中英惯用例句:
  • 2000年4至7月,公安机关在全国开展依法打击拐卖妇女、儿童犯罪活动,共破获拐卖妇女、儿童案件2万余起,查获犯罪团伙7600个,使批被拐卖的妇女、儿童得到解救或妥善安置。
    Between April and July 2000, the public security organs launched a nationwide movement to crack down on crimes of abducting and trafficking in women and children, in accordance with the law, and uncovered some 20,000 such cases, which involved 7,600 criminal gangs, saving or making proper arrangements for the resettlement of a large number of women and children who had been abducted and sold.
  • 81.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入个新时代,个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
    81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
  • 这个公社已开始实施项重新整治河山的规划。
    The commune has embarked on a program of reshaping its hills and rivers.
  • 总而言之,使传统文化能够继续发扬光大,对我们这个在转型中的多元种族国家,不只是种传统,更是种使命。
    In short, the promotion of traditional culture in our multi-racial country, which is being reshaped, is not only a tradition but is also a mission.
  • 为了从种交通工具装到另种交通工具上转运或被转运
    To transfer or be transferred from one conveyance to another for reshipment.
  • 他接任主教练后不久,对国家队作了次大的人员调整,这在国内外羽毛球界引起了很大反响。
    He made a big reshuffle with Chinese national team after taking over not long ago, causing a stir in badminton circles inside and outside China.
  • 他接任主教练后不久,对国家队作了次大的人员调整,这在国内外羽毛球界引起了很大反响。
    He made a big reshuffle with Chinese national team after taking over not long ago,causing a stir in badminton circles inside and outside and outside China.
  • 计算机病毒是八十年代计算机飞速发展带来的结果,计算机病毒这名词起因于在计算机上传染的有害程序与生物学中病毒的相似性,该名词起源于1977年出版的、由thomasj.ryan写的本美国科幻小说《p-1的青春》。人体病毒入侵活的细胞后,就把它转变成制造病毒的工厂。
    The computer virus is an outcome of the computer overgrowth in the 1980s. The cause of the term "computer virus" is the likeness between the biological virus and the evil program infected with computers. The origin of this term came from an American science fiction“ The Adolescence of P-1“ written by Thomas J. Ryan,published in 1977. Human viruses invade a living cell and turn it into a factory for manufacturing viruses.
  • 经过1998、1999两年的努力,以压锭为切入点,围绕中心城市的调整,通过“压锭、重组、减员、增效”,推进国有纺织经济战略性调整和国有企业战略性改组,截止去年底,全国累计压缩落后棉纺能力906万锭,分流安置下岗职工116万人,国有纺织企业实现净利润8亿元,提前年基本实现了三年目标,同时制止了低水平重复建设,使结构调整取得实质性进展,大多数国有纺织大中型企业素质有所提高,纺织国有经济运行状况明显好转。
    By hard efforts in 1998 and 1999, the central cities-based restructuring campaign that took spindle-cutting as a breakthrough point and aimed to promoting the strategic restructuring of State textile sector and strategic reorganization of State-owned textile enterprises through eliminating spindles, reshuffling, cutting down the number of employees and increasing surpluses has made significant progress. By the end of last year, the nation had eliminated 9.06 million cotton spindles and laid off 1.16 million textile workers, and State-owned textile enterprises realized a net profit of 800 million yuan and reached the three-year goal one year ahead. At the same time, the textile industry had effectively stopped the duplication of projects of low technological level, made substantial progress in restructuring, most large- and medium-sized State-owned textile enterprises had improved their performance and the operation of State-owned textile economy showed a remarkable turn for better.
  • 正是因为青年时期是人生中最富於创造力的阶段,从这个意义上来讲,青年人讲求义务、承担责任。我认为比追求权利显得更加重要。
    It is precisely because adolescence is the most innovative period in one's lifetime that I consider that fulfilment of obligations and acceptance of responsibilities, in this context, should be more important than pursuit of their rights.
  • 文档旦下载了,就驻留在本地并继续工作。
    Documents can reside locally once downloaded and continue to function.
  • 他们住在山脚下的所小屋里。
    They reside in a cottage at the foot of the mountain.
  • 托马斯·布鲁那的“shockwaverider”和托马斯·赖安的“adolescenceofp-1”描述了个软件能在不为人知的情况下将自己从个计算机转移到另个计算机。
    Thomas Brunner's Shockwave Rider and Thomas Ryan's Adolescence of P-1 depicted worlds where a piece of software could transfer itself from one computer to another without detection.
  • 我本人是在去年十二月经由个四百人组成的推选委员会选出来的。
    I myself was selected in December last year by a committee of 400 people, all of whom reside in Hong Kong.
  • 该名词起源于1977年出版的、由thomasj。ryan写的本美国科幻小说《p-1的青春》。
    The origin of this term came from an American science fiction"The Adolescence of P-1" written by Thomas J. Ryan, published in 1977.
  • 爱玛和奈特利先生决定住在哈特菲尔德,直陪伴父亲度过晚年。这就解决了第个难题。
    The first problem was solved when Emma and Mr. Knightley decided to reside at Hartfield with Mr. Woodhouse as long as he lived.
  • 同住的人两个或更多有共同目标和价值观念的人,他们通常长期共同信任并且通常住在
    Two or more people who share goals and values, have long-term commitments to one another, and reside usually in the same dwelling place.
  • 领事由政府委派居住在外国,代表其国家政府的商业利益并帮助那里的本国公民的种官员
    An official appointed by a government to reside in a foreign country and represent his or her government's commercial interests and assist its citizens there.
  • 在两个用二进制编码的十进制数字同居于个8位字节内的情况下,为了正确地对装配型二进制编码的十进制数进行相加所需的从第3位到第4位的进位。
    The carry from bit3 to bit4 needed for adding packed binary coded decimal number correctly, where two binary coded decimal digits reside in one8-bit byte.
  • 款任何人,凡在合众国出生或归化合众国并受其管辖者,均为合众国及所居住之州的公民。
    Section 1.All persons born or naturalized in the United States, and subject to the jurisdiction thereof, are citizens of the United States and of the State wherein they reside.
  • 与那些要占用pc机硬盘多兆字节的普通应用软件不样,java应用程序,即小应用程序,是很小的程序,它常驻在网络中集中式的服务器上。
    Unlike ordinary software applications, which take up megabytes on the hard disk of your PC, Java applications, or "applets", are little programs that reside on the network in centralized servers.
  • 硬盘,又称固定盘,它既可以固定在主机箱内成为微机内部设计的部分,也可以是独立的外部单元。
    Hard disks, or fixed disks, can be either fixed in the mainframe as a part of the internal hard disks reside permanently within the microcomputer and are removed only for servicing or replacement.
  • 我所以作出这样的强调,是因为人生之中的青年阶段,是最富於幻想力、活力和创造力的阶段,也是最能够有所发明创造的阶段。
    I stress this point because in one's lifetime, adolescence is the period when one is most imaginative, energetic, creative and innovative.
  • 有些应用软件驻留在本地最终用户的桌面上,而其他的是些"瘦客户"应用软件,它们打开万维网的浏览器,用户通过浏览器能进入其他的基于服务器的应用软件,如企业电子邮件系统。
    Some applications reside locally on an end-user's desktop, while others are "thin client" applications that open up a World Wide Web browser through which a user can access other server-based applications, such as enterprise e-mail systems.
  • 举两个例子来说:罗曼斯族是极少数的山区民族,他们的语言面临消灭的危机,如何维持他们的母语,又使他们能与其他语族沟通,是个问题。
    For instance, the Romansh people are a small minority who reside in the mountainous areas. Their language is the threat of extinction. It is a problem as to how they can preserve their mother tongue and at the same time, communicate with the others.
  • 在我们意识到这点之前,我们就已经离开了好莱坞的演艺世界,搬到了加州首府萨克拉曼多的州长官邸。然后,不可思议地,我们住进了白宫——这是做梦也没想到的。在白宫的岁月里,里根让世界变得更加美好,而他自己也成为了我们时代最受爱戴的总统之
    Before we knew it, we had left our peaceful lives in Hollywood to reside in the governor's mansion in Sacramento, and then, incredibly, in the White House, where Ronnie changed the world for the better and became on the most beloved presidents of our time.
  • 举两个例子来说:罗曼斯族是极少数的山区民族,他们的语言面临消灭的危机,如何维持他们的母语,又使他们能与其他语族沟通,是个问题。
    For instance, the Romansh people are a small minority who reside in the mountainous areas. Their language is faced with the threat of extinction. It is a problem as to how they can preserve their mother tongue and at the same time, communicate with the others.
  • 对吸引人才来说,具有东方传统的良好的精神生活环境,是个必须的条件,精神生活是永久性的,外来的人才能否长期的定居下来,很多时候是取决于精神生活和文化环境,而不是单单依靠物质或者金钱的因素。
    To the talented, an intellectual environment steeped in eastern cultures is a prerequisite. Intellectual life is a long-term thing. Whether or not foreign talent are willing to reside permanently in a country is usually dependent on the intellectual life and cultural milieu of that country, not merely material gain and money.
  • 青春期是个难堪的中间年龄;在中间的位置;条线上的中间点。
    adolescence is an awkward in-between age; in a mediate position; the middle point on a line.
  • 从婴儿期到青春期的正确的家长教育决定个成熟的个人的体质及智力的状况。
    Correct parental nurturing from infancy through adolescence determines both the physical and mental profile of a mature individual.
  • 豪华住宅座大的富丽堂皇的宫邸
    A large or splendid residence.
  • 个大学院长的办公处。
    the official residence of a dean.