中英慣用例句:
  • 新加坡學生也應從小就開始註重語。
    Singapore should also place greater emphasis on bilingual learning for children from a much younger age.
  • 他們未必都精通語,視野卻超越華人華文,關懷的是有關全人類的普遍課題。
    Though not necessarily bilingual, their perspective and concern are beyond being Chinese, but humanistic and universal.
  • 香港現行的條例均為語法例,中英文本同為真確版本。
    All ordinances in force in the HKSAR are bilingual, and their Chinese and English texts are equally authentic.
  • 無可否認,現代商業社會中功利和實用的傾嚮是十分自然的現象,為鼓勵更多學生成為語人才,高級語言學院考試及格的語人才,在成為公務員時,可否考慮給予“語加績”的特別待遇呢?
    Utilitarianism and pragmatism are part and parcel of a commercial society. To encourage more students to be bilingual, perhaps a "bilingual salary increment" could be given to civil servants whose bilingual abilities are certified through examinations.
  • 對於這個概念,華文教育者都普遍贊同,年輕的語一代,據我所知,也深感到有這種必要。
    The Chinese-educated generally welcome this idea and the young bilingual generation also feel it indeed neccesary as I know.
  • 律政司法律草擬科設有語法律詞彙資料庫,收錄了約三萬條詞條。
    The Law Drafting Division of that department keeps a bilingual legal glossary in a database that has about 30000 entries.
  • 律政司法律草擬科設有語法律辭匯資料庫,收錄了三萬多條詞條。
    The Law Drafting Division of that department keeps a bilingual legal glossary in a database which has 30 000-odd entries.
  • 不但這樣,當語的兒童用一種語言不能解答問題時,他能用另一種語言去解答。
    Moreover, when bilingual children could not solve an IQ test question, they switched to the other language and solved it.
  • 語政策實行已有多年,經驗在積纍,人們更成熟。
    Everyone today is familiar with and has gained much from Singapore's bilingual policy, which has been around for many years.
  • 海道測量部將繼續大規模重新測量港口各水域,並出版語海圖和航海刊物,供公開發售。
    Major re-surveys of the port areas continue and bilingual nautical charts and publications are published for sale to the public.
  • 隨着歲月的流逝,新加坡人大多能掌握語,但還是有大約50萬名年齡介於30至54歲的華族新加坡人衹會講一種語言。
    By and by, Singaporeans turned bilingual. But there are still about half a million Chinese Singaporeans aged 30 to 54 who are primarily monolingual.
  • 新加坡的金融機構可以選擇吸引一些這樣的人才,但長期還是需要培養自己的金融語精英。
    Financial institutions in Singapore can consider attracting such talent. But in the long run, we still need to cultivate our very own bilingual financial experts.
  • 國傢幫助少數民族地區實行民族語文教學、語教學,加強民族文字教材建設。
    The state helps the minority regions to institute teaching in the local languages or bilingual teaching and to enhance the editing of teaching materials in minority languages.
  • 在一定的程度上,這得歸功於我們的語環境。
    But I’m glad to say I’ve survived pretty well in this predominantly English-speaking community, thanks in part to our bilingual environment.
  • 也就是說,大多數的精英,要不是英語強過母語,就是母語強過英語,無法達到每個精英都精通語的理想。
    Ideally, of course, all members of the elite should be perfectly bilingual. Realistically, most members would be dominant either in English or the mother tongue.
  • 我本身是受語教育的年輕人,對這課題的看法是:華文絶不是洪水猛獸。
    As a young person and a product of our bilingual education, my view is that Chinese is not a dreadful language to be avoided at all costs.
  • 律政司司長是香港法律改革委員會和語法律制度委員會的主席,語法律制度委員會負責嚮政府提供發展語法律制度的意見。
    She chairs the Law Reform Commission and the Committee on Bilingual Legal System; the latter was established to advise the Government on the promotion of legal bilingualism.
  • 房屋局亦於八月設立網站和語熱綫,收集市民對未建成住宅物業銷售說明書的意見及投訴。
    Also in August, the Housing Bureau set up a web site and bilingual telephone hotlines to collect opinions on and complaints about sales descriptions of uncompleted residential properties.
  • 語精英是國傢邁嚮21世紀經濟發展的寶貴財富,願新加坡華文教學改革取得成功!
    Bilingual talents are a great asset in a nation's economic development in the 21st Century. I sincerely wish Singapore's new approach to the teaching of Chinese language success!
  • 語精英是國傢邁嚮21世紀經濟發展的寶貴財富,願新加坡華文教學改革取得成功!
    Bilingual talents are a great asset in a nation's economic development in the 21st Century. I sincerely wish Singapore's new approach to the teaching of Chinese language a success!
  • 中文學院的設立不衹能培養精通語的人才,也能更好的培養中文比英文強的人才。
    Not only would the School of Chinese Studies train bilingual talent, it would also cultivate a group of people who are more proficient in their Chinese vis-a-vis their English.
  • 此外,市民亦可通過語旅遊健康網站得知有關旅遊健康的最新資訊及預警資料。網站的資料至少每周更新一次。
    Timely information on various travel health topics and health alerts is also provided to the public through the bilingual travel health web site which is updated at least weekly.
  • 沃森,詹姆斯·杜威生於1928美國生物學家,與法朗西斯·剋裏剋共同提出了脫氧核糖核酸分子結構的蠃旋模型。由於其在基因研究上的進展於1962年與人分享諾貝爾奬
    American biologist who with Francis Crick proposed a spiral model, the double helix, for the molecular structure of DNA. He shared a1962 Nobel Prize for advances in the study of genetics.
  • 剋裏剋,弗朗西斯·亨利·康普頓生於1916英國生物學家,他與詹姆士·d。沃森一起為脫氧核糖核酸的分子結構提出了蠃旋這種蠃旋模型。他因在遺傳學研究方面的進展而獲得1962年諾貝爾奬
    British biologist who with James D. Watson proposed a spiral model, the double helix, for the molecular structure of DNA. He shared a1962 Nobel Prize for advances in the study of genetics.
  • 鞭毛海蟲一種記載,主要是腰鞭毛蟲海洋原生動物,特點是有兩種鞭毛及纖維素的外殼,形成浮遊生物中一種主要成分。他們包括生物發光類型,可引起赤潮
    Any of numerous minute, chiefly marine protozoans of the order Dinoflagellata, characteristically having two flagella and a cellulose covering and forming one of the chief constituents of plankton. They include bioluminescent forms and forms that produce red tide.
  • 國傢級自然保護區有99處,其中加入國際人與生物圈保護區網的自然保護區有10處,包括:吉林長白山、四川臥竜、貴州梵淨山、湖北神農架、福建武夷山、新疆博格達峰、廣東鼎湖山、內蒙古錫林郭勒、江蘇????城和雲南西版納自然保護區。
    There are 99 national-level reserves, of which ten -- Jilin's Changbai Mountains, Sichuan's Wolong, Guizhou's Fanjing Mountains, Hubei's Shennongjia, Fujian's Wuyi Mountains, Xinjiang's Mt.Bogda, Guangdong's Dinghu Mountains, Inner Mongolia's Xilingol, Jiangsu's Yancheng and Yunnan's Xishuangbanna -- have been listed in the International Network of Men and Biosphere Reserves.
  • 國傢級自然保護區有99處,其中加入國際人與生物圈保護區網的自然保護區有10處,包括:吉林長白山、四川臥竜、貴州梵淨山、湖北神農架、福建武夷山、新疆博格達峰、廣東鼎湖山、內蒙古錫林郭勒、江蘇????城和雲南西版納自然保護區。
    There are 99 national-level reserves, of which ten -- Jilin's Changbai Mountains, Sichuan's Wolong, Guizhou's Fanjing Mountains, Hubei's Shennongjia, Fujian's Wuyi Mountains, Xinjiang's Mt. Bogda, Guangdong's Dinghu Mountains, Inner Mongolia's Xilingol, Jiangsu's Yancheng and Yunnan's Xishuangbanna -- have been listed in the International Network of Men and Biosphere Reserves.
  • 她叫她的男友面王八蛋。
    She call her boyfriend a two-faced son of a bitch.
  • 她叫她的男友面王八蛋
    She calls her boyfriend a two - faced son of a bitch
  • 以牙還牙;她那被蚊子叮得可憐的腿。
    leaving the biter bit; her poor mosquito-bitten legs.
  • 各種咬人的小飛蟲;翅目小昆蟲;咬人蚊;黑蚊;沙蠅。
    any of various small biting flies: midges; biting midges; black flies; sand flies.
  • 蚊,蚋一種小的咬人的翼飛蠅,如咬人小飛蟲或黑蚊
    Any of various small, biting, two-winged flies, such as a punkie or black fly.