歌中英惯用例句:
| - 两年后,演出结束,克里斯蒂娜得到出国机会,到国外发展她的演唱事业,并和日本流行歌星中西圭三录制了一段二重唱。
Two years later,the show ended and Christina took the opportunity to travel overseas,to pursue her singing career,and recorded a duet with Japanese pop star Keizo Nakanishi. - 当克里斯蒂娜听说迪斯尼正在寻找一名歌手为动画片《花木兰》录制一首歌曲时,她用自己居室里的录音设备一气录制了一段样带,用快递寄给了迪斯尼,48小时后她就到了洛杉矶的录音棚录制《花木兰》中的插曲《回顾》。
When she heard that Disney was looking for a singer to record a song for the animated film Mulan,Christina cut a one-take demo using the boombox in her living room.The demo was FedExed to Disney and 48 hours later she was in a Los Angeles studio recording Reflection for Mulan. - 圣诞节盛宴歌舞的狂欢在英国是很常见的。
Christmas revels with feasting and dancing were common in England. - 悉尼歌剧院无法归入任何一种按照风格或年代编排的分类。
It does not fit into any stylistic or chronological category. - (大约540-604)因他而为罗马教皇圣歌命名的人。
(circa 540-604) the pope for whom Gregorian chants were named. - 她的朋友在一首歌里保留了格雷的导唱。盒带发行后,她的演唱引起了一致关注。
Her friend left Gray's part intact on one song,and when the tape began circulating,her performance got all the attention. - 歌唱家唱完时,我们鼓掌。
When the singer finished, we clapped. - 她歌儿唱得好,咱们鼓掌欢迎她来一个。
She's a good singer. Let's clap her on. - 大家都喜欢那位歌手,为他鼓掌。
The people liked the singer and gave him a clap. - 大家非常欣赏那位歌手的演唱,掌声经久不息。
The people enjoyed the singer so much that the clapping continued for a long time. - 维多利亚时代诗歌谜一样的话语;太神秘了以致牧师们不得不去阐释它;神秘的微笑。
the oracular sayings of Victorian poets; so obscure that priests might have to clarify it; an enigmatic smile. - 发音讲话或唱歌中发音的清楚和明晰程度;清晰的发音
Degree of clarity and distinctness of pronunciation in speech or singing; enunciation. - 我一直都在不同的天主教教会学校受教育,小时候在礼堂参加晨祷需要戴上一顶别致的童帽。我平日接触的歌曲是圣歌、流行的欧洲老歌,英国和法国民歌。
I grew up in a series of convent schools, wore bonnets to early morning Mass and sang Gregorian chant, the popular European classics, English & French folk songs. - 他早年读过并喜爱古典文学作品,但是直到1822年去巴黎之前,这个后来成为无可争辩的器乐曲大师的人还只会吹吹竖笛、弹弹吉他(弹得并不好),只会唱几首乡村牧羊人的歌曲。
He knew and loved the classics of literature from an early age, but until he went to Paris in 1822 this man who was to be the absolute master of Instrumentation could only play the flageolet and the guitar (rather badly), and knew only the shepherds songs of the country. - 我听见他们在教室里唱歌。
I heard them singing in the classroom. - 歌剧的表演已经到达最高潮了。
The performance of the opera has come to its climax. - 登幽州台歌
On Climbing The Tower At Youzhou - 接下来的两年里,希尔自称一直是个"室内歌手"。
For the next two years,Hill remained a self- described “ closet singer. - 听到这首旧歌使我深感温馨。
It warmed the cockle of my heart when I heard the old song. - 以后的一年半,他都在那里为许茹芸和李玟等著名歌手创作歌曲。
There Chou spent one and a half years writing songs for famed artists such as Valen Hsu and Coco Lee. - 我们也播放中国本地的音乐,我们播放那英、李玟、王力宏等这些人的歌曲。
And also we play music from in China.So we can play Na Ying and Coco Liwen,Wang Lihong and people like that. - 也有这样的一种人,他们对于人民的事业并无热情,对于无产阶级及其先锋队的战斗和胜利,抱着冷眼旁观的态度,他们所感到兴趣而要不疲倦地歌颂的只有他自己,或者加上他所经营的小集团里的几个角色。
There is a type of person who has no enthusiasm for the people's cause and looks coldly from the side-lines at the struggles and victories of the proletariat and its vanguard; what he is interested in, and will never weary of eulogizing, is himself, plus perhaps a few figures in his small coterie. - 美国国务卿鲍威尔平日一向是个"工作狂",即便是放松一下的时候,比如唱歌,也是出于工作的需要。
Colin Powell has a hard time letting go of work, even when he's forced to play - and sing. - w·h·奥登的诗歌集
The collected poems of W.H. Auden. - 137万字的《中国歌谣集成·西藏卷》也于1995年出版发行。
The 1.37-million-word Collections of Chinese Folk Songs: Tibetan Volume was published in 1995. - 先后编辑出版了《中国戏曲志-西藏卷》、《中国民间歌谣集成-西藏卷》、《中国民族民间舞蹈集成-西藏卷》、《中国谚语集成-西藏卷》。有关西藏曲艺、民族民间歌曲、戏曲音乐、民间故事的文艺集成也正在编纂之中,即将出版。
On this basis, the History of Chinese Operas and Story-telling Ballads: Tibet Volume, Collection of Chinese Folk Songs: Tibet Volume, Collection of Folk Dances of Chinese Ethnic Groups: Tibet Volume, and Collection of Chinese Proverbs: Tibet Volume have been published, and a series of collections of Tibetan ballads, folk songs, opera music and folk stories are now under compilation and will be published very soon. - 八十年代初,中国政府又投入大量资金和人力物力,搜集整理各民族民间文艺资料,编纂了《中国民间歌曲集成》、《中国民族民间器乐曲集成》、《中国民间故事集成》、《中国民间谚语集成》等包括各民族文学、音乐、舞蹈诸门类的十大文艺集成,共计整理出版310卷,全部出齐约450卷,总计约4.5亿字。
At the beginning of the 1980s, the Chinese government put in much capital and efforts into the collection and editing of the folk cultural and arts materials of the minority peoples. The compilation of ten collections of literature, music and dance of minority peoples, comprising 450 volumes in 450 million words, including the Collection of Chinese Folk Songs, Collection of Folk Instrument Tunes of China's Ethnic Minorities, Collection of Chinese Folk Tales, and Collection of Chinese Folk Proverbs have been completed, and 310 volumes have already been published. - 生活在河上和英国歌伦比亚海峡的佩纽缔语民族的人。
a member of a Penutian people who lived on rivers and a sound in British Columbia. - 兼有歌舞的戏剧表演。
theatrical performance combining singing and dancing. - 这首歌从10世纪一直传到我们这一代。
The song comes down to us from the 10th century. - 我猛然想起了这首歌的歌词。
Suddenly the words of the song came to me. - 在公共演讲中,这位市长讲起话来像个歌舞杂耍演员。
The mayor talk like a vaudeville comedian in his public address.
|
|
|