中英惯用例句:
  • 如果没有摩擦力,制动器就不制动。
    Without friction , the brake would not work.
  • 别突然刹车,后面的那辆车可会撞着你车的。
    Don't brake suddenly, the car behind might crash into you.
  • 垫子够在刹车盘的两边施加压力。
    pads apply friction to both sides of the brake disk.
  • 别突然刹车,后面的那辆车可会撞着你车的。
    Do not brake suddenly, the car behind may crash into you.
  • 车倒到与其他车太靠近时,它就发出嘟嘟的鸣叫声而且越来越刺耳。梅塞得斯公司3月份推出一种新型超级轿车,他们得意地宣称车上装有“奇妙”的行驶(车速)控制系统,该系统可设定最近的跟车距离(英尺),并启动半刹车功以保持适合的车距。
    The new Mercedes S-Class sedan arriving in March boasts a "smart" cruise control system -- set the minimum number of feet to be behind any vehicle, and the system will apply partial braking to keep the proper distance.
  • 他总不专心于正题而尽想着愚蠢的事情。
    His mind kept branching off into the contemplation of silly things.
  • 类似黄铜的在颜色或性上类似黄铜的
    Resembling brass, as in color or strength.
  • 惟有大勇者与美人共处。
    None but the brave can live with the fair.
  • 假如你勇敢地抗比你强大得多的对手,你的事迹有可在晚间的新闻中占一席之地。
    If you struggle bravely against overwhelming odds, you're liable to end up on the evening news.
  • 他是一个胆小的男孩,他不可和任何人吵架。
    He is a timid boy; it's impossible for him to brawl with anyone.
  • 通常你见到他们在街上玩或吵架
    Usually you can see them, play or brawl on the street
  • 巴西很有可赢得世界杯。
    It's more than likely Brazil will win the World Cup.
  • 在你够买到合适插销以前,先用一枚木螺丝替代一下。
    A wood screw will fill the breach until you can buy the proper bolt for the job.
  • 这个寡妇和她的孩子们日子过得很苦,仅维持生活。
    The widow and her children are on the breadline.
  • 她经验丰富,最胜任这项工作。
    Her breadth of experience make her ideal for the job.
  • 我们丝毫不违背全体选民所给予我们的委托。
    We shall not deviate by a hair's breadth from the mandate which the electorate has given us.
  • 莫增森说:“当妇女成了家庭的主要经济支柱时,我希望男人们适应将发生的情况。
    "I hope the men can accommodate what's going to happen," says Mortenson, "When the woman becomes the main breadwinner in the family.
  • 核桃壳很硬, 我不弄破它。
    The nut shell is very strong, I can't crack it.
  • 在这么大的压力下他可会崩溃。
    He may break up under all this pressure.
  • 易碎的被打碎的;易破碎的
    Capable of being broken; breakable.
  • 这种破坏是不避免。
    the breakage was unavoidable.
  • 他们要求25%的押金以补偿游人可造成的任何损坏。
    They ask for a 25% deposit and hold it against breakage's cause by the visitor.
  • 首先,有这样一个问题:临时政府是否使停火生效,或者说,还有没有脱离队伍的小部队会继续打下去。
    Above all, there was the question: could the Provisionals make a cease-fire stick, or were there breakaway groups who would carry on the fight?
  • 交流障碍很可成为未来公司致命的问题。
    Communications breakdown may well become a fatal corporate disease.
  • 崩溃功、力量或健康方面的突然衰退;崩溃
    An abrupt failure of function, strength, or health; a breakdown.
  • 因为故障或者损坏而不使用或者运转。
    out of use or operation because of a fault or breakdown.
  • 我得把一张5英镑的钞票兑开, 才把欠你的50便士付给你.
    I can't pay the 50p I owe you without breaking into a 5 note.
  • 这根金属线在断裂之前承受五十磅的张力。
    This wire will take 50 pounds tension before breaking.
  • 把它洗干净而不把它弄破吗?
    Can you wash it without breaking it?
  • 糖尿病人的早衰就是因为糖诱发的机破坏急聚加快从而使上了年纪的人体内含age的胶原蛋白水平上升的结果。
    (Diabetics age prematurely because sugar-driven damage acquires breakneck speed , raising their levels of AGE-infused collagen to those of elderly people.
  • 明年可有所突破;任何事都有可;注意可产生的后果。
    a breakthrough may be possible next year; anything is possible; warned of possible consequences.
  • 它是预防突然变故或敌方力出乎意料时的保险措施。
    They were an insurance policy against the sudden breakthrough, or an enemy capability which you did not expect.