Chinese English Sentence:
  • 在一个小庄里,人人皆相识。
    In a small village, everyone knows everyone else.
  • 在整个发展中的世界里,退出农而向城市科迁徙的先锋已经到达了城市的边缘。
    All through the developing word the vanguard of the rural exodus has reached the urban fringes already.
  • 有很大的土地的奢华的农住处。
    pretentious and luxurious country residence with extensive grounds.
  • 中国彻底的民权主义革命的纲领,包括对外推翻帝国主义,求得彻底的民族解放;对内肃清买办阶级的在城市的势力,完成土地革命,消灭乡的封建关系,推翻军阀政府。
    The programme for a thorough democratic revolution in China comprises, externally, the overthrow of imperialism so as to achieve complete national liberation, and, internally, the elimination of the power and influence of the comprador class in the cities, the completion of the agrarian revolution in order to abolish feudal relations in the villages, and the overthrow of the government of the warlords.
  • 整个庄呈现出一片宁静。
    The whole village presented a face placid.
  • 近年来,中国政府在农大力推行委会直接选举制度,根据公开、公平、公正的原则,真正将群众拥护、有能力带领群众改变贫困面貌的人选举为干部。
    In the past year, the Chinese Government has vigorously carried out the direct election system of villagers ' committees in rural areas, so that people who are really supported by the masses and are able to lead them to shake off poverty can be elected as village cadres according to the principle of openness, fairness and justice.
  • 为公正、公开,公平地产生委会初步候选人,各地不断改进提名办法,经过中共基层组织提名、民小组提名、委会换届领导小组提名、民联名提名、民自荐等多种提名方式的反复实践,逐渐形成了以民提名为主的提名方式。
    For the sake of justice, openness and fairness in the process of nominating initial candidates, all localities have constantly improved the nomination methods. After practices of various ways, such as nomination by grass roots Party organizations, by groups of villager representatives, by election leading groups, by a certain number of villagers, or through self-recommendation, the method of nomination by all villagers has become prevalent.
  • 这个小庄美如仙境。
    This village is as beautiful as the fairyland.
  • 他们渴农村生活。
    They hone for the farm life.
  • 我打扮成农民模样,和里一位雇农交上了朋友。
    Dressed as a peasant, I made friends with a farmhand in the village.
  • 把我们住的那个摇摇欲坠的舍称作`一流旅馆', 纯粹是乱用词语.
    `First-class hotel' was a complete misnomer for the tumbledown farmhouse we stayed in.
  • "许多美国人住在农场上,离城市,城镇或庄很远。"
    "Many Americans live on farms which are far from any city, town, or village."
  • 上最远的那座房子那儿去, 我在那里与你会面.
    Go to the farthest house in the village and I'll meet you there.
  • 附近有些迷人的落,还有一两处雄伟的教堂。
    There are some fascinating villages nearby, and one or two magnificent churches.
  • 附近有些迷人的落,还有一两处雄伟的教堂。
    There is some fascinating village nearby, and one or two magnificent church.
  • 我们开辟了农包围城市、武装夺取政权的革命道路,以人民军队为骨干,依靠人民、武装人民,并坚持用党的理论和纲领教育广大指战员,经过长期的革命战争,打败了拥有优势装备、异常凶残的国内外敌人。
    We created a revolutionary path of encircling the cities from the rural areas and seizing state power by armed force. With the people's army as the backbone, we relied on the people and armed them. We persisted in educating the officers and men in the Party's theory and program and defeated the well-equipped ferocious domestic and foreign enemies in the prolonged revolutionary wars.
  • 妇女总和生育率为2.8。
    In the countryside, the total fertility birth rate of women was 2.8. ]]
  • 具有田间和乡特色的。
    characteristic of the fields or country.
  • 通过抓点带面,力争开拓农市场工作有一个新的进展,促进农消费对全国商品市场的拉动作用。
    Through drawing experience from selected units to promote overall work, strenuous efforts will be made to achieve new progress in the work of opening up rural markets, and to promote the role of rural consumption in giving a fillip to the nation's commodities market.
  • 消息逐渐传遍全村。
    The news filtered through the village.
  • 他很富有:他在农有一幢带有马厩的楼房,一座游泳池,车库里还有一辆劳斯莱斯汽车。
    He’s filthy rich: he has a mansion in the country with stables, a swimming pool and a Rolls Royce in the garge.
  • 居住在俄国东部的农芬兰人的一支。
    a member of a rural Finnish people living in E Russia.
  • 很快,来自格赖斯湾(加拿大北极高地上一个偏远的因纽特人)的其他居民乘机动雪车跋涉50英里来到这里破冰打洞,使鲸鱼可以呼吸。
    Soon other residents from Grise Fiord, a remote Inuit hamlet in the Canadian High Arctic, traveled 50 miles by snowmobile to break holes in the ice so the whales could breathe.
  • 一、是立足于科教兴农,对农妇女开展文化科技培训。
    Firstly, based on thriving agriculture through science and education to provide rural women trainings in education, science and technique.
  • 那老渔夫常给里的孩子讲捕鲸的故事,使他们听得津津有味。
    The old fisherman used to delight the children of the village by spinning yarns about the whale fishery.
  • 这个庄的劳动分工仅限于渔民和农民的区别。
    Division of labour in this village is limited to the separation between fishermen and farmers.
  • 当时的香港只有民约3650人,聚居于20多条落;渔民2000人,栖宿于港口的渔船上。
    A population of about 3650 was scattered over 20 villages and hamlets, and 2000 fishermen lived on board their boats in the harbour.
  • 古代消息用烽火从一个子传送到另一个子。
    "In old times, the message was flamed by signal fires from one village to another."
  • 庄被大火烧毁了。
    The village went up in flames.
  • 暴风雨袭击了庄,拔起了树木,吹倒了庄稼。
    A storm raged through the village, uprooting trees and flattening crops.
  • 我在政厅的跳蚤市场上买了一些每分钟78转的旧唱片。
    I bought some old78-rpm records at a flea market in the village hall.
  • 我在政厅的跳蚤市场上买了一些每分钟78转的旧唱片。
    I bought some old 78-rpm records at a flea market in the village hall.