive process, you will fight the infection more efficiently.
  • 「对於今日在养和医院发生的医事件,我感到震惊和不安。
    "I was shocked and distressed to learn of the tragic event at the Hong Kong Sanatorium and Hospital today.
  • 城镇职工基本医保险制度、医卫生体制和药品生产流通体制三项改革稳步推进。
    Reform of the basic medical insurance system for urban employees, the medical and public health systems, and the system for producing and distributing medicines progressed steadily.
  • 双氢氯噻嗪一种利尿的药,化学式为c7h8cln3o4s2,用来治高血压
    A diuretic drug, C7H8ClN3O4S2, used in the treatment of hypertension.
  • 利尿药(贸易名字diuril)在治水肿和高血压过程中使用。
    a diuretic drug (trade name Diuril) used in the treatment of edema and hypertension.
  • 高血压的利尿剂(商品名esidrixandhydrodiuril)。
    a diuretic drug (trade name Esidrix and HydroDIURIL) used in the treatment of hypertension.
  • 氯噻嗪一种用于治高血压、心力衰竭及水肿噻嗪类利尿剂,能促使体内多余盐分和水的排泄
    A thiazide diuretic used in the treatment of hypertension, heart failure, and edema to promote the excretion of excess salt and water from the body.
  • 老人养院的迅速出现体现了与中国传统的不惜一切代价维持核心家庭的做法的显著分歧。
    The rapid emergence of homes for senior citizens represents a sharp divergence from the traditional Chinese practice of maintaining the nuclear family at all costs.
  • *国际麻醉品管制局努力限制用于医和科研的药物的供应,防止这些药物落入非法渠道,并打击非法贩运活动;
    * The International Narcotics Control Board strives to restrict the availability of drugs to medical and scientific purposes, prevent their diversion into illegal channels, and combat illicit trafficking.
  • 在总量控制幅度内,综合考虑医成本、财政补助和药品收入等因素,调整不合理的医服务价格,体现医务人员的技术劳务价值,引导患者合理分流。
    In the context of the total income control, the medical costs, financial subsidy and income from drugs will be considered in a comprehensive way. The unreasonable prices of medical service will be adjusted to realize the value of technical work performed by medical personnel. The patients are encouraged to be diverted reasonably.
  • 人们只好将马克送进了史密斯养院。
    They put Mark away in Doc Smith's sanitarium.
  • 如果一个植入了绝对芯片的人受伤了,急救室的医生可以用一个看起来像掌上电脑的装置读出芯片中的数据,从而快速地获得伤者的医背景。
    If a patient with VeriChip were injured, the theory goes, a harried ER doc could quickly access the victim's medi cal back-ground by scanning the chip with a device that looks like a Palm handheld computer.
  • 他正在医院里进行治
    He is in dock undergoing treatment.
  • 他病得很厉害, 但经医生治他已转危为安.
    He was very ill, but the doctors brought him through.
  • 尽管医生竭尽全力治,但她的双腿仍然无法恢复功能。
    The doctors did what they could, but she lost the sue of both legs.