Chinese English Sentence:
  • 这袋子的口系不紧。
    The bag won't fasten properly.
  • 人口出生率
    the proportion of births to the population
  • 这些比例全都高于少数民族总人占全国总人8%的比例。
    All these proportions surpass 8 percent which is the proportion covered by the population of the minority nationalities in the total population of the country.
  • 数量将视出数量的多少而定。
    Imports will be allowed in proportion to exports.
  • 议员名额的分配根据各州人而进行的美国众议院议员名额的按比例分配
    The proportional distribution of the number of members of the U.S. House of Representatives on the basis of the population of each state.
  • 我国是多元种族、多种语言、多元文化的国家,以人来论,虽然华人占总人的了75%,但是华文的重要性和实用价值,并不成为正比例。
    Singapore is a multi-racial country with several languages and cultures. Ethnic Chinese account for 75 percent of the population, but their native language is not proportionately important or useful.
  • 我国是多元种族、多种语言、多元文化的国家,以人来论,虽然华人占了75%,但是华文的实用价值和重要性,并不成为正比例。
    Singapore is a multi-racial country with several languages and cultures. Ethnic Chinese account for 75 per cent of the population, but their native language is not proportionately important or useful.
  • 知礼者说得出口么?
    Can one with propriety say it?
  • 战争罪将受到追究,战犯将受到惩罚,到那时,"我只是服从命令"将不能成为借或免受惩罚的理由。
    War crimes will be prosecuted, war criminals will be punished and it will be no defense to say, "I was just following orders."
  • 此外,系统也应该要求所有用户每月上下改变令,如果用户连续三次没有输入正确的令,系统应把他们排除在预期的用户之外。
    In addition, the system should require all users to change passwords every month or so and should lock out prospective users if they fail to enter the correct password three times in a row.
  • 阿斯彭科罗拉多中西部的一座城市,位于落基山脉的萨瓦其山,约在1879年由银矿勘探者建立,现为一流行的滑雪圣地。人5,049
    A city of west-central Colorado in the Sawatch Range of the Rocky Mountains. Founded c.1879 by silver prospectors, it is now a fashionable ski resort. Population,5, 049.
  • 丹佛美国科罗拉多州首府和最大的城市,位于该州中北部,邻南普拉特河。它于1858年由淘金者建立,于1867年成为州政府。人467,610
    The capital and largest city of Colorado, in the north-central part of the state on the South Platte River. It was settled by gold prospectors in1858 and became territorial capital in1867. Population,467, 610.
  • 修复性装置用以关闭人体开的修复性装置
    A prosthetic device serving to close an opening in the body.
  • 政府决定对进汽车征收保护税。
    The government decided to impose a protective tariff on foreign cars.
  • 甘比亚临大西洋的一个西非国家,在1894年以后为英国的保护国,于1956年独立,班珠尔是它的首都和最大的城市。人696,000
    A country of western Africa on the Atlantic Ocean. It was a British protectorate after1894 and became independent in1965. Banjul is the capital and the largest city. Population,696, 000.
  • 汤加太平洋西南部一国家,位于斐济以东,由约一百五十座岛屿组成,其中大约三十六座有人居住。1900年成为英国保护区,1970年获得独立。努库阿洛法为该国首都和最大城市。人96,592
    A country in the southwest Pacific Ocean east of Fiji comprising about150 islands, some36 of which are inhabited. It became a British protectorate in1900 and gained independence in1970. Nukualofa is the capital and the largest city. Population,96, 592.
  • 他们异同声地申明他们没有服用毒品。
    They protested with one accord that they had not used any drug.
  • 在下面的街上,抗议者们有节奏地反复喊号。
    The protesters chanted in the street below.
  • 警察看到一支枪从那男人的袋里凸出来。
    The policeman saw a gun protruding from the man's pocket.
  • 几份文件从他袋里漏出来。
    A number of papers protruded from his pocket.
  • 那人袋里鼓出的东西引起了警察的注意。
    The policeman's attention was caught by something protruding from the man's pocket.
  • 在国际贸易展览会上,我国的出商为国争光
    Our exporters proudly keep the flag flying at the international trade exhibition
  • 长期以来,我们很多进货物的包装证明是很成功的。
    Our packing has proven successful for quite some time in many export shipments.
  • 照我们苏格兰谚语来说,那些想要破坏的人只需要一丁点儿小借便可以兴风作浪。
    Those who wish to undermine it want, but, according to our Scotch proverb, a hair to make a tether of.
  • 养家活口
    to provide food and clothes for one's family
  • 获得这些服务描述信息的好处在于提供了一种让他人找到与该商业实体进行直接交互(如电子商务)所需要的编程接
    The benefit of having access to this information is to provide a mechanism that allows others to discover what technical programming interfaces are provided for interacting with a business for such purposes as electronic commerce, etc.
  • 给…提供排放口
    To provide with a vent.
  • 海事处已于一九九六年一月在互联网设立本页。本页除了提供港和香港船舶注册纪录册的资料外,还提供关于该处各项服务、设施和各类海事通告等资料。
    The Marine Department's home page on the Internet, launched in January 1996, provides information on the port and the Hong Kong Shipping Register, on services and facilities provided by the department and various marine department notices.
  • 海事处于一九九六年一月在互联网设立网站。网站除了提供港和香港船舶注册纪录册的资料以外,还提供关于该处各项服务、设施和各类海事通告等资料。
    The Marine Department's web site on the Internet, launched in January 1996, provides information on the port and the Hong Kong Shipping Register, on services and facilities provided by the department and various marine department notices.
  • 约翰斯顿罗得岛州中北部城镇,位于普罗维登斯郊区,以制造业为主。人24,907
    A town of north-central Rhode Island, a manufacturing suburb of Providence. Population, 24,907.
  • 约翰斯顿罗得岛州中北部城镇,位于普罗维登斯郊区,以制造业为主。人24,907
    A town of north-central Rhode Island, a manufacturing suburb of Providence. Population,24, 907.
  • 考文垂镇罗德岛中西部一镇,在普罗维登斯西南部。1643年有移民到这里,在此之前是著名饰带制造中心。人31,083
    A town of west-central Rhode Island southwest of Providence. It was settled in1643 and was formerly a noted lacemaking center. Population,31, 083.