中英惯用例句:
  • 每个包上就标明菱形的“CCD”和箱号
    Every package shall be marked “CCD” in diamond and the package number.
  • 我们的包足够坚固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬
    Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.
  • 我们电子收音机包用的木箱轻巧坚固
    The cases used for packing our transistor radios are light but strong.
  • 用的出口木箱坚固足以保护设备
    The export cases used to pack the goods are strong enough to protect the instruments.
  • 我们的出口水果刀100打一盒包
    Our export fruit knives are packed in boxes of 100 dozen each.
  • 我们男式衬衫的包为每一个聚乙烯代一件,5打一纸箱,内衬防水纸,外加两条铁带加固
    The packing of our men's shirts is each in a polybag, 5 dozen to a carton lined with waterproof paper and bound with two iron straps outside.
  • 雪茄5只一小包,20包一箱,144箱一纸板箱。
    The cigars are packed 5 pieces to a small packet, 20 packets to a carton,144 cartons to a cardboard container.
  • 所有货物根据你方要求的方式包
    All the goods will be packed according to the special way you require.
  • 根据要求,衬衫将用防水材料包
    As requested, the shirts will be packed in waterproof material.
  • 外包我们计划用纸板或塑料箱
    We plan to use cardboard or plastic cartons for the outer packing.
  • 你们的货物将用内衬锡纸外加铁箍的木箱包
    You goods will be packed in wooden cases with tin-lining and iron hoops.
  • 我们将货物进新而结实的麻袋里,每袋200磅
    The goods we packed in new and sound jute bags, each containing about 200 pounds.
  • 如果用纸箱包,任何偷窃痕迹都很明显,因此保险公司很易做出赔偿
    If the goods are packed in cartons, any traces of pilferage will be in evidence, therefore the insurance company may be made to pay the necessary compensation for such losses.
  • 这样的包保平安险和盗窃和提货不着险已被保险公司接受。
    Such packing has also been accepted by our insurance company for WPA and TPND.
  • 我们通常用纸箱包这些货物
    It is our usual way to pack these goods in cartons.
  • 纸箱在卸时便于搬运
    Cartons are more convenient to handle in the course of loading and unloading.
  • 我们想通知你我们用木箱包剪刀,但经过几纸箱包试运后,我们发现我们的纸箱和木箱一样适合海运
    We would like to inform you that we used to pack our scissors in wooden cases but after several trial shipments in carton packing, we found our cartons just as seaworthy as wooden cases.
  • 我们宁愿纸箱包,而不是木箱包
    We refer carton packing to wooden case packing.
  • 我们罐食品用的纸箱不仅适合海运,而且坚固足以防止货物受损
    Our cartons for canned food are not only seaworthy , but also strong enough to protect the goods from damage.
  • 衬衫的这种纸箱没有木箱包的那么易于受潮破损
    Shirts packed in such cartons are not so susceptible to damage by moisture as those packed in wooden cases.
  • 我们相信你们的客人会满意改良的包并且你的担心毫无理由
    We believe that your clients will find the improved packing satisfactory and your fears unwarranted.
  • 我们希望你能同意我们的观点和接受我们的纸箱包
    We hope that you will agree to our opinion and accept our carton packing.
  • 你将知道我们的包已经改良,我们相信它们可以让客户满意
    You will know that our packing has been greatly improved and we are sure that they will meet with the satisfaction of the clients.
  • 除毛、净和皮重外,“中华人民币共和国制造”也要在包上加上钢印
    In addition to the gross, net and tare weights, the wording “ Made in the people's republic of China “ is also stenciled on the package.
  • 我们已经在包和介绍上做了一些改进,请提出宝贵意见
    We have made a number of improvements in packaging and presentation. Please set your mind at ease.
  • 我们的集箱与国际标准化组织规定的规格完全相符
    Our containers are in complete conformity to the specification laid down by the International Standardization Organization.
  • 请将合同中的货到我方指定的船上
    Please lad the contracted goods on board the vessel nominated by us.
  • 你方应随船发一份运单副本到目的地港
    You should send one copy of the shipping documents to the port of destination together with the shipment.
  • 所有运细节完成后,请将运单据寄给我们用于提货
    When all of the details of the shipment are finished, please send us the shipping documents that we will need to get the shipment.
  • 检查显示发来的小麦数量和质量均与合同规定的不相符,尽管包完好
    The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition.
  • 经卫生官员严密检查表明罐水果不适合人们食用
    Closer inspection by the health officers showed that the canned fruit were considered unfit for human consumption.
  • 因包袋不合格造成的损失应由贵方负责
    The loss was due to the use of substandard bags for which you should be responsible.