装中英惯用例句:
| - 一月底装船
shipment not later than Jan.31st. - 一月底装船
shipment on or before Jan.31st. - 一/二月份装船
shipment during Jan./Feb. - 关于包装问题,我方将与厂商联系,要求他们对此加以重视。
About packing, we will contact our manufacturers and call their attention to the matter. - 我包装箱必须刷有正确明显的标志。
Correct and distinct marking for the outside containers is absolutely necessary. - 为了防止货物损坏,货物将用细刨花之类的东西来填充包装箱。
In order to prevent damages, the item will be packed in wood wool. - 请保证包装可以适合长途海运。
Please see to it that the packing is suitable for a long sea voyage. - 最后,我想对包装材料变更提出一些建议,并以此结束我的发言。
Finally, I'd like to conclude by recommending a few changes in packaging. - 可以在2-3周内准备好装船。
They can be ready for shipment in 2-3 weeks. - 你收到我们的装箱说明书了吗?
Did you get our packing specifications? - 这次的货需要特别的包装。
We need this order packed in a special way. - 是的,出货时请小心些。今后我们所有的货都要照样包装。
Yes. Please be careful when you ship it. We'll need all our orders packed that way from now on. - 我们要求用不可撤消的、允许分批装运、金额为全部货款、并以我方为抬头人的信用证,凭即期汇票支付。
For payment we require 100% value, irrevocable L/C in our favour with partial shipment allowed clause available by draft at sight. - 我们在装船前1个月开立信用证。
We'll open the credit one month before shipment. - 根据检查报告包装完整无损。
The packaging is all right according to the report. - 我认为恐怕是包装之前你们没把东西烘干。
I am afraid you didn't dry the goods before packaging. - 我想您也知道,货物装船之前经中国商品检验局检验员抽样检查确认,东西是完全符合标准的。
I think you know that there is a sample survey by a checker from State Administration for the Inspection of Import and Export Commodities before shipping. Our merchandise is surely up to standard. - 对运输途中发生的损失进行赔偿是我公司难以接受的。而且C&F价格条件下,品质以装船时为准,货物到达时的质量问题我们不负责。
It is hard for my company to accept compensation happened in the course of transportation. What is more, quality of goods is confirmed when loading under the standards of C&F, we are therefore not responsible for the quality problems when arriving. - 根据检验员的报告,检查时货物的包装是不完整的。
But according to the checker's report the packing is half-baked. - 但是根据检验员的报告,检查时或的包装是不完整的,因此发生的损失是贵方的责任。
But according to the checker's report the packaging is half-baked, therefore, you should be responsible for the damage. - 我们保证货物的包装绝对没有问题。包装的破损难道不是装船时引起的吗?
We pledge there is absolutely nothing wrong with the packaging. Don't you think the damage was caused during the loading? - 是吗?我们是检查合格后才装船的。
Really? We began to load the goods after we made sure they were qualified. - “许多零售业的雇主会强迫女员工穿高跟鞋,并把穿高跟鞋作为着装规范的一部分。”
Many employers in the retail sector force women workers to wear high heels as part of their dress code. - 许多年轻女孩梦想成为时装模特儿。
Many young girls dream of being a fashion model. - 实际上,他是在装病。
As a matter of fact, he was pretending to be ill. - 整装待发
all packed up and ready to go. - 全副武装
to be armed to the teeth. - 书写的艺术,特别是优雅漂亮可做装饰的笔迹。
Handwrititing or penmanship, esp.elegant or "beautiful" writing as a decorative art. - 服装上有什么规定?
What is your dress code? - 一言难尽。don'tplaypossum!别装蒜
it is a long story. - 那个柜子打不开,是假的。那是装饰用的。
That cupboard does not open, it's a phony. It's there for decoration. - 我想买件套装。
I'd like a suit.
|
|
|