英中英惯用例句:
| - 价格在5英镑与6英镑之间波动.
The price fluctuates between 5 and 6. - 票价为3英镑至11英镑.
Tickets cost from 3 to 11. - 我们的房子低於50000英镑不卖.
We shan't let our house go for less than 50000. - 一顿饭吃三道菜不到1英镑, 这日子一去不复返了.
Gone are the days when you could buy a three-course meal for under 1. - 他[凭他信用]可获贷款5000英镑.
His credit is good for 5000. - 手头现金共37.25英镑.
Cash in hand, £37.25. - 在美式英语中, hunting指hunter猎杀鹿或野鸟.
In US English hunting relates to the shooting of deer or game birds by a hunter. - 销售额至上月底为止达10000英镑.
Sales up to and including last month amounted to £10000. - 收入超过2000英镑者徵收所得税.
Tax is payable on all income over £2000. - 她遗留给你500英镑.
She left you 500. - 触犯者可予罚款达100英镑.
Offenders are liable to fines of up to 100. - 英格兰队5名击球手共得235分.
England made 235 for 5. - 我看总数大约50英镑.
about 50. - 我很少见到5万英镑以下的房子.
I didn't see many houses under 50000. - 修理你的汽车最低限度要100英镑.
Repairing your car will cost a minimum of 100, ie at least 100. - 我们得到40000英镑的抵押借款.
We've got a mortgage of 40000. - 威尔士队以28比0获胜. In US English zero is commonly used in all these cases. 在上述情况下, 美式英语一概用zero表示0.
Wales won 28-nil. - 这所房子我们向他索价35000英镑.
We offered him the house for £35000. - 我买东西他们多要了我1英镑. Cf 参看 undercharge.
for the shopping. - 我透支了500英镑.
I am overdrawn by 500. - 邮递员按门铃叫门投递包裹. A package in British English is usually carried and not sent. 英式英语中package通常指携带的而不是寄送的包裹. Packaging is the material used to wrap and protect products sold in shops or sent through the post. *packaging是指商店售出商品或邮递物品的包装材料.
package to deliver. - 无有效票证乘搭交通工具--违章罚款100英镑.
It is an offence to travel without a valid ticket penalty 100. - 人人均有自卫权. When referring to a particular situation, we can say I saw someone/a man/a woman riding a horse instead of I saw a person riding a horse. 在特指时, 可以说`我看见有个人[男的/女的]骑著马'(英文句中可以不用person, 用someone/a man/a woman).
People have the right to defend themselves. - 他把出价提高到500英镑.
He raised his offer to 500. - 售价在7英镑和10英镑之间.
Prices range between 7 and 10. - 吁请捐助的款项已达到10000英镑这一预定目标.
The appeal fund has reached its target of 10000. - 我想给你 纠正一两个错误. right (you are)! (Brit also right-oh!) (infml 口) (used to indicate agreement to an order or with a suggestion or (esp US) with a request 用以表示同意一项命令、 建议或请求, 尤用於美式英语表示同意请求). (as) right as `rain/as a `trivet (infml 口) in excellent health or working order 十分健康或正常. start off on the right/wrong foot => start2. touch the right chord => touch1.
put you `right on one or two matters. - 本定义中的英文字使用的是罗马字体. Cf 参看 italic.
are set in roman type. - 他们据说是以 200000 英镑的价格购置的那所房子.
They bought the house at a rumoured price of 200000. - 她的收入达到六位数字(超过 100000 英镑).
Her income runs into six figures, ie is more than 100000. - 薪金级别为8000英镑至20000英镑.
The salary scale goes from 8000 to 20000. - 我把汽车以750英镑卖(给朋友)了.
for £750.
|
|
|