Chinese English Sentence:
  • 猛烈的喷涌,通常是以狭窄的水流形
    propelled violently in a usually narrow stream.
  • 把篮球推进篮筐的得分方
    a shot in which the basketball is propelled downward into the basket.
  • 手泵四轮小车由一个小马达或一台手泵驱动的小型无篷路轨车
    A small open railroad car propelled by a hand pump or a small motor.
  • 涡轮螺旋桨发动机一种用于推动外部螺旋桨的涡轮喷气发动机
    A turbojet engine used to drive an external propeller.
  • 由无动力的螺旋水平机翼支撑的飞机;往前的推动力是由传统的推动器提供。
    an aircraft that is supported in flight by unpowered rotating horizontal wings (or blades); forward propulsion is provided by a conventional propeller.
  • 飞机各种能够飞行的带翼交通工具,通常比空气重,用喷气发动机或螺旋桨驱动
    Any of various winged vehicles capable of flight, generally heavier than air and driven by jet engines or propellers.
  • 不象样的不具有适当的形状或形
    Not having proper shape or form.
  • 未来学者早已预言,当所有形的通信由单一格定义,并由同一设备处理,甚至可能由同一家公司结算之时,就实现了大集成。
    Futurists have long been prophesying a Great Integration, when all forms of communications would be defined by a single format, handled by the same equipment and possibly even billed for by the same company.
  • 原元素(依论)宇宙大爆炸理论中的假设存在于化学物质形成之前的物质形
    A form of matter hypothesized by proponents of the big bang theory to have existed before the formation of the chemical elements.
  • cisco是支持ip多播的领头公司,该公司称,《财富》500大公司中有50%都在使用此技术,用于某种形的内容分发。
    Cisco, one of the leading proponents of IP Multicast, claims that 50% of Fortune 500 companies are using the technology for some form of content distribution.
  • 对于来自“左”的和右的,总想用各种形搞动乱,破坏安定团结局面,违背绝大多数人利益和意愿的错误倾向,要保持清醒的头脑;
    They should remain clear-headed when confronted by the proponents of erroneous tendencies, whether from the "Left" or from the Right, who are always attempting by one way or another to create disturbances and sabotage stability and unity, against the interests and wishes of the overwhelming majority of the people.
  • 举凡两院议员各以三分之二的多数认为必要时,国会应提出对本宪法的修正案;或者,当现有诸州三分之二的州议会提出请求时,国会应召集修宪大会,以上两种修正案,如经诸州四分之三的州议会或四分之三的州修宪大会批准时,即成为本宪法之一部分而发生全部效力,至於采用那一种批准方,则由国会议决;
    The Congress, whenever two thirds of both Houses shall deem it necessary, shall propose Amendments to this Constitution, or, on the Application of the Legislatures of two thirds of the several States, shall call a Convention for proposing Amendments, which, in either Case, shall be valid to all Intents and Purposes, as Part of this Constitution, when ratified by the Legislatures of three fourths of the several States, or by Conventions in three fourths thereof, as the one or the other Mode of Ratification may be proposed by the Congress;
  • 诉状,答辩状提出诉讼案件或对案件辩护的正的一般为书面的声明书
    A formal statement, generally written, propounding the cause of action or the defense in a case.
  • 它们的形有单一业主、合营和股份有限公司。
    They take the form of: the sole proprietorship, the partnership and the corporation.
  • 公司是独立的法律实体,因此股东的债务是有限的,这就是它相对于单一业主和合营这两种形的优越之处。
    The corporation is a separate and legal entity. The stockholders, therefore, have limited financial habihity. This is its advantage over the sole proprietorship and the partnership.
  • 气涡轮产生高温废气用反作用力推进喷气飞机。
    a gas turbine produces a stream of hot gas that propels a jet plane by reaction propulsion.
  • 摊还,摊销用在一个时期内以按比例分配的方注销一笔经费(如办公设备)
    To write off an expenditure for(office equipment, for example) by prorating over a certain period.
  • 诗篇以诗歌而非散文形的文章
    A composition in verse rather than in prose.
  • 税务局非正地告诉公司,它可能被起诉。
    The tax office told the company, unofficially, that it would be prosecuted.
  • 提出反对(对预期的陪审员)正表示反对
    To take formal objection to(a prospective juror).
  • 宣布反对正对某位预期的陪审员列入陪审团表示异议
    A formal objection to the inclusion of a prospective juror in a jury.
  • 这种家庭只是在资产阶级那里才以充分发展的形存在着,而无产者的被迫独居和公开的卖淫则是它的补充。
    In its completely developed form this family exists only among the bourgeoisie. But this state of things finds its complement in the practical absence of the family among the proletarians, and in public prostitution.
  • 关税和配额是贸易限制(或保护主义)的两种主要形,它们干预了国家之间的自由贸易。
    Tariffs and quotas are the two major forms of trade restrictions ( or protectionism ) , which interfere with the free flow of trade among nations.
  • 一种传送控制字符,用于指明一个或多个后继的位模不能正确地解释为系统编码或系统链路协议中的字符。
    A transmission control character used to indicate that one or more of the following bit patterns have no correct interpretations as characters in the code or link protocol of the system.
  • 定理表达之间假设或被证明存在的一普通原则或法则
    A general principle or rule that is assumed or that has been proven to hold between expressions.
  • 在实时小组设置环境中,人们不能访问和分享pc机上的信息,这业已证明是台计算机的一大弱点。
    The inability to access and share PC-resident information in a real-time group setting has proven to be a major weakness of desktop computers.
  • 俗谚类似于谚语的表达方;谚语
    A proverbial expression; a proverb.
  •  第一百四十六条香港特别行政区从事社会服务的志愿团体在不抵触法律的情况下可自行决定其服务方
    Article 146 Voluntary organizations providing social services in the Hong Kong Special Administrative Region may, on their own, decide their forms of service, provided that the law is not contravened.
  • 以神助的方;由天意决定的。
    in a providential manner; as determined by providence.
  • 检验遗嘱执行人的证明,遗嘱是真的正文件。这样做是为了让招待人按遗嘱的条款行动。
    Official document proving that a will is genuine, give to the executor so that they can act on the term of the will.
  • 除发行新股集资外,也透过发行认股权(199亿元)及私人配售(约670亿元)方筹集资金。
    Besides new share issues, funds were also tapped through rights issues ($19.9 billion) and private placements (provisionally $67 billion).
  • 针对台湾分裂势力企图通过所谓“法律”形落实“两国论”的活动,中国政府有关部门明确指出,这是一个更加严重和危险的分裂步骤,是对和平统一的极大挑衅。
    The relevant department of the Chinese Government has clearly stated that the attempt of the Taiwan separatists to implement the "two states" theory in "legal" form was an even more serious and dangerous step towards division and a grave provocation against peaceful reunification.