中英惯用例句:
  • 早先被宣布为本年度戛纳电影节评委会主席的朱迪-弗斯特,后因拍片日程忙碌而不得不忍痛辞去该职务。她将最佳导演奖颁发给分别执导《黄褐的旅车》和《缺席的男人》的大卫-林奇和乔-科恩。
    Jodie Foster, who was first announced as this year's festival president but later had to drop out due to conflicting movie schedules, handed out (in perfect French) the best director award to David Lynch for Mulholland Drive and to Joel Coen for The Man Who Wasn't There. The two directors shared the best director award.
  • 当乔伊的母亲问他在主日学校学了什么时,9岁的他说:“啊,妈妈,我们老师告诉我们上帝派摩西深入敌后解救以列人逃出埃及。
    Nine-year-old Joey was asked by his mother what he had learned in Sunday School. "Well, Mom, our teacher told us how God sent Moses behind enemy lines on a rescue mission to lead the Israelites out of Egypt.
  • 在约翰内斯堡,有人发现一个以11岁的全身遍布爱滋病毒的男孩nkosijohnson名字命名的nkosi避难所,这里是形形人组成的一个家庭。
    In Johannesburg, some have found a home and a family of sorts in a place called Nkosi's Haven, named after an 11-year-old boy, Nkosi Johnson, who has full-blown AIDS.
  • 约翰脸色怎么样?
    How does John look?
  • 影片中的胖演员很适合,因为剧中所设想的角就是有趣的大胖子。
    The fat actor in the movie was in character because the character be played was supposed to be fat and jolly.
  • 电影里那位胖演员很适合所扮演的角,因为他在戏里要演的就是那么一个乐呵呵的胖子。
    The fat actor in the movie was in character because the character he played was supposed to be fat and jolly.
  • 这间屋子需要弄得明快些--来点儿黄和红的壁纸怎麽样?
    This room needs jollying up how about yellow and red wallpaper?
  • 旧约的一卷,描述摩西死后约书亚领导以列人如何到达.迦南(上帝赐给以列人祖先的"应许之地")。
    a book in the Old Testament describing how Joshua led the Israelites into Canaan (the Promised Land) after the death of Moses.
  • 新闻业或新闻工作者的,具有新闻业或新闻工作者特
    Of, relating to, or characteristic of journalism or journalists.
  • 属于或关于新闻业的,或有新闻业特的。
    of or relating to or having the characteristics of journalism.
  • 大量发行的北京各报纸都打上了红的标语,这种红标语是仅在极特殊的庆祝场合下才会使用的;北京青年报还发行了“奥运会专刊”,在24页彩报纸中,内容几乎都是关于在莫斯科的胜利。
    Mass-circulation Beijing newspapers were carrying banners in red used only for extremely rare occasions of jubilation, and the Beijing Youth Daily published a "Special Olympics Issue," with 24 colorful pages devoted almost entirely to the triumph in Moscow.
  • 他们告诉他,先知预言说:“犹大地的伯利恒啊,你在犹大的统治者的眼里,远非是无关紧要的,因为从这里产生一位君王来带领我们以列人民?”
    And they referred him to the prophecy which reads: "Bethlehem in the land of Judah, you are far from least in the eyes of the rulers of Judah; for out of you shall come a leader to be the shepherd of my people Israel."
  • 伊斯雷尔古代巴勒斯坦的一个王国,公元前1025年由扫罗建立,933年后它分裂成北部王国,或以列王国和南部的犹太王国。721年以列被亚述人推翻
    An ancient kingdom of Palestine founded by Saul c.1025 b.c. After933 it split into the Northern Kingdom, or kingdom of Israel, and the kingdom of Judah to the south. Israel was overthrown by the Assyrians in721.
  • 中学时代,她和一群小伙伴去以列旅行,更加深了她对犹太教的认识--对她未来职业的影响。
    In high school, she traveled with a group of peers to Israel, which provided her an even deeper link to Judaism-and to her future career.
  • 他在歌剧虽不太成功,但却以清唱剧而著名,其中有《以列人在埃及》、《参孙》及《犹大·马卡布斯》。
    He had little success with his operas but made his name with his oratorios, among them Israel in Egypt, Samson, and Judas Maccabeus.
  • 法官们那阴沉的脸色
    The saturnine faces of the judges.
  • 他们应扮演教练员,而非法官的角
    They need to be coaches, not judges.
  • 香港社会结构奇妙繁复,生活节奏快速,要保持这些特,我们需要常常作出明智的决定,谨慎行事,与时并进。
    Sustaining a wonderfully complex and exciting community like Hong Kong requires constant, judicious movement and sometimes pre-emptive adjustment.
  • 此外,对毗邻的庞大经济体系中国来说,香港可以担当银行家的角,并且有潜质朝这个方向继续发展。」
    On top of that there's Hong Kong's role and potential as banker to the juggernaut next door : China."End of quote.
  • 作为一个演员、歌手和魔术师,她从三个方面都够资格扮演这个角
    As an actor, a singer, and a juggler, she was triply qualified for the role.
  • 南非的一种多刺的生命力很强的灌木,因其可食的果实而被种植,果实圆、黄、多汁。
    vigorous South African spiny shrub grown for its round yellow juicy edible fruits.
  • 个头大的、多汁、果肉微酸的黄果实;常吃一半。
    large yellow fruit with somewhat acid juicy pulp; usual serving consists of a half.
  • 龙眼一种印度产常绿乔木(龙眼龙眼属),核果为黄褐,果肉白、多汁、可食
    An Indian evergreen tree(Euphoria longan) having yellowish-brown drupes with white, juicy, edible flesh.
  • 波士克梨一种长颈、皮黄绿、肉质棕黄和多汁香甜的梨
    A variety of pear having a long neck, greenish-yellow skin overlaid with reddish-brown color, and juicy sweet flesh.
  • 巴特利特梨一种广泛生长的黄皮且果实柔软,多汁,呈白的梨,通常生吃或做罐头
    A widely grown variety of pear with yellowish skin and soft, juicy white flesh, eaten fresh or often canned.
  • 朱莉娅看见惨祸时吓得脸发白。
    Julia paled at the sight of the terrible accident.
  • 要是让朱丽亚自己挑衣服的话,她的眼光非常好,不像她的姐姐,总是一味追求彩艳丽而质量平平的东西。
    Julia shows surprisingly good taste when you allow her to choose a garment for herself; not like her sister, who always comes down strongly in favour of the twopence coloured.
  • 由于种种扩建,这座城堡融古老的与现代的风格于一体,已经没有明显的建筑特了。
    Because of various extensions built on from time to time the castle is a jumble of ancient and modern (styles) and totally without architectural distinction.
  • 在这件毛衣衬托下,她眼睛的蓝显得更漂亮了。
    That jumper sets off the blue of her eyes.
  • 北美洲常见的灯芯草雀,灰羽毛,眼睛为深褐
    common North American junco having gray plumage and eyes with dark brown irises.
  • 灯草鵐,北美雀科小鸟北美灯草鵐属小鸟,身体的绝大部分羽毛为灰,头部为灰或黑,外表的尾部羽毛呈白
    Any of various small North American birds of the genus Junco, having predominantly gray plumage, a gray or black head, and white outer tail feathers.
  • 在这个决定党和国家前途命运的重大历史关头,党中央紧紧依靠全党同志和全国各族人民,坚持十一届三中全会以来的路线不动摇,成功地稳住了改革和发展的大局,捍卫了中国特社会主义伟大事业。
    At this crucial historical juncture bearing on the destiny of the Party and state, the Party Central Committee relied firmly on all the comrades in the Party and the Chinese people of all ethnic groups and unswervingly adhered to the line prevailing since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee, and thus successfully brought the overall situation of reform and development under control and safeguarded the great cause of socialism with Chinese characteristics.