没Chinese English Sentence:
| - 叛徒企图把队长打死,但是他还没来得及拨出手枪就抓住了。
The renegade attempted to shoot off the captain but was caught before he pulled out his pistol. - 他的驾驶执照没有更续而失效了。
His driver 's license lapsed when he failed to renew it. - 如果还没有读完这本书您可以来续借.
You can come in and renew the book, if you haven't finished reading it. - 如果还没有读完这本书您可以来续借。
You can come in and renew the book, if you have not finished read it. - 在房屋委员会出售居者有其屋及租者置其屋计划楼宇、在财政司司长法团为没有续期权利的契约续期,以及在民政事务局局长法团购买物业以便于私人楼宇营办福利服务时,该处也会提供转易土地服务。
It provides conveyancing services to the Housing Authority in connection with the sale of flats under the Home Ownership Scheme and the Tenants Purchase Scheme, The Financial Secretary Incorporated for the extension of non-renewable leases, and The Secretary for Home Affairs Incorporated for the purchase of accommodation for welfare purposes in private developments. - 他们还没有完全定居下来,旧的分歧又出现了。
They had hardly settled down when the old disagreements were renewed. - 允诺以后执行没有接受的提议。
a promise that an unaccepted offer will be renewed in the future. - 结果是国势越来越弱,人民越来越穷,人权和民权也就无从谈起,也就越受人家欺负,国家和民族在世界上就越加没有自己应有的位置。
Our country was thus getting weaker and weaker and our people poorer and poorer. Human rights and citizens rights were hardly taken care of. We were taken advantaged of by other countries and were unable to secure a position that we deserved in the international arena. - 而我不是在这里哭泣的仅有的波伦亚人:不,这地方是这样地充满着我们,在萨维拿河和累诺河之间也没有这么多的人说‘西巴';
I'm not the only Bolognese who weeps here - hardly! This place is packed with us; in fact, there are more of us here than there are living tongues, between Savena and Reno, saying"Sipa"; - 这实际上只会引导人们去批评、怀疑和否定社会主义,使人们对社会主义、共产主义的前途失去信心,认为社会主义和资本主义一样地没有希望。
On the contrary, their position will only lead people to criticize, doubt and negate socialism, to consider it as hopeless as capitalism and to renounce their confidence in the future of socialism and communism. - 但是确有相当一批立场没有改变而在党内隐藏了下来。
But a certain number have simply lain low in the Party without ever renouncing their former stand. - 没有一个国家把它在中国的特权废除过,只有苏联是废除了。
No other country has renounced its privileges in China; the Soviet Union alone has done so. - 游击战争没有正规战争那样迅速的成效和显赫的名声,但是“路遥知马力,事久见人心”,在长期和残酷的战争中,游击战争将表现其很大的威力,实在是非同小可的事业。
Guerrilla warfare does not bring as quick results or as great renown as regular warfare, but "a long road tests a horse's strength and a long task proves a man's heart", and in the course of this long and cruel war guerrilla warfare will demonstrate its immense power; It is indeed no ordinary under taking. - 我们在前进,敌人也没有睡觉嘛!
For the enemy won't be sleeping while we are advancing. - 截至一九九七年底,入境事务处收到入籍成为中国公民申请书30份,退出中国国籍申请书两份,而并没有收到恢复中国国籍申请书。
By the end of 1997, 30 applications for naturalisation as Chinese nationals, two applications for renunciation of Chinese nationality and no applications for restoration of Chinese nationality had been received. - 先进的文化必然战胜没落的文化。
Advancing culture is bound to triumph over declining culture. - 我们安排你们的一个代表上周来访,但是他没来。
We arranged for one of your reps to visit us last week, but be didn't come. - 若没有他们的帮助他是不会取得如此快的进步的。
Without their help he would not have made so rapid advances. - 我休息了一个星期,但我没有出去度假,我粉刷了屋子的外墙,不管怎么说,换一种活儿干就等于休息。
I took a week off work but instead of going on holiday I repainted the outside of my house. Still, a change is as good as a rest. - 你还没有修理它。
You still do not repair it. - 虽然电视修理工还没有把色彩完全调好,但我劝他就那样算了。
Although the colours were not perfectly adjusted by the television repairman, I advised him to leave well enough alone. - 她丢尽了面子,目的却一点也没有达到。
She had fallen into disgrace without the least advancement of her purpose. - 因为没有得到必要的修理而不能使用的。
unserviceable because necessary repairs have not been made. - 对没有准备的进行祢补;我如何进行祢补?
an act for which there is no reparation; how can I make amends? - 再没有比那种晚餐更简单的了。
Nothing could be more frugal than this repast. - 年内,警务人员按有秩序遣返计划共护送了2478名越南船民和非法入境者乘坐25班飞机返回越南,遣返过程中并没有任何不愉快事件发生。
During the year, the Police provided escorts under the Orderly Repatriation Programme for the repatriation of 2 478 VMs and VIIs on 25 flights to Vietnam without any untoward incidents. - 他没有钱偿还贷款。
He didn't have the wherewithal to repay the loan. - …我们是穷人,当然,没法报答您出的力,……
we are poor people and cannot of course repay you, and.… - 他尽管再三保证,但是借去的钱却始终没还。
Despite repeated assurance he fail to repay the money he have borrow. - 你发现没有,吃洋葱后嘴里还留有味道?
Do you find that onions repeat? - 工作没有进展。
The work is not advancing. - 这可能是因为没有时间筹建第二个家庭,雌鸟就决定最好还是努力把现在的孩子抚养大。
This is probably because, as there is no time to raise second family, the female decides her efforts are better spent raising her current brood to adulthood.
|
|
|