Chinese English Sentence:
  • 本港约有20400人直接从事渔业。
    Approximately 20400 people were employed directly in the industries.
  • 本港约有22110人直接从事渔业。
    Approximately 22 110 people are employed directly in the industries.
  • 继续调整业内部结构,积极发展畜牧业和水产养殖业。
    Agricultural restructuring will continue, and animal husbandry and aquaculture will be developed vigorously.
  • 自然护理署不断研制新鱼粮,取代杂鱼这种传统的水产养殖鱼粮。
    Continuous effort is made in developing feed formulations to replace trash fish, a traditional feed for aquaculture.
  • 年内,渔处继续进行水产养殖研究,并提供技术支援服务,以发展更高效率的养鱼方法和经改良的饲养技术。
    In 1999, the department continued to conduct aquaculture studies and provide technical services towards the development of more efficient fish culture methods and improved husbandry techniques.
  • 为了协助养鱼户,渔自然护理署进行水产养殖研究,并提供技术支援服务,以发展更高效率的养鱼方法和先进的饲养技术。
    To assist fish farmers, the AFCD conducts aquaculture studies and provides technical services towards the development of more efficient fish culture methods and improved husbandry techniques.
  • 肉类和水产品总产量分别为5354万吨和3561万吨,畜牧和水产养殖业已成为村经济的增长点和民增加收入的重要来源。
    The total output of meat came to 53.54 million tons and aquatic products to 35.61 million tons. Animal husbandry and aquaculture have become significant points for rural economic growth and a major source of the increase in farmer' incomes.
  • 中国政府将采取一系列政策措施,促进粮食贸工一体化经营,逐步建立以粮食为基础的高效业体系,基本途径是,实行种植业和养殖业的复合发展,积极发展以种养业为原料的加工业和运销业,使粮食的生产、转化、加工和流通等环节紧密联结,多层次转化增值,提高粮食生产比较效益和民收入,保证粮食生产的持续稳定发展。
    The Chinese government will adopt a series of policy-related measures to promote the operation of grain by the integration of trade, industry and agriculture, and gradually set up a high-efficiency agricultural system with grain as the base. The basic method will be to realize co-development of crop cultivation, animal husbandry and aquaculture while actively developing transportation and marketing and the processing industry with raw materials derived from crop cultivation, animal husbandry and aquaculture so as to tightly link grain production with transfer, processing and circulation, add value by manifold ways, increase the comparative benets of grain production and the income of the farmers, and ensure the sustained, stable development of grain production.
  • 第三,国家安排优惠的扶贫专项贴息贷款,制定相关优惠政策,重点帮助贫困地区、贫困户发展以市场为导向的种植业、养殖业以及相应的加工业项目,促进增产增收。
    Third, the state provides concessional loans for special aid items at discounted interest, and formulates preferential policies, centering on helping the poverty-stricken areas and peasant households develop market-oriented crop cultivation, aquiculture and poultry raising and corresponding processing industries, so as to increase production and incomes.
  • 针对残疾人参加生产劳动有很多困难,残疾人扶贫开发的重点是扶持有助于直接解决村贫困残疾人温饱问题的种植业、养植业、手工业和家庭副业;
    In view of the fact that the disabled have many difficulties participating in productive labor, stress should be laid on supporting economic sectors that can directly help tackle the food and clothing problem for the poor disabled in the rural areas. Such sectors include crop cultivation, aquiculture, poultry raising, handicrafts and household sideline production;
  • 增加扶贫贷款,支持能够带动贫困人口增加收入的种养业、劳动密集型企业、产品加工企业、市场流通企业的发展,以及基础设施建设项目,并积极稳妥地推广扶贫到户的小额信贷,支持贫困户发展生产。
    The increased relief loans shall be used for developing crop cultivation, aquiculture, poultry raising, labor- intensive enterprises, farm produce processing enterprises, market circulation enterprises and infrastructure construction, which will help raise the incomes of the poverty-stricken people. Small- amount credit loans will be extended in an active and steady manner to help needy peasant households develop their production.
  • 阿拉伯国家的业劳动者。
    an agricultural laborer in Arab countries.
  • 夫叙利亚或埃及等阿拉伯国家的民或业劳动者
    A peasant or agricultural laborer in an Arab country, such as Syria or Egypt.
  • 同期生态退耕减少耕地59.07万公顷,业结构调整减少耕地4.50万公顷,2001年全国耕地比上年净减少61.73万公顷。
    In the meantime, the ecological conversion of the arable land has reduced 590700 hectares of the arable land; the agriculture restructuring has reduced the arable land by 45000 hectares; and the net decrease of the arable land in the whole country in 2001 is 617300 hectares compared with the previous year.
  • 坚持和完善村土地承包政策,搞好非用地的管理和调控,严禁滥占乱征耕地。
    We should continue implementing and improving the rural household land contract system, manage well the non-agricultural land and prohibit unauthorized use and expropriation of arable land.
  • 土地面积广大,但是耕地很少。耕地少,人口多特别是民多,这种情况不是很容易改变的。
    Despite China's vast territory, the amount of arable land is limited, and neither this fact nor the fact that we have a large, mostly peasant population can be easily changed.
  • 积极开展土地整理复垦工作在保护生态环境的前提下,适当开发宜土地后备资源,积极推进土地整理,加大废弃地的复垦,增加了有效耕地面积,提高了耕地质量。
    To carry out land treatment and rehabilitation in an active way At the premise of protecting the eco-environment, the spare land resources suitable for agriculture have been developed in a proper way; the land treatment has been promoted in an actively way; and the rehabilitation of the waste and abandoned land has been promoted. The efficient arable land has increased and the arable quality has been improved.
  • 中国的人均耕地面积在世界上是比较少的,你们比我们更少,但是搞得很好,成为一个产品出口大国,我们要向你们学习。
    China's average per capita amount of arable land is small, and yours is even smaller, but you have been successful in your work, and your country has become a big exporter of farm products. So we should learn from you.
  • 两年多试点证明,在中西部一些地方实行退耕还林(包括还草、还湖)既是改善生态环境,促进业结构调整的重大举措,也是直接增加民收入的有效途径。
    Our achievements over the past two years have proved that returning arable land to forests (or pastures and lakes) in the central and western regions is both an important measure for improving the ecological environment and promoting agricultural restructuring and an effective way of directly increasing farmers' incomes.
  • 二是研究提出西部地区村经济发展、重点基础设施建设、生态环境保护和建设、结构调整、资源开发以及重大项目布局的建议,组织和协调退耕还林(草)规划的实施和落实。
    Second, to study and put forward proposals on rural economic development, important infrastructure construction, protection and construction of ecology and environment, structure readjustment, resource development and the arrangement of important projects and organize and coordinate the implementation of the plan for changing arable land into forest and grass.
  • 改变掠夺性经营开发方式,退耕还湖、还林、还草,大力开展植树植草,治理水土流失,防止沙漠化,建立生态业,加强耕地、水源、森林、草尝物种等自然资源和生物多样性保护。
    Measures should be taken to stop predatory development, and return what have been seized from lakes, forests and grasslands to them, push forward the work of planting trees and grass, treat soil erosion, prevent and control the desertification, establish ecological agriculture, strengthen the protection of natural resources such as arable land, water, forest, grassland and bio-diversity conservation.
  • 村社会主义教育运动中,有些地方把原来规模比较合适的生产队,硬分成几个规模很小的生产队。而另一些地方搞并队,又把生产队的规模搞得过大。
    During the rural socialist education movement, production teams of an appropriate size were arbitrarily divided into very small ones in some localities, while in others they were amalgamated into teams that were too large.
  • 若用过大的力量生硬地勉强地从事这些东西的破坏,那就必被土豪劣绅借为口实,提出“民协会不孝祖宗”、“民协会欺神灭道”、“民协会主张共妻”等反革命宣传口号,来破坏民运动。
    If too much of an effort is made, arbitrarily and prematurely, to abolish these things, the local tyrants and evil gentry will seize the pretext to put about such counter-revolutionary propaganda as "the peasant association has no piety towards ancestors", "the peasant association is blasphemous and is destroying religion" and "the peasant association stands for the communization of wives", all for the purpose of undermining the peasant movement.
  • 要解决这“少数不良分子”的问题,也只能在会整顿纪律的口号之下,对群众做宣传,对他们本人进行训练,把会的纪律整好,决不能随便派兵捉人,损害贫阶级的威信,助长土豪劣绅的气势。
    This problem of the "unhealthy minority" can be tackled only under the peasant associations' own slogan of "strengthen discipline", by carrying on propaganda among the masses, by educating the "unhealthy minority", and by tightening the associations' discipline;in no circumstances should soldiers be arbitrarily sent to make such arrests as would damage the prestige of the poor peasants and feed the arrogance of the local tyrants and evil gentry.
  • 中国将加快宜荒山开发,调整林地结构,逐步增加木本食物生产。
    In addition, the government is determined to speed up the reclamation of the barren hills suitable for farming, readjust the forestry structure step by step and increase the production of arbor foodstuffs.
  • 它大大突破了藏族传统文化“大小五明”的范围,涵盖了政治、经济、历史、文学艺术、宗教、哲学、语言文字、地理、教育以及考古、民俗、藏医藏药、天文历算和生态保护、经济可持续发展、业、牧业等社会科学和自然科学的大部分基本学科,成为对西藏社会进行全面研究的一个宏大的学科体系。
    It covers most of the basic subjects in the social and natural sciences, including political science, economics, history, literature and art, religion, philosophy, spoken and written language, geography, education, archeology, folk customs, Tibetan medicine and pharmacology, astronomy, the calendar, ecological protection, sustainable economic development, and agriculture and animal husbandry, breaking the narrow bounds of the "Five Major and Five Minor Treatises of Buddhist Doctrine" of traditional Tibetan culture. Thus Tibetology has become a grand system of comprehensive studies of Tibetan society.
  • 任何作物都不能在干涸的土壤中生长。
    No crops will grow in arid soil.
  • 可溶的盐的混合物,见于贫瘠的土壤和一些水体中,对作物有害。
    a mixture of soluble salts found in arid soils and some bodies of water; detrimental to agriculture.
  • 同时,也出现了产品供过于求、价格下跌、民收入增长缓慢等问题。
    Meanwhile, problems have arisen, including oversupply of agricultural products coupled with price drops and slow increases in farmers' income.
  • 一种中世纪的制度:国王将土地转让给贵族,贵族再转让给民。条件是每个人必须向他上级服役或交税。
    Medieval system, where land was grant by a king to his aristocracy, and by the aristocrat to the peasant, on condition that each pay a service( or feudal duty) to his superior.
  • 据史料记载,1943年,大贵族车门·罗布旺杰把100名奴卖给了止贡地区噶珠康萨的一名僧官,每个奴的价钱是60两藏银(约合四块银元);
    According to historical records, in 1943 the aristocrat Chengmoim Norbu Wanggyai sold 100 serfs to a monk official at Garzhol Kamsa, in Zhigoin area, at the cost of 60 liang of Tibetan silver (about four silver dollars) per serf.
  • 格伦代尔亚利桑那州中南部一城市,在业灌溉区菲尼克斯工业郊区。人口148,134
    A city of south-central Arizona, an industrial suburb of Phoenix in an irrigated agricultural area. Population,148, 134.