敦中英惯用例句:
| - 维多利亚线已开始通车,成为伦敦地下铁道的组成部分,把市内各重要地段连接起来。
The Victoria Line was brought into service, as part of the London Underground, to link important parts of the city. - (对过路人)打搅你了,能告诉我去伦敦大学怎么走吗?
Li (to a passer-by) Excuse me, could you tell me how to get to London University? - ……在1983那年伦敦与北京曾因殖民地(即香港) 前途相持不下。
…London and Peking were at loggerheads over the colony's future in 1983. - 每码45便士,c.i.f伦敦。
45 pence per yard, C.I.F. London. - 您能否报伦敦成本加保险和运费价每码40便士?
Can you make it 40 pence per yard, cif London? - 这件事必须等到她从伦敦回来后再处理。
This matter must wait pending her return from London. - 阿伦敦美国宾夕法尼亚州东部,费城西北偏北部一城市,建于1762年,是一个工业和商业中心,人口105,090人
A city of eastern Pennsylvania north-northwest of Philadelphia. Founded in1762, the city is an industrial and commercial center. Population,105, 090. - 我已经把巴黎的房子让出去了,因为我打算在伦敦永久定居。
I have given up my flat in Paris because I'm going to live permanently in London. - 敦煌独特的硬水,顺着细小的缝隙无孔不入地渗透,再把岩层中的可溶性成分溶解后四处搬运。
For the unique hard water in Dunhuang that permeates along slender crevices, there is not a single opening which it does not enter. Any soluble substance in the rock stratum will be solved and carried away in all directions. - 我们的学校以音乐的传统而闻名,女校友中有3人现在在伦敦交响乐团。
Our school is famous for its musical tradition, and there are three of its old girls in the present London Philharmonic Orchestra. - 她有过妹妹,嫁给了她爸爸的书记腓力普,妹夫接下来就承继了她爸爸的行业;她还有兄弟,住在伦敦,生意做得很得法。
She had a sister married to a Mr. Phillips, who had been a clerk to their father, and succeeded him in the business, and a brother settled in London in a respectable line of trade. - 从伦敦以外的地方打来电话,要先拨。
If you're phoning from outside London, dial 01 in front of the number. - 他在伦敦买了一座临时寓所作为歇脚处。
they bought a pied-a-terre in London. - 那场大瘟疫使伦敦市民损失惨重。
The Great Plague took its toll of the citizens of London. - 那年夏天,伦敦发生了大瘟疫,死了数百人。
The Plague broke out in London that summer, and hundreds died. - 一名水管维修工称在伦敦一年可能赚到20万英镑,那里的紧急维修服务每小时高达100英镑。
One plumber claimed it was possible to earn £200,000a year in London where emergency callouts are £100an hour. - 50年前他在伦敦开了一个简陋的小铺子做生意,现在他创立的公司已在全国建立了分支机构。事业是一点点发展起来的啊。
He set up in business fifty years ago in a tiny, poky shop in London, and now the company he found has branches all over the country.Great oaks from little acorns grow. - 据说,当时仅伦敦一地就有六个专供比赛用的游泳池。
It was said that in London alone there were six swimming pools for competition. - 这艘船在亚丁和伦敦之间的几个港口停靠。
The ship calls at several ports between Aden and London. - 如果你们在伦敦正好碰见他与上流社会的朋友在一起,他是不会理睬你们任何一个人的。
If you ran into him in London with his posh friends he wouldn't give any of you the time of day. - 他被调职到伦敦。
He has been posted to London. - 而我们对敦煌的一切珍惜和善待,都是为了让遥远的子孙仍然能继续拥有这种幸福。
All our affection for and kindness to Dunhuang is aimed at letting posterity continue to have this happiness. As the present generation, we will fulfil our bond of historical duty! - 这封信盖有伦敦的邮戳。
This letter is postmarked London. - 也许《哈里波特与密室》被盗版也正是由于这些原因。因为尽管影片定于11月15日公映,但上周末和本月初却已经分别在纽约和伦敦举行了小规模的试映会。
That may be the case with "Harry Potter and the Chamber of Secrets," which was shown to the public in a special "sneak preview" screening last weekend in New York and in London earlier this month. - 伦敦人从来不求雨。
Londoners never pray for rain. - 在伦敦举行的香港电影周,展映了在英国首次公映的得奖电影"甜蜜蜜",该片导演陈可辛也有出席电影周的盛大开幕礼。
The HK film week in London featured the UK premiere of the award-winning film, Comrades - Almost a Love Story, with film director Peter Chan attending the gala opening. - 公司目前设在伦敦,但正计划迁往农村。
The company is presently operating from London, but is planning to move to the country. - 今夜到达伦敦的可能性不大。
There's little probability of reaching London tonight. - 这辆四轮马车用驿马拉只用两天就可以从伦敦赶到巴斯!
This carriage can post prom London to Bath in only two days! - 骚斯柯特太太刚满了她幸福的二十五岁,王室卫队一个先知的士兵已宣布这位太太早已作好安排,要使伦敦城和西敏寺陆沉,从而为她崇高形象的出现开辟道路。
Mrs. Southcott had recently attained her five-and-twentieth blessed birthday, of whom a prophetic private in the Life Guards had heralded the sublime appearance by announcing that arrangements were made for the swallowing up of London and Westminster. - 我打算星期二去伦敦。
I propose to go to London on Tuesday. - 我一去伦敦,就总是觉得自己像个乡巴佬。
Whenever I go to London I feel like a provincial.
|
|
|