Chinese English Sentence:
  • 山峰被云雾所覆盖。
    The tops of the mountains were always wreathed in clouds.
  • 我们看不到山顶,因为它们总是隐藏在雾里。
    We can not see the tops of the mountains, as they were always wrapped in clouds.
  • 它屹立在一块巨大的岩石上,像高耸入的悬崖耸立于这个城市之中。
    It stands on a huge rock, like a great cliff towering over the city.
  • 除对亲日派破坏抗日、袭击人民军队、发动内战之滔天罪行,另有处置外,兹特任命陈毅为国民革命军新编第四军代理军长,张逸为副军长,刘少奇为政治委员,赖传珠为参谋长,邓子恢为政治部主任。
    In addition to the adoption of measures to deal with the towering crime of the pro-Japanese clique in sabotaging the War of Resistance, attacking the people's armed forces and launching civil war, the Commission hereby appoints Chen Yi as Acting Commander of the New Fourth Army of the National Revolutionary Army, Chang Yun-yi as Deputy Commander, Lai Chuan-chu as Chief of Staff, and Teng Tzu-hui as Director of the Political Department.
  • 这辆银色的拖车长27英尺,里面不设座位,取而代之的是安装了烟灰缸的柜台,可以容纳20个人左右。他们可以在这里尽情地吞吐雾。
    The 27-foot-long silver trailer does not come with any seats,but has counters equipped with ashtrays and room enough for around 20 smokers to puff away to their heart's content.
  • 巨大的树干;巨大的
    A voluminous trunk; a voluminous cloud.
  • 例如,当时长江流域各省被划为英国的势力范围,南、广西、广东被划为法国的势力范围,山东被划为德国的势力范围,福建被划为日本的势力范围,东三省原划为沙俄的势力范围,一九○五年日俄战争后,东三省南部又成为日本的势力范围。
    Thus, the provinces in the lower and middle Yangtse valley were specified as the British sphere of influence; Yunnan, Kwangtung and Kwangsi as the French; Shantung as the German sphere; Fukien as the Japanese; and the three northeastern provinces (the present provinces of Liaoning, Kirin and Heilungkiang) as the tsarist Russian sphere. After the Russo-Japanese War of 1905 the southern part of the three northeastern provinces came under Japanese influence.
  • 倏忽间腾起的片,接着是又刮风又下雨。
    It soon covers the entire vault of heaven, producing a tumult of wind and rain.
  • 天空中不祥的乌云
    Ugly black clouds in the sky.
  • 第二,中国红色政权首先发生和能够长期地存在的地方,不是那种并未经过民主革命影响的地方,例如四川、贵州、南及北方各省,而是在一九二六和一九二七两年资产阶级民主革命过程中工农兵士群众曾经大大地起来过的地方,例如湖南、广东、湖北、江西等剩
    Second, the regions where China's Red political power has first emerged and is able to last for a long time have not been those unaffected by the democratic revolution, such as Szechuan, Kweichow, Yunnan and the northern provinces, but regions such as the provinces of Hunan, Kwangtung, Hupeh and Kiangsi, where the masses of workers, peasants and soldiers rose in great numbers in the course of the bourgeois-democratic revolution of 1926 and 1927.
  • 有一种类似于晴朗无的天空的颜色。
    having a color similar to that of a clear unclouded sky.
  • 南还是人类重要的发祥地之一,禄丰恐龙、澄江古生物化石群以及元谋猿人等,都是极其重要的历史文化遗迹。
    Yunnan is also one of the important origins the of mankind. The dinosaur fossils unearthed in Lufeng, the ancient life in Chengjiang and the Yuanmou Man are very important historical and cultural relics.
  • 据展×反映,照相机是张淑给艾明的,拍摄时让翟×把孩子衣服解开。
    Zhan later reported that the camera had been supplied by Zhang Shuyun and that Zhai had been told to help to unfasten the clothes of the sick children.
  • 赵:没什么,天有不测风,对吧?
    That's all right. Unforeseen circumstances do occur, don't they?
  • 说具体点,现在有些五十多岁的同志很不错,但五十几岁的人再过十年就六十几岁了,所以要大胆起用中青年干部。特别是陈同志讲要选拔三四十岁的年轻人,这个意见很好。
    To be more specific, some comrades now in their 50s are quite competent. But 10 years from now they will be in their 60s. We should therefore unhesitatingly promote young and middle-aged cadres, especially those in their 30s and 40s, as suggested by Comrade Chen Yun. That was a good suggestion.
  • 是下雨的明显前兆。
    Black clouds are an unmistakable sign of coming rain.
  • 水库、怀柔水库、官厅水库及周边地区和水源八厂等重要水源保护区、涵养区,永定河、潮白河、大沙河流域和昌平南口地区、延庆康庄地区五大重点防沙固沙区,以及潮河、白河、永定河、洳河上游深山水土流失严重地区划定为重要生态功能保护区,实施抢救性保护,实行严格保护下的适度利用和科学恢复,防止进一步生态破坏和生态功能退化。
    The water source protection zones and conservation area of Miyun Reservoir, Huairou Reservoir, Guanting Reservoir, and their surrounding areas and Waterworks No.8, the sand-retaining areas along Yongding river, Chaobai river, Dasha river basins, Nankou of Changping and Kangzhuang of Yanqing, and the soil erosion control areas in upstream of Chao river, Bai river, Yongding river and Ru river, will be identified as the key ecological conservation zones. Rescue measures will be taken for ecological conservation in these areas, to prevent further ecological degradation through a strictly controlled utilization and scientific restoration.
  • 这十三年来,国际局势风变幻,我国改革开放和现代化建设的进程波澜壮阔。
    These 13 years have witnessed a highly volatile international situation and a magnificent upsurge of China's reform, opening up and modernization.
  • 从别的日子里飘浮道我的生命里的,不再落下雨点或引起风暴了,却只给予我的夕阳的天空以色彩。
    Clouds come floating into my life from other days no longer to shed rain or usher storm but to give colour to my sunset sky.
  • 我原以为天要下雨的,可是消失了,是个好天。
    I thought it would rain, but the clouds have vanished and it's a fine day.
  • 你太太平安归来时你所有烦恼将烟消散。
    All your troubles will vanish away when your wife returns safely.
  • 太阳出来后雾消散。
    The fog vanished away when the sun came out.
  • 是天空中的水汽团。
    A cloud is a mass of vapor in the sky.
  • 覆盖着金星的层下面有没有生物?
    Are there living things below the covering clouds of Venus?
  • 覆盖着金星的层下面有没有生物?
    Does there any living things below the cloud covering layer of Venus?
  • 飞机飞入云端。
    The plane verged into the clouds.
  • 最佳之笔调为“行流水”之笔调,如苏东坡之散文。
    The best style is that of "sailing clouds and flowing water, " like the prose of Su Tungpo.
  • 在圣絮尔皮斯修道院,是路易十五的巴黎,涡形装饰,彩带系结,霞缭绕,细穗如粉丝,菊苣叶饰,这一切都是石刻的;
    , in Saint-Sulpice: volutes, knots of ribbon, clouds,vermicelli and chiccory leaves, all in stone;--the Paris of Louis XVI.
  • 如今,大多数的飞机飞得很高,远在层之上,不受天气影响,但是飞机的工作人员仍然非常关心目的地的着陆条件,也就是,层底下的清晰度。
    Nowadays most aircraft fly high, well above the clouds and weather, but their crews are still vitally interested in landing conditions at their destination, i.e. the cloud base and visibility there.
  • 中漫步/漫步在端/真爱的风采
    Walk in the Clouds, A
  • 在高空中鸣叫的云雀
    larks -bling high up in the sky
  • 是暴风雨将要来临的前兆。
    The black clouds gave warning of an approaching storm.