中英惯用例句:
  • 坚持不懈地开展“扫黄”、“打”斗争。
    We should tirelessly fight against pornographic and illegal publications.
  • 中国的“扫黄”、“打”工作
    A brief introduction of China's battle against pornographic and illegal publications
  • “扫黄”、“打”开展中,打击盗版已经被提到很高的日程。
    China's war against copyright piracy features high in its agenda to stamp out pornographic and illegal publications.
  • 针对这种情况,1989年8月,中国政府统一部署了全国范围的“扫黄”“打”工作,至今已连续开展11年。
    In response, the Chinese Government has for 11 years staged a series of nationwide campaigns against pornographic and illegal publications since August 1989.
  • 为了在全国推广悬赏举报这一有效措施,由全国“扫黄”、“打”工作小组为主起草
    To help spread the practice of rewarding informants of illegal compact disc Besides mobilizing the public, such laws and rules have provided a solid legal basis supporting the country's drive against illegal and pornographic publications.
  • 中国政府把打击盗版列为“扫黄”、“打”的工作内容,是由以下原因:1、根据中国
    China lists fighting copyright piracy as a key part of its overall action against pornographic and illegal publications for the following reasons: First, according to the Supreme People's Court's Interpretations of Issues Concerning the Application of Laws in the Hearing of Criminal Cases of Illegal Publications, copy
  • 加强文化市场管理,坚持不懈地搞好“扫黄”“打”斗争,有效遏制黄赌毒,打击侵权盗版,保护知识产权,创造一个健康、繁荣、规范、有序的文化市场环境。
    Regulation of the cultural market shall be tightened against pornography and other illegal publications. The spreading of pornography, gambling and drugs must be effectively stopped. Those infringing on others’ intellectual property rights must be punished to protection the interests of the lawful owners of the intellectual property rights. All this will serve to help create a healthy, prosperous, orderly and well regulated culture market.
  • 为搞好“扫黄”“打”,政府每年有专项拔款,从中央到地方各级都设立了“扫黄”
    The central government has each year allocated a special fund to assist this effort. Special organizations have been set up at both regional and national levels The National Anti-Piracy and Pornography Working Committee (NAPWC) is in charge of the nation's overall effort in this regard. The committee, composed of 14 central government, Party departments as well
  • 同时,微软公司正在把dcom移植到微软平台上。
    Meanwhile, Microsoft is porting DCOM to non-Microsoft platforms.
  • 现实的描述;对可能发生的事情的现实的观点;现实的评估我们的运气;演员试图真实的描写洲。
    a realistic description; a realistic view of the possibilities; a realistic appraisal of our chances; the actors tried to create a realistic portrayal of the Africans.
  • 竞争性能力;竞争性的对比赛感兴趣。
    noncompetitive positions; noncompetitive interest in games.
  • 玛丽自称具有各种各样的能力,实际上她并如此。
    Mary pretends to various abilities she doesn't, in fact, possess.
  • 常希望具有、占有或得到某物
    Give one's eye-teeth for sthbwish to possess or obtain sth very much
  • 她性情非常文静.
    She is possessed of a wonderfully calm temperament.
  • 神智非常清醒
    in full possession of one's senses
  • 挑选你去的可能性并很小.
    It isn't remotely possible that you will be chosen to go.
  • 关于战后关系的可能性方针的常有预见性的备忘录——r·h·罗斯福。
    extroardinarily prescient memoranda on the probable course of postwar relations-R.H.Rovere.
  • 电路中的一个参考点,该点电位作为标称的零电位,其它所有电位均相对于该点而定。经常,但并总是,将该点直接连接到地。作为动词,指连接到地线上的过程,也称作接地。
    A point considered to be at nominal zero potential and to which all other potentials in the circuit are referred, often, but not always, connected to the actual surface of the earth; as a verb to connect to a ground. Also called earth.
  • 自从父亲退休后,他在花园养花弄草,或整理他收集的邮票,生活过得常快活。
    Dad's as happy as a sandboy since he retired, pottering in the garden or sorting out his collection of stamps.
  • 他并没有尝够贫困的滋味。
    He is no stranger to poverty.
  • 使用普通燃料的发电厂(以石油或煤为燃料而使用核动力的)
    A conven-tional power station, ie fuelled by oil or coal, rather than being powered by a nuclear reactor
  • 俄国曾是一个常强大的国家。
    Russia used to be a very powerful country.
  • 在石油界常有势力的商人。
    a powerful person in the oil business.
  • 类似的商业合作将随着中国经济的逐渐强大变得常普遍。
    Such business deals will be even more common as China develops into an economic powerhouse.
  • 我到达时,他已差不多吃完饭了。practically的这一用法,有时被认为是正式的,但在许多名著中我们却经常看到这一用法
    He had practically finished his meal when I arrived.This use of practically, sometimes considered informal, is widely encountered in reputable writing.
  • 贵公司价格与上次相同,否则提高销售是不可能的。
    Sale increase practically impossible unless your price same as previous levels
  • 实际上,中国学生是在用常礼貌的方法练习口语。
    Actually,the Chinese students are practicing their English with far more polite manners.
  • 洲原始部族之间,巫术仍然在用。
    The black art is still practised among the primitive tribes in Africa.
  • 委员会建议应根据《药剂及毒药条例》及《危险药物条例》的规定继续采取行动,对付法售卖精神科药物的医生及药房。
    The committee recommended that action under the Pharmacy and Poisons Ordinance and the Dangerous Drugs Ordinance should continue to be taken against the illegal sale of psychotropic drugs by medical practitioners and pharmacies.
  • 但是,这不能掩盖事实。我们务实的社会常重视英文,受华文教育的人,在社会上处于不利的地位,尤其是在受英文教育者的眼里。
    But this does not hide the fact that in a pragmatic society that prides the importance of English, the chinese-educated are at a disadvantage socially ,especially when seen through the eyes of the English-educated.
  • 看到布朗先生推着一辆送牛奶的手推车我常吃惊。
    I was struck all of a heap to see Mr Brown pushing a pram.
  •  发明或者实用新型专利申请人应当按照前款规定的方式和顺序撰写说明书,并在说明书每一部分前面写明标题,除其发明或者实用新型的性质用其他方式或者顺序撰写能节约说明书的篇幅并使他人能够准确理解其发明或者实用新型。
    The manner and order referred to in the preceding paragraph shall be followed by the applicant for a patent for invention or for utility model, and each of the parts shall be preceded by a heading, unless, because of the nature of the invention or utility model, a different manner or order would result in a better understanding and a more economical presentation.