中英慣用例句:
  • 這時巴菲特儘管並不起眼,但已是一個小獲成功的商人。他對上大學並不感興趣,不過後來還是在父的敦促下去了賓西法尼亞大學的沃頓學院。
    Already a successful albeit small-time businessman, Buffett wasn't keen on going to college but ended up at Wharton at the University of Pennsylvania--his father encouraged him to go.
  • 阿爾伯特·愛因斯坦與他的第二任妻子埃爾薩是表
    Albert Einstein' s second wife Elsa was his first cousin.
  • 他最好加強自我管束,不然就會步他父的後塵,以酒鬼完結一生。
    He'd better watch himself or he'll be going the way of his father and ending up an alcoholic.
  •  然而,幸福的生活並不長久,父對酒的嗜好緩慢地、但卻毫無疑問地破壞着他的婚姻生活。
    Unfortunately happy life didn't last long. Father's alcoholism was slowly, but surely destroying his marriage.
  • 阿力剋斯步他母的後塵也成為一名教師。
    Alex will follow in his mother's footsteps and become a teacher.
  • 艾爾弗雷德自安裝了這臺電視.
    Alfred made the TV set by himself.
  • 雖然阿爾弗雷德。諾貝爾的父破了産,但阿爾弗雷德卻成了百萬富翁。
    Although Alfred Nobel's father had gone under, he became a millionaire.
  • 當阿爾弗瑞德繼承其父的全部財産後開始盡情地享樂起來。
    When Alfred inherited his father's estate he immersed himself in pleasure.
  • 阿爾弗雷德大帝曾自充當間諜,他假扮成一個吟遊詩人到丹麥的軍營去。
    Alfred the Great acted as his own spy, visiting Danish camps disguised as a minstrel.
  • 瑪麗亞3歲時雙離異,部分原因是人們對他倆有種族偏見(父是委內瑞拉出生的美國黑人,母是愛爾蘭人)。
    When she was around three years old, her parents divorced due in part to racial prejudice against them (Alfred is Venezuelan and African American, Paricia is Irish).
  • 一種調度算法,當開始一個新的進程時,雙處理器發出爭控廣告,欲爭奪這項工作的各組合處理器將各自的信息送至請求處理器,最後由請求處理器選擇執行該項工作的處理器。
    A type of scheduling algorithm where, when a new process is to be initiated, the parent processor broadcasts a bid request. Pool processors who wish to bid for the work send messages to the requesting processor, which then chooses a processor to carry out the work.
  • 她說她最終會打消父的憂慮,得到他的支持。”
    "Ultimately, she said she was able to allay his fears and received her father's support.
  • 他宣稱這筆錢是個遠房戚留給他的,其實是他玩彩票贏的。
    He alleged that the money had been left him by a distant relative, when in point of fact he won it in a lottery.
  • 在尼泊爾全國人民的悲痛與憤怒聲討中,王儲迪彭德拉的密愛人有可能已經離開尼泊爾,飛往印度首都新德裏。
    The woman allegedly at the heart of the bizarre murders of the king and queen of Nepal has influential Indian connections and may have fled Kathmandu for New Delhi, reports said Sunday.
  • 單因子雜種雜交的雙衹有一個基因位置不同,對它來說,每個本是有一個不同的等位基因混合的
    The hybrid of parents that differ at only one gene locus, for which each parent is homozygous with a different allele.
  • 阿倫的父在印刷車間工作過。
    Allen's father worked in a printing shop.
  • 蔥屬和百合屬是近
    The onion is allied to the lily.
  • 他通過聯姻與一有權勢的傢族結成戚。
    He allied himself with a powerful family by marriage.
  • 但是尚特有20歲成年人那樣發達的肌肉,她的寄養母伊麗莎白·科自豪地說:“她有鰐魚般的牙齒,凡是夠得着的東西她都用牙咬,包括自己的手指頭。”
    But Shante has the brawn of a 20-year-old, boasts her foster mother, Elizabeth Coe, "and she has teeth like an alligator, which she'll use on anything that gets within reach, including fingers.
  • 她父不再給她零用錢了.
    Her father cut off (ie stopped paying) her allowance.
  • 約翰的父減少了他的零用錢。
    John's father curtail his allowance.
  • 約翰的父減少了他的零用錢。
    John 's father curtailed his allowance.
  • 你的父母給你零用錢嗎?
    Do your parents give you an allowance?
  • 在九六至九七年度,藝術中心又舉辦多項極富趣味的演藝節目,其中包括"得美達周五舞臺"、"中國旅程97"及"小亞細亞97──亞洲小劇場網絡";而藝術教育課程則有"香港國際詩歌節"、"時裝人氣五十年"(出版)及"子藝術課程"等。
    In 1996-97, the centre also held performing arts programmes which included Demi Soda Onstage, Journey to the East 97 - Beijing, Hong Kong, Taipei, Little Asia '97 and Art Education programmes such as In Transit In Transition: A Poetic Encounter in Hong Kong, Hong Kong Fashion Allure 50 Years (Publication), and Parents & Children Art Activities.
  • 22歲的切爾西剛在她父的母校--牛津大學的國際關係學院讀完大學一年級,想跟蹤報道她可不是件容易的事。
    Keeping up with daughter Chelsea, 22--who just finished her first year of grad school in international relations at her father's alma mater, Oxford University--hasn't been as easy.
  • 在一個小巧的扁桃狀胸針上刻着金字:母
    In gold lettering on a small, almond-shaped brooch was the word Mother.
  • 我父親反對吸煙。
    My father stood aloof from them.
  • 她平時是不大近人的,但實際上卻拼命討好這個青年人。
    She was generally aloof, but she really threw herself at this boy.
  • 瑪吉以前每星期為她的母購物,但嫁給了阿爾傑農後她自己不幹了,她要人們叫她瑪格麗特,而且還有僕人為自己傢裏採購食品。
    Maggie used to do the shopping for her mother every week but she keeps aloof now; she's married Algernon, insists on being called Margaret, and has servants to buy the food for the household.
  • “我要是有更多的錢買聖誕禮物多好啊。”父自言自語地說。
    "I wish I had more money for Christmas presents," Father thought aloud.
  • 儘管戴維衹有12歲,他比母高多了。
    Although he's only 12, David towers over his mother.
  • 後來阿芙洛狄特自帶了神水仙餚給波西卡享用。而後,波西卡也獲得永生,從此和丘比特一起幸福地生活在奧林匹斯山上。
    Later Aphrodite herself brought ambrosia,the food and the drink of the gods and gave them to Psyche and once she had done that,Psyche,too,became immortal and went to live on Mount Olympus with Cupid happily ever after.