方Chinese English Sentence:
| - 当时我还跟她说,如果在十五年的过渡期间香港发生意外的事情,发生动乱,中英双方根本谈不拢,中国将重新考虑收回香港的时间和方式。
I told her then that if anything unexpected happened in Hong Kong during the 15-year period of transition, if there were disturbances, and if the Sino-British talks failed, China would reconsider the timing and manner of its recovery of Hong Kong. - 面对这样一个新局面,新加坡重新考虑华文在新时代的现实地位,提出了华文教学改革的新方针,无疑是具有十分务实和长远意义的决策。
In view of the new situation, Singapore is reconsidering the practical value of the Chinese language. It has developed new strategies to teaching the language, which are indeed very pragmatic and far-sighted. - 生产力促进局亦透过辖下的y2k服务中心、千年虫热线及"888除虫行动"计划,为中小型企业提供经济的解决方案,积极协助中小型企业解决千年虫问题。
The HKPC actively assisted the small and medium sized enterprises to tackle the Year 2000 (Y2K) computer problem through its Y2K Centre, a Y2K hotline and an "888 Bug-buster" programme to provide affordable solutions to SMEs. - 在这扰动之后,对发电机来说,重新组建一个流动方向相反的发电机在理论上是可能的。
Following such a disturbance, it is theoretically possible for the dynamo to reconstitute itself with an opposite direction of current flow. - 我在一月份向安理会提交的报告中曾经提到了alsamoud2和alfatah导弹,伊拉克方面已经向核查委员会提供了关于导弹引擎制造和火箭引擎进口的相关消息。
In my January update to the Council, I referred to the Al Samoud 2 and the Al Fatah missiles, reconstituted casting chambers, construction of a missile engine test stand and the import of rocket engines, which were all declared to UNMOVIC by Iraq. - 一七二七年(清雍正五年),复改“分巡台厦道”为“分巡台湾道”(后又改为“分巡台湾兵备道”),增“澎湖厅”,定“台湾”为官方统一的名称。
In 1727 (5th year of the reign of Emperor Yongzheng) the administration on the island was reconstituted as the Prefecture Administration of Taiwan (which was later renamed Prefecture Command for Patrol of Taiwan) and incorporated the new Penghu Canton. The territory then became officially known as Taiwan. - 其它用户也会发现负荷平衡很有用,因为它是一种智能的、一般能负担得起的方法,能把大量对服务器的访问请求按比例分配到多台机器中,而不管这些机器是在一个网站、还是在数据中心内。
Other users would find load balancing useful because it's an intelligent and affordable method for apportioning high volumes of requests for server access across multiple machines, be they on the Web or in a data center. - 警方努力根据几位目击者的讲述来想像那场事故的情况。
The police tried to reconstruct the accident from accounts by several witnesses. - 警方正试图通过一些零零散散的线索设想出完整的犯罪经过。
The police are trying to reconstruct the crime from all the separate pieces of information. - 法医科学家的工作就是要检验实物证据,使用科学方法重建构成犯罪的事件。
It is the work of forensic scientists to examine the physical evidence, and using the methods of science, to reconstruct the events that constituted the crime. - 政府在公共服务上有这样庞大的投资,使香港市民人人得享方便而负担得来的优质健康医护服务。
With such heavy investment in the public sector, we have successfully made quality health care services accessible and affordable to each and every resident of Hong Kong. - 1996年宪法宣布,享有充足的水是一项人权,政府并为地方政府提供补贴,以确保平价水的基本供应。
The 1996 constitution declared that access to sufficient water is a human right, and a subsidy was given to local governments to ensure affordable basic water supplies. - 内战后为了自己的利益要求重建制度的南方白人。
white Southerner supporting Reconstruction policies after the Civil War usually for self-interest. - 从曼谷乘空调汽车前去芭堤雅十分方便。芭堤雅为游客提供各种形式的水上运动和多种大众消费水平的高尔夫球场,还有刺激的夜生活。
Easy to get to from Bangkok by air conditioned bus, Pattaya offers every imaginable form of water sports, plentiful and affordable golf courses, and stimulating nightlife. - 卫生署共设有61家普通科诊所,为市民提供收费低廉而方便的诊治服务。
At present, the Department of Health operates 61 general out-patient clinics to provide accessible and affordable primary medical and health care to the public. - 不能否认,过去几年我们在各方面的成绩,包括建设方面的成绩,都是伟大的。
It cannot be denied that our achievements of the past few years in all fields, including national reconstruction, were great. - 要搞好国内建设,搞好国内各方面的工作,又首先决定于我们党的领导。
Success in national reconstruction and work in the various fields at home, in turn, hinges on leadership by our Party. - 卫生署设有64间普通科诊所,为市民提供方便廉宜的诊治服务。
The Department of Health operates 64 general out-patient clinics, providing accessible and affordable primary care to the public. - xdsl是像isdn(综合服务数字网),一样的端到端数字技术因此不需要在数字与模拟方式之间来回转换信号。
XDSL is an end-to-end digital technology like ISDN, so there is no converting and reconverting signals between digital and analog. - 西方一些国家的重新犯罪率在20%—30%,有的高达50%以上。
The reconviction rate in some Western countries stands between 20 and 30 percent, and sometimes as high as over 50 percent. - 在光记录技术中,原始信息的光记录处理方法。
In optical recording, the original optical recording process. - 录制磁带或唱片的地方。
where tapes and records are recorded. - 唱片区在什么地方呢?
Where are the records? - 存放历史纪录和文件的地方。
contains historical records and documents. - 人们必然求助于新方法。
New means must of necessity be had recourse to. - 某些社会学家对此不表赞同,因为他们认为任何一种社会改良方案都不能解决贫富阶级之间的根本矛盾问题;
Some sociologists don't see eye to eye with it because they believe that a social reform program of any kind could not at all solve the basic problems which arise between affluent and poor classes. - 随意处罚以某人自己觉得适合的方式给予司法处罚,而不通过正当程序诉诸法律执行机关或法庭
To mete out justice as one sees fit without due recourse to law enforcement agencies or the courts. - 历史和实践证明,尊重《联合国宪章》的宗旨和原则以及和平共处五项原则,是解决国际各种争端的重要依据。以和平方式解决各国间存在的分歧和争端,避免诉诸武力或以武力相威胁,是实现和维护和平与稳定的正确途径。
History and practice have proved that respect for the purposes and principles of the UN Charter and the Five Principles of Peaceful Coexistence is an important basis for the settlement of any international dispute, and that to resolve differences and disputes between nations through peaceful means without recourse to force or threat of force is the right path to realizing and maintaining peace and stability. - 我们必须以某种方式挽回损失。
We must recover our losses somehow. - 从八十年代末开始利用返回型遥感卫星进行了多种空间科学实验,在晶体和蛋白质生长、细胞培养、作物育种等方面取得了很好的成果。
In the late 1980s, recoverable remote-sensing satellites were employed for various kinds of aerospace scientific experiments, and have yielded satisfactory achievements in crystal and protein growth, cell cultivation and crop breeding. - 在美国等西方国家对中国实行全面封锁和禁运的情况下,1964年中国就已经研制成功了中近程导弹,1970年中国成功地发射了第一颗人造地球卫星,1975年,中国又成功地发射了返回式卫星。
Under the circumstances of all-round blockade and embargo imposed by the United States and other Western countries, China successfully developed intermediate and short-range missiles in 1964, and succeeded in launching its first man-made earth satellite in 1970, and a recoverable satellite in 1975. - 目前,中国已初步形成了四个卫星系列——返回式遥感卫星系列、“东方红”通信广播卫星系列、“风云”气象卫星系列和“实践”科学探测与技术试验卫星系列,“资源”地球资源卫星系列也即将形成。
Altogether, four satellite series have been initially developed in China, namely, recoverable remote-sensing satellites, "DFH Dongfanghong" telecommunications satellites, "FY Fengyun" meteorological satellites and "SJ Shijian " scientific research and technological experiment satellites. The "ZY Ziyuan" earth resource satellite series will come into being soon.
|
|
|