些中英惯用例句:
| - 一些观念狭隘保守的人在酒吧里痛揍一些喧闹的大学生。
Some redneck beat up some noisy college student at the pub. - 他们已经作了加倍努力,想让总统谈出对这些问题的看法。
They have redoubled their efforts to smoke out the President on the issues. - 这一2.0版的特性为第三方团体提供了有力的支持,这些第三方团体包括那些为特定标识系统提供认证的团体,或者是提供一个特定分类法的团体,对于后者而言,可能对该分类法的使用具有策略上的控制,比如仅能使用一组特定的分类值空间,比如只能让联盟或协会内成员使用该分类法。
This Version 2.0 feature makes it possible for a third party, who perhaps specializes in identity verification or provides a specialized classification that is restricted in use to either specific value sets or as applicable to specific members of a group or affiliation with an organization. - 应尽可能地吸收那些同情我们的国民党军官和无党派军官参加八路军新四军,加强我军的军事建设。
In order to help the building up of our army, no effort should be spared to draw those officers who are sympathetic to us into the Eighth Route and New Fourth Armies, whether they are members of the Kuomintang or are without party affiliation. - 必须使这些同志了解,我们党同民主党派和无党派民主人士的合作是长期的,这一个方针是早已确定了的。
It must be made clear to such comrades that our Party's co-operation with the democratic parties and with democrats without party affiliation is a long-term policy which was fixed long ago. - 那些土块被捣碎成粉末。
The clods were reduced to powder. - 丑、在游击区,应在以团结一切社会力量对敌斗争为主的方针下,坚决进行反抓盯反掠夺、反保甲特务统治的斗争,保护基本群众及各阶层的利益,并按照环境及群众要求,适当地实行双减政策,即一般地在地富同意下实行双减,或者比控制区减的少一些,或者先从地富自愿的减起,都是可以的。
2. In the guerrilla zones, under the principle of uniting with all social forces and concentrating on attacking the enemy, we should resolutely fight against press-ganging people, plundering and rule by special agents and the bao-jia system, safeguard the interests of the masses and of people from all social strata, and appropriately carry out the policy of reducing rent and interest rates in the light of the actual conditions and according to the wishes of the masses. That is to say, the rates can be reduced with the consent of landlords and rich peasants, or reduced by a lesser amount than in areas under our control, or reduced first by landlords and rich peasants who volunteer to do so. - 皮克特语皮克特人的语言,从属关系不确定,主要因一些地名而为人所知,10世纪时消失
The language of the Picts, of uncertain affiliation, known chiefly from place names and extinct by the tenth century. - 这些民族自治地方人民政府的其他组成人员和所属工作部门的干部中,也要尽量配备实行区域自治的民族和其他少数民族的人员。
The staff and officials of the people's governments of the autonomous regions, and of the departments affiliated to them, should include members of the nationality that exercises regional national autonomy and members of other minority nationalities. - 为了削减过多的人员,我们精简了一些职员。
We have make some staff redundant to reduce overman. - 这些可靠的系统始终都具有通过诸如内嵌于系统中的冗余度和存储器保护等标准特性而实现的高可恢复性。
These stalwart computers have always had plenty of resiliency built into the system through standard features such as redundancy and memory protection. - 我从来没有看过红杉,我真的无法想象那些树有多么高大。
I've never seen a redwood tree. I really can't imagine how big they are. - 这些珊瑚究竟是如何形成礁石的呢?
Just exactly how does the reef come by all this coral? - 我拖着两个轮子左右摇摆的红色手提箱,被那些汗流满面的旅客挤来挤去,游客身上散发出难闻的烟味,不同的口腔气味,以及不足以冲掉汗臭的除臭剂的味道。
Pulling my red suitcase on wobbly wheels behind me, I was shoved and pushed by perspiring travelers reeking of cigarette smoke, different diets and not nearly enough deodorant. - 这些散文他能够大段大段地背出来。
He can reel off great chunks of these essays. - 将钓线放长些,鱼正在游开,有可能把线给挣断了。
Reel out more line, the fish is getting away and may break it. - 只要在酒吧关门时看那些人蹒跚而出的情形就能判断出他们中哪个喝得太多。
One can tell which of the men have had too much by the way they reel out at closing time. - 事实上,那些被确诊为季节性情绪紊乱的人表现为缺乏褪黑激素,他们经常通过服药或光疗来补充它。
In fact, those who have been diagnosed with Seasonal Affective Disorder show a lack of melatonin and often require supplements in the form of pills or light therapy. - 另一些则说坏天气会引起季节性情绪紊乱——如内心冷漠,所以在持续几个月的坏天气里,学生的学业比平时要糟糕。
Others say bad weather triggers a Seasonal Affective Disorder(SAD) like apathy in them, so they're worse students in the crappy weather months. - 也不必说大大小小的厨房、地窖、配膳室、家人公共膳堂;还有一些家禽饲养场,设有二十二个通用实验室,从烧烤到配酒都研究;
not to mention the kitchens, the cellars, the domestic offices, the general refectories of the house, the poultry-yards, where there were twenty-two general laboratories, from the bakehouses to the wine-cellars; - 从此我们可以领悟到一些令人肃然竦然的东西,甚至死亡本身。
Something of the awfulness, even of Death itself, is referable to this. - 这些规定只适用于小孩。
The regulations refer only to children. - 这些规则只适用於未成年者。
The regulations refer only to minors. - 所有这些书都是为参考而买的。
All such books were bought for reference. - java有一个特别的“垃圾收集器”,它会查找用new创建的所有对象,并辨别其中哪些不再被引用。
Java has a garbage collector, which looks at all the objects that were created with new and figures out which ones are not being referenced anymore. - 对于内置的分类法(即:naics、un/spsc和地理分类法)而言,当与这些分类法关联的tmodelkey在keyedreference中被引用后,其中的keyvalue属性的值将被对应的分类法校验服务所校验。
For built-in taxonomies (e.g. NAICS, UN/SPSC, and geography), data contained in the keyValue attribute of each keyedReference is validated against the taxonomy referenced by the associated tModelKey. - java消除了“向前引用”的问题,所以不要关心这些事情。
Java eliminates the “forward referencing” problem so you don’t need to think about it. - 这些参考书是设互见索引的。
These references are cross-indexed. - 那些孤儿缺乏爱。
The orphans are starved of affection. - 他无意中删去了那些参考书。
he unwittingly deleted the references. - 他故意删去了那些参考书目。
he wittingly deleted the references. - 请核对这些参考资料。
Please check up these references.
|
|
|