将中英惯用例句:
| - 库存的剩余部分将以半价卖掉。
The remainder of the stock will be sold off at half price. - 只需要花一部分时间来获取食物,其余时间既毋须为将来担忧。也毋须用于劳累后的歇息。
Only a portion of time is required for procuring food, and the remainder is not engrossed by anxious thought for the morrow, or necessary repose from muscular activity. - 如果你不能说服他人与你合作,而且又无法遵守严格标准的话,一样不会成功的,在后面几章中将详细说明这些标准。
You will not succeed if you cannot convince other people to cooperate with you and if you do not live in accordance with strict standards. Those standards form the remainder of this book. - 脱落将献血者的血抽出来并分成各部分,其中的一些成分,如血浆和血小板留下,其余成分通过输血回到献血人身上的过程
A procedure in which blood is drawn from a donor and separated into its components, some of which are retained, such as plasma or platelets, and the remainder returned by transfusion to the donor. - 他将剩余的食物分给工人。
He parceled out the remaining food to the workers. - 她将剩余的食物分给工人。
She parceled out the remaining food to the workers. - 今后几个月,人民币汇率将继续保持稳定,通货膨胀率不会超过3%,全年8%的经济增长目标是可以实现的。
In the remaining months of this year, the Renminbi (RMB) exchange rate will remain stable, the inflation rate will not exceed 3 percent, and the goal of an 8 percent economic growth for the year will be achieved. - 胜利终将属于我们。
Victory remains with us. - 这些青少年将被送到青少年拘留所(关押候审)。
Those teenagers will be remanded to the remand home. - 乔将自己的画伪称是雷姆卜兰特的画卖出。
Joe palmed off his own painting as a Rembrandt. - 我已将这种治疗法推荐给一些人了。
I have recommended this remedy to a number of people. - 但我知道,对我来说,将没有圣诞节可言,没有礼物,没有怀念,什么都没有。
But there should be no Christmas for me, I knew, no gifts, no remembrance whatsoever. - 我不大会预测未来,可是这回万无一失:如果你要给1993年安一个标题,那将是:“回忆过去。”
I'm not very good on predictions, but this one you can take to the bank: If you want to put a title on 1993, it's going to be: "Remembrance of Things Past." - 她将它放在抽屉里,以此来不断提醒自己下的决心。
She place it in the drawer as reminder of her resolve. - 那常常是一种辛酸的提示:冬天即将来临。今天这种悲鸣完全反映了他的心情。
Always a poignant reminder of winter approaching, today the sound reflected his mood perfectly. - 他们回忆了一会往事,然后才转向将他们聚集到一起的事务上来。
They spent some time in reminiscence before turning to the business that had brought them together. - 大家会相互回忆几件有关她过去的逸事,然后各人将依然故我,丝毫不受这事的影响,甚至谁也不会因此而掉一滴眼泪。
A few reminiscences are exchanged about her, and the lives of all and sundry continue as before without so much as a tear. - 他们的思想超过客观过程的一定发展阶段,有些把幻想看作真理,有些则把仅在将来有现实可能性的理想,勉强地放在现时来做,离开了当前大多数人的实践,离开了当前的现实性,在行动上表现为冒险主义。
The thinking of "Leftists" outstrips a given stage of development of the objective process; some regard their fantasies as truth, while others strain to realize in the present an ideal which can only be realized in the future. They alienate themselves from the current practice of the majority of the people and from the realities of the day, and show themselves adventurist in their actions. - 将利息寄到她的新地址
Remit the interest to her new address. - 我们能否将利润汇寄到国外?
Can we remit our profit to foreign countries? - 请将定货单和所有款项一并汇到工厂。
Please remit the full cost to factory when sending order. - 中国允许合资企业在付清税款后将所得的净利汇往国外。
Joint venture is allowed to remit their net profit, if any, after having paid taxes, to foreign countries. - 中国允许合资企业在付清税款后将所得的净利汇往国外。
Joint venture is allow to remit their net profit, if any, after have pay taxes, to foreign countries. - 我们送货后,顾客直接向我们办分期付款。我们收款时,要将收据交付顾客。
The customer pay( remit) the installment direct to us, after delivery of the article and we send him the receipt. - 关于销售帐单,请分别列明各项收支,并请将款项分别汇交本公司。
As to the account sale, you will please to furnish with a distinct account for each, and remit me for each. - 货款及本人为贵方所能收回的余款将迅速汇出。
The net proceeds of the goods, and whatever balance I may receive on your account, will is remit at the first opportunity. - 由怀特先生转交的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
The parts handed over to us by Mr. White have disposed of, and we now remit the proceeds in the bills noted at foot. - 由怀特先生转交的货物,已全部售出,现将所得净款以汇票形式寄出,详情如下。
The parts hand over to us by Mr. White we have dispose of, and we now remit the proceeds in the bill noted at foot. - 第六十一条专利复审委员会应当将受理的复审请求书转交国务院专利行政部门原审查部门进行审查。
Rule 61 The Patent Reexamination Board shall remit the request for reexamination which the Board has received to the examination department of the Patent Administration Department under the State Council which has made the examination of the application concerned to make an examination. - 于:另外,还允许你们将所得的净利付清税款之后汇回国内。为这部分净利上缴给中国政府的所得税如符合有关条件,在汇回国内以后就可以免缴所得税了。
Furthermore, you are allowed to remit your net profit, after having paid taxes, to your home countries and the part of the income tax on your net profit you paid already to the Chinese government will be exempted from taxation at home as long as you have met the relative requirements. - 我们已经将款以支票汇出。
We've already remitted the amount by cheque. - 些问题将移交给专门委员会解决。
The question will be remitted to a special committee.
|
|
|