中英惯用例句:
  • 这些书是按字母顺序排的。
    The books were arranged in alphabetical order.
  • 这些名字是按照字以顺序排的。
    These names are given in alphabetical order.
  • 这些餐厅是按名称字母的先后顺序排的。
    The restaurants are arranged in alphabetical order.
  • 这些餐厅是按名称字母的先后顺序排的。
    The restaurant is arranged in alphabetical order.
  • 这些动词是按字母顺序排的。
    These verbs are placed in alphabetical order.
  • 词典里的单词都是按字母顺序排的。
    The words in a dictionary are shown in alphabetical order.
  • 词典中的词是按字母顺序排的。
    The word in the dictionary is arranged in alphabetical order.
  • 包含按字母表顺序排的电话用户及其电话号码的手册。
    a directory containing an alphabetical list of telephone subscribers and their telephone numbers.
  • 名称和主题以及涉及的相关页码按字母顺序的表。
    an alphabetical listing of names and topics along with page numbers where they are discussed.
  • 对所有条款都有定义或说明的词汇表,不一定按字母顺序排
    A vocabulary, not necessarily in alphabetical order, with definitions or explanations for all terms.
  • 某一专门的知识领域中的术语按字母表顺序排的表;通常作为这个领域的正文的附录出版。
    an alphabetical list of technical terms in some specialized field of knowledge; usually published as an appendix to a text on that field.
  • 但是在20世纪的最后25年,整个英国社会又发生了变化,英国人分成了按字母顺序排的5个等级。
    However,in the last quarter of the 20th century the whole of society has shifted once again and transformed itself into the five alphabetical groups.
  • 通讯录,工商行名录,号码簿内含按字母顺序排分类的人名、地址和其他资料的书,如特定的人、团体或公司的电话号码
    A book containing an alphabetical or classified listing of names, addresses, and other data, such as telephone numbers, of specific persons, groups, or firms.
  • 按字母顺序排列的
    Being arranged alphabetically.
  • 所有档案都是依字母顺序排
    All files are arranged alphabetically.
  • 名单上的名字按照字母顺序排
    the list was arranged alphabetically.
  • 她按字母顺序把各州排出来,但加利福尼亚却排错了顺序。
    She listed the states alphabetically but California was out of order.
  • 词汇表单词和常常为词组的表,通常按字母顺序排,并有定义或翻译;专门词汇或专业词汇表
    A list of words and often phrases, usually arranged alphabetically and defined or translated; a lexicon or glossary.
  • 百科全书包罗万象的参考丛书,包括关于内容广泛学科的文章或关于某一特定领域各方面的文章,通常按字母顺序排
    A comprehensive reference work containing articles on a wide range of subjects or on numerous aspects of a particular field, usually arranged alphabetically.
  • 按字母顺序把所有那些名字都排出来决非一件轻松的工作。
    It wasn't any walkover to alphabetize all those names.
  • 一个可处理为独立信息单元的八位序(足以代表一个字母数字数据的字符)。
    a sequence of 8 bits (enough to represent one character of alphanumeric data) processed as a single unit of information.
  • 支敦士登欧洲中部的一个阿尔卑斯山中的小公国,位于奥地利和瑞士之间。它建于1719年,于1866年取得独立。首都瓦杜兹。人口27,076
    A small Alpine principality in central Europe between Austria and Switzerland. The principality was created in1719 and became independent in1866. Vaduz is the capital. Population,27, 076.
  • 西藏自治区有湿地面积600多万公顷,约占全区土地面积的4.9%,名中国首位,其高山湿地是世界上独一无二的。
    The Tibet Autonomous Region has more than six million ha of wetland, accounting for about 4.9% of Tibet’s total land area and ranking first in China. Its alpine wetlands are unique in the world.
  • 阿尔卑斯山车失火多人葬身火窟
    Scores Dead In Austrian Alps Train Fire
  • 华盖教堂队中所拿的或放在圣坛、宝座或讲台上的华盖
    A canopy of fabric carried in church processions or placed over an altar, a throne, or a dais.
  • 此外也交替隔天开出九龙至北京和九龙至上海的车。
    Trains to Shanghai and Beijing also operate on alternate days.
  • 交叉吃张惠斯特牌类比赛中由搭档交替用王牌吃进由同伴领出的花色牌的一系打法
    A series of plays in games of the whist family in which partnership hands alternately trump suits led by the other partner.
  • 由此而做成一根纱,再把很多这样的纱并起来,用另一些类似的纱横穿过它们,使其排成交迭的十字形,这部分工作是用一个称为梭子的工具协助完成的。
    having thus formed a thread, he lays many such threads side by side, and places other similar threads directly across them, so that each passes alternately over and under those which are at right angles to it; this part of the process being facilitated by an instrument called a shuttle.
  • 一装饰塑造物;一系蛋形数字交替着另一些形状。
    a decorative molding; a series of egg-shaped figures alternating with another shape.
  • 足球在1900年为奥运会项目后,只限业余运动员参加,直到1928年第九后奥运会后,国际足联才在1930年另行组织国际足球比赛,并且不限运动员的业余和职业资格。
    When football was accepted as the formal event in the Olympic Games in 1900, the condition was that only ama-teur athletes could participate in it until 1928, when the 9th Olympics was completed. In 1930, the International Football Federation orga-nized other competitions and allowed both professional and amateur athletes to participate in the matches.
  • 生活在圣文森特小岛的亚马逊鹦鹉,最初于1970年被为濒临灭绝物种。
    The St. Vincent Amazon parrot, found only on St. Vincent Island, was first listed as endangered in 1970.
  • 位于西雅图的amazon.com公司把书与cd推荐给可能购买的用户的能力就是一个例子,这是根据用户在此网站注册时出的兴趣作出的。
    An example is Seattle-based Amazon.com Inc.'s ability to suggest books or CDs users may want to purchase based on interests they list when registering with the site.