中英惯用例句:
  • 我所说的并实话, 他却完全信以为真.
    What I said was untrue but he fell for it/swallowed it(ie believed it) hook, line and sinker.
  • 形势非常复杂。
    The situation was complicated.
  • 生长指由于细胞体积的增大而细胞分裂而导致的生长
    Growth resulting from increase in cell size without cell division.
  • 交换并非强夺。
    Exchange is no robbery.(谑)
  • 你妈妈对这个消息的反应怎样?她的反应是常生气。
    How did your mother react to the news? She reacted by getting very angry.
  • 这辆公共汽车开得常慢。
    The bus is very slow.
  • 格涅斯基相信,本周将发布的失业数字将不能说明[经济]是否可能疲软,因为“除订单减少到不可否认的程度,商家不会开始解雇工人。”
    Genetski believes that the unemployment numbers, to be released this week, won't shed much light on a potential slowdown, because"businesses won't start laying off workers until the evidence of reduced orders is undeniable."
  • 卫兵常精神地(向将军)行礼.
    The guard saluted (the general) smartly.
  • 那里有秘密经营的法酒店和俱乐部。
    There are speakeasies and clubs operated on the sneak there.
  • 潜行或偷偷四处转悠的人;通常怀有法的目的意图。
    someone who prowls or sneaks about; usually with unlawful intentions.
  • 总是受到讥笑使人常气馁。
    It's very discouraging to be sneered at all time.
  • 美国人大约每年损失100亿元——这当然同小可,不过还不到全国收入的百分之零点二。
    The annual boss to Americans would be about $10 billion—nothing to sneeze at, surely, but still less than a fifth of 1 percent of the national income.
  • 狗被用来闻出旅行者法携带的毒品。
    Dogs are used to sniff out unlawful drugs which travelers are carrying.
  • 欧亚大陆和洲普通的沙锥鸟。
    common snipe of Eurasia and Africa.
  • 狙击兵和正规军袭击了巡逻队
    Snipers and irregulars fell on the hapless patrol.
  • 东南亚和洲强壮凶猛的食草性奇蹄类有蹄动物,皮常厚,口鼻部上长有一只或两只角。
    massive powerful herbivorous odd-toed_ungulate of southeast Asia and Africa having very thick skin and one or two horns on the snout.
  • 每当我看着他的襁褓的时候——由于用了这么长的时间,洗了这么多遍,它已经有点褪色,也有点破旧了——我觉得常骄傲,我为他做了一件能带给他安慰的东西。
    When I look at his blankie, now slightly faded and torn from many hours of snuggling and many washes, I have such pride to have made something that brings my child so much comfort.
  • 接到你的来信, 我常高兴。
    I'mso glad to hear from you.
  • 海伦:你醉了。彼得:我一点没醉,常清醒。
    Helen: You are drunk. Peter: I'm sober as a judge.
  • 他们都喝醉了,只有司机常清醒。
    They were all drunk except for the driver, who was sober as a judge.
  • 大家可以冷静地想想,香港有时候会不会出现北京出头就不能解决的问题呢?
    You should soberly consider this point: Isn't it possible that there might some time arise in Hong Kong a problem that could not be solved without Beijing's intervention?
  • 对不起今晚我有点落落寡合,我常挂虑工作中的困难和农时的问题。
    I'm sorry I'm not every sociable tonight; I've got a lot on my mind with difficulties at work and family problems at home.
  • 为精干后勤保障机构和提高国防费的使用效益,人民解放军在作战部队的军以上机关和驻大中城市的军队院校、医院等单位,推行了后勤保障社会化改革。
    In order to streamline the logistical support organizations and improve the cost-effectiveness of defense expenditures, the PLA has carried out a reform featuring the socialization of logistical support in non-combat units at and above the corps level, and in military colleges and schools and hospitals in large and medium-sized cities.
  • 其意义在于通过加强现代化技术尤其是信息技术在教育教学中的应用,逐步构建学历与学历教育相结合、普通教育与职业教育相互沟通和衔接的、社会化的、多样化的终身教育体系。
    The purpose is to gradually set up a socialized and diversified life-long educational system with integration of degree and non-degree, and regular and vocational education through the application of modern technology, particularly the information technology, in education.
  • 标准语的由未受教育的说话者或社会不赞成的群体用的与一种语言异体有关的
    Associated with a language variety used by uneducated speakers or socially disfavored groups.
  • 常柔软的点心,夹酪乳和苏打发酵。
    very tender biscuit partially leavened with buttermilk and soda.
  • 那是活泼金属;自由分子常活泼。
    sodium is a reactive metal; free radicals are very reactive.
  • 春天的时候,踩在松软的地面上常舒服。
    It's very comfortable to step on the soft ground in the spring.
  • 毛线做的,常柔软;婴儿穿的鞋。
    soft and wool; for babies.
  • 外围方面,虽然形势我们所能控制,但最近美元利息有下降趋势,美元币值有回软迹象,而部分对冲基金也出现了财务困难。
    As far as the external environment is concerned, although we cannot control global trends, the signs are that US interest rates are on a downward trend and the US currency is softening. Some global hedge funds are also facing financial difficulties.
  • 外围方面,虽然形势我们能够控制,未来变化难料,但最近美元利息有下降趋势,美元币值也有回软迹象,同时最近对冲基金出现财务困难,进一步促使全球各国纷纷要求加强监管这类基金和建立新的国际金融秩序,这也会对稳定香港金融市场产生正面的作用。
    As far as the external environment is concerned, although we cannot control global trends, nor predict the changes that may occur in the future, the signs are that US interest rates are on a downward trend and the US dollar is softening. The financial difficulties now being faced by global hedge funds have led to increased calls from the international community to impose tighter controls over the use of such funds and to establish a new international financial order. This development will have a positive effect on the stability of Hong Kong's financial markets.
  • 耳语轻声细语常轻声温柔地说出的话
    Something uttered very softly.