色中英惯用例句:
| - 欧亚产的一种多毛的四季生植物,花深黄色,茎松弛、柔韧;生长在野外开阔的林地和岩石的斜坡上。
hairy Eurasian perennial having deep yellow daisies on lax willowy stems; found in the wild in open woodland and on rocky slopes. - 苯酚酞一种白色或淡黄色的晶体粉末,c20h14o4,用作酸性指示剂,用于制染料,并在医学上用作一种轻泻剂
A white or pale yellow crystalline powder, C20H14O4, used as an acid-base indicator, in making dyes, and in medicine as a laxative. - 给不同颜色的沙子分层。
layer the different colored sands. - 未经磨光的大米,保留着黄褐色的外皮。
unpolished rice retaining the yellowish-brown outer layer. - 多味奶油冻,多味冰淇淋果冻一种饰以不同的花色且装在高脚玻璃杯中的有多种味道的冰淇淋或雪糕的多层甜点
A dessert made of several layers of different flavors of ice cream or ices, variously garnished and served in a tall glass. - 亭台楼阁、假山池塘的布局,独具匠心,有“以小见大”之特色。
The layout of the pavilions, terraces, rockeries and ponds shows great origina1ity in affording wide views in a small confined space. - 一种澳大利亚的无叶灌木,类似金雀花,花小、黄色。
Australian leafless shrub resembling broom and having small yellow flowers. - 高的无叶草本植物,有蜡白色的茎干和白色星形花;美国西南部。
tall herb with leafless waxy-white stems and whitish starlike flowers; southwestern United States. - 一种茎上几乎无叶的植物,茎顶端有红色或淡红紫色伞状花簇;产自从加利福尼亚到俄勒冈的地区。
plant with nearly leafless stalk topped by an umbel-like cluster of red or reddish_lavender flowers; California to Oregon. - 茎直、无叶、淡红紫色,花呈总状花序、浅桃色、有褐色条纹;产自加拿大西部到墨西哥一带。
nearly leafless wildflower with erect reddish-purple stems bearing racemes of pale pinkish and brownish-striped flowers; western Canada to Mexico. - 勃利特属的任何一种兰花,具有假的鳞茎,笔直、无叶的总状花序,大的,紫色或粉红色的花。
any of various orchids of the genus Bletia having pseudo-bulbs and erect leafless racemes of large purple or pink flowers. - 多年生植物,叶浅灰色、有毛,花柄无叶,有金黄色的头状花序;长在北美西部干燥的地区。
grayish woolly leafy perennial with branched stems ending in leafless stalks bearing golden-yellow flower heads; dry areas western North America. - 南部非洲多枝无叶盘绕草本植物,种植用以观赏其从地面以上球茎中生长出来的鲜绿色茎。
much-branched leafless twining South African herb cultivated as an ornamental for its bright green stems growing from large above-ground bulbs. - 仙人掌一种多浆植物,有小刺,无叶,大多生长于西半球的干旱地区,有颜色各异,通常色彩鲜艳夺目的花朵,有若干个雄蕊和花瓣
Any of various succulent, spiny, usually leafless plants native mostly to arid regions of the New World, having variously colored, often showy flowers with numerous stamens and petals. - 茎丛生、无叶、浅黄色或绿色,花色相近,唇瓣较低、白色;从新墨西哥州北部向北经南达科他州、华盛顿到阿拉斯加州。
plant having clumps of nearly leafless pale yellowish to greenish stems bearing similarly colored flowers with white lower lips; northern New Mexico north through South Dakota and Washington to Alaska. - 似绿叶的绿色并在外形或纹理上象树叶的
Green and leaflike in appearance or texture. - 广泛栽种于美国南部的一种落叶观赏乔木,叶呈枫叶状,黄绿色花,长形总状花序,荚似叶状。
deciduous tree widely grown in southern United States as an ornamental for its handsome maplelike foliage and long racemes of yellow-green flowers followed by curious leaflike pods. - 菠菜是一种绿色叶菜
Spinach is a leafy green vegetable. - 一种多叶的,具有芳香的黄色花的日光兰。
asphodel with leafy stem and fragrant yellow flowers. - 绿色蔬菜做为蔬菜的多叶植物或植物的一部分
Leafy plants or plant parts eaten as vegetables. - 有毛叶、叶形的穗状花序和灰白色花冠的北方温带产子多年生植物。
weedy perennial of north temperate regions having woolly foliage and dirty white flowers in a leafy spike. - 开芳香的喇叭状白色或浅粉色小花的叶状野花;见于美国西南和墨西哥北部。
leafy wildflower having fragrant slender white or pale pink trumpet-shaped flowers; southwestern United States and northern Mexico. - 芫荽根茎这种植物的新鲜而嫩的带叶根茎,作为调味品和配菜用于色拉和各种菜里面
The fresh, young, leafy plantlets of this herb, used in salads and various dishes as a flavoring and garnish. - 中国军队坚持以毛泽东军事思想、邓小平新时期军队建设思想为指导,全面贯彻“三个代表”重要思想,坚定不移地走中国特色的精兵之路,积极推进各项改革,适应世界军事变革的趋势,努力完成机械化和信息化建设的双重历史任务,实现军队现代化的跨越式发展。
Taking Mao Zedong's military thinking and Deng Xiaoping's thinking on armed forces building in the new period as the guide to action, and fully implementing the important thought of the "Three Represents," (meaning the Communist Party of China must always represent the requirements of the development of China's advanced productive forces, the orientation of the development of China's advanced culture, and the fundamental interests of the overwhelming majority of the people in China) the Chinese military persists in taking the road of fewer but better troops with Chinese characteristics, pushes forward the various reforms in response to the trend in military changes in the world, and strives to accomplish the historical tasks of mechanization and IT application, thereby bringing about leapfrog development in the modernization of the military. - 东半球小型穴居沙漠生啮齿动物,苍白色的毛长而软并有适于跳跃的后退。
small Old World burrowing desert rodent with long soft pale fur and hind legs adapted for leaping. - 加州常绿野生李属植物,多刺革质树叶,白色花冠。
California evergreen wild plum with spiny leathery leaves and white flowers. - 带细微毛的多年生草本植物,具有深绿色的、似皮革的叶子和最后成为紫绿色的花。
slightly hairy perennial having deep green leathery leaves and flowers that are ultimately purplish-green. - 带有浅褐色谷壳状鳞片坚韧复叶的北美蕨类。
North American fern whose more or less evergreen leathery fronds are covered with pale brown chafflike scales. - 匍匐或缠绕木质藤蔓植物,有似皮革的小叶子和红色伞状花序;澳大利亚和塔斯马尼亚岛。
prostrate or twining woody vine with small leathery leaves and umbels of red flowers; Australia and Tasmania. - 越橘树,臼莓一种灌木或小乔木(臼梅越桔属)产于美国东南部,叶子象皮革。浆果黑色,种子坚硬
A shrub or small tree(Vaccinium arboreum) of the southeast United States, having leathery leaves and hard black berries. - 北美东部的长得很低的常绿灌木,有坚韧的叶子和芳香的粉色或白色的花丛。
low-growing evergreen shrub of eastern North America with leathery leaves and clusters of fragrant pink or white flowers. - 柳叶石楠美国加利福尼亚州的常绿灌木(柳叶石楠),具有坚韧的叶子、由白色小花构成的大圆锥花序以及红色、肉质、浆果状的果实
An evergreen Californian shrub(Heteromeles arbutifolia), having leathery leaves, small white flowers in large panicles, and red, fleshy, berrylike fruit.
|
|
|