Chinese English Sentence:
  • 体操运动员使用的。
    used by women gymnasts.
  • 中国妇女的状况
    The Situation Of Chinese Women
  • 拥护女权!
    Up with women's rights!
  • 只有妇参加的聚会。
    a party for women only.
  • 由女人统治的社会
    A society ruled by women.
  • 他赞成(或主张)让妇接受(正规的学校)教育。
    He believed in educating women.
  • 那些出席者全是妇
    Those present were all women.
  • 有女人在读法律。
    We get women studying law.
  • 士兵死亡後, 眷表示沉痛哀悼.
    The dead soldiers were mourned by their womenfolk.
  • 夫权这种东西,自来在贫农中就比较地弱一点,因为经济上贫农妇不能不较富有阶级的子多参加劳动,所以她们取得对于家事的发言权以至决定权的是比较多些。
    As to the authority of the husband, this has always been weaker among the poor peasants because, out of economic necessity, their womenfolk have to do more manual labour than the women of the richer dasses and therefore have more say and greater power of decision in family matters.
  • 我不免对那个孩感到惊奇。
    I cannot help wondering about that girl.
  • 向(士)求爱或献殷勤
    To woo or pay court to(a lady).
  • 他追起人来,不论贵贱贫富。
    He woos both high and low, both rich and poor.
  • 英国一份调查显示,当今的士们对鲜花已经没有往日的兴趣了,而一些精致的小玩意儿却对她们有很大的吸引力。
    Forget flowers. Today's women would much rather be wooed with gadgets, according to new research published in Britain on Thursday.
  • 那个演员的表演相当呆板。
    The actress gave a rather wooden performance.
  • 风使得那个孩子将她的羊毛围巾紧紧地围在脖子上
    The wind mde the girl pull her woollen scarf tightly around her neck
  • 可以肯定的是,男人从未像人所希望的那样开诚布公地说出自己的心里话,但我们却能很好地运用无言的理解,尤其是在友谊中。
    To be sure, men never open up as much as women want them to, but there is a wordless understanding in which we function fairly well especially in friendships.
  • 拓宽妇就业领域,增加妇就业机会,提高妇就业质量。
    Women's fields of work expanded so that they enjoy more working opportunity and higher quality of work.
  • 拓宽妇就业领域,增加妇就业机会,提高妇就业质量。
    Women's economic status should be enhanced, and their fields of work expanded so that they enjoy more working opportunity and higher quality of work.
  • 妇女劳动卫生
    occupational health of female worker
  • 那个女的真肯干!
    That girl is certainly a worker!
  • 他立了份遗嘱把他全部财产留给了他
    He makes a will leave all his worldly goods to his daughter.
  • 男人心目中理想的人,是当他在往访其他性的半路上遇见她的时候、惟恭惟敬地给她行礼的人。
    A man's ideal woman is the one he passes with a worshipful bow—when he's on his way to call on the other woman.
  • 男人心目中理想的人,是当他在往访其他性的半?上遇见她的时候、惟恭惟敬地给她行礼的人。
    A man's ideal woman is the one he pass with a worshipful bow when he's on his way to call on the other woman.
  • 男人心目中理想的人,是当他在往访其他性的半路上遇见她的时候、惟恭惟敬地给她行礼的人。
    A man 's ideal woman is the one he passes with a worshipful bow - when he 's on his way to call on the other woman.
  • 如果父亲对儿大加赞扬,并表示她是一个可爱的人,她将会在与男人交往时自我感觉良好。
    If a father lavishes praise on his daughter and demonstrates that she is a worthwhile person, she'll feel very good about herself in relation to men.
  • “哇!”那孩大受感染,叫道,“哇!!”
    “ Wow,” the girl exclaimed. “ Wow.
  • 柴可夫斯基在这一年同另一个人建立起联系,这比同米柳树娃小姐短暂的结合有益得多,也少受许多烦恼一这就是他同娜捷达·冯·梅克夫人一场著名的友谊。梅克夫人是一个有教养的富孀。”
    Tschaikovsky formed another alliance that year, one far more Profit able and far less nerve-wracking than his short tie with Mile14 Miliukov. This was his famous friendship with Nadyezhda von Meck, a wealthy and cultivated widow.
  • 她把子照顾得未免过头了.
    She keeps all her children wrapped up in cotton wool.
  • 她的全部精力都花在儿身上。
    She is wrapped up in her children.
  • 放肆会惹得王大怒。
    To take a liberty would call down her Majesty's wrath.
  • 你只给那孩谈了半小时,是怎么就迫使她答应了?
    How did you wring out a promise after talking to the girl for only half an hour?