然中英惯用例句:
| - 中国外销产品相当多的和东南亚的产品重复,经济形态也有很多相似之处(如大家都有很多劳动密集型的加工出口企业),中国入世贸后,外资活力必然大增,东南亚诸国要和中国竞争,岂不是更为吃力?
China's exports are similar to those of South-east Asia,and its labour-intensive and export-oriented industries more or less duplicate those of the region. So, with a China made economically stronger by its impending WTO membership, South-east Asian countries will surely have a tougher competitor to cope with. - 中国外销产品相当多的和东南亚的产品重复,经济形态也有很多相似之处(如大家都有很多劳动密集型的加工出口企业),中国入世贸后,外资活力必然大增,东南亚诸国要和中国竞争,岂不是更为吃力?
China's exports are similar to those of South-east Asia, and its labour-intensive and export-oriented industries more or less duplicate those of the region. So, with a China made economically stronger by its impending WTO membership, South-east Asian countries will surely have a tougher competitor to cope with. - 为说明人类现在的缺点起见,基督徒提出一种新成分,和人类原来的天真与完美互相对照,这种新成分自然是魔鬼,它大抵是由肉体方面去活动,而人类较高尚的天性则由灵魂方面去活动。
In contrast with man's original innocence and perfection, a new element was introduced to explain his present imperfection, and that is of course the Devil, working chiefly through the body, while his higher nature works through the soul. - 当然,对于帝国主义的论述,毛泽东同志有发展,例如关于帝国主义是纸老虎的论断。
Of course, Comrade Mao Zedong has contributed to the exposition of imperialism, adding such ideas as the thesis that imperialism is a paper tiger. - (十)对待帝国主义亦然。
We deal with imperialism in the same way. - 单纯的政府和军队的抗战,是决然不能战胜日本帝国主义的。
Resistance by the government and the army alone can never defeat Japanese imperialism. - 反对日本帝国主义侵略的战争而不带群众性,是决然不能胜利的。
Unless it has a mass character, the war against Japanese imperialist aggression cannot possibly succeed. - 中国和日本以外其他帝国主义国家之间的矛盾亦然。
The same is true of the contradictions between China and the imperialist powers other than Japan. - 那时的俄国是帝国主义的俄国,当然不能有联俄政策;
Russia was then an imperialist power, and naturally there could be no policy of alliance with her; - 然而,在这种社会状态下,由于人们对所有财产都感到不安全,因而最富有的买主首先考虑的是要置办那些不会朽坏的、体积小而价值高的、适合于隐藏或携带的物品。
The insecurity, however, of all possessions in this state of society, induces even the richest purchasers to give a preference to such articles as,being of an imperishable nature, and containing great value in small bulk, are adapted for being concealed or carried off. - 最好的办公室礼物是一般性的,但选择时显然要考虑到个人兴趣。
The best office gifts are impersonal but clearly chosen with an individual's interests in mind. - 伊丽莎白一吃过晚饭就回到吉英那儿去。她一走出饭厅,彬格莱小姐就开始说她的坏话,把她的作风说得坏透了,说她既傲慢又无礼貌,不懂得跟人家攀谈,仪表不佳,风趣索然,人又长得难看。
When dinner was over, she returned directly to Jane, and Miss Bingley began abusing her as soon as she was out of the room. Her manners were pronounced to be very bad indeed, a mixture of pride and impertinence; she had no conversation, no stile, no taste, no beauty. - 盲动、乱干、急躁或粗枝大叶,都必然招致失败。
Unplanned action, recklessness, impetuosity and carelessness will only lead to defeat. - 在今后的抗日形势中,从政治上反对右的悲观主义,将是头等重要的;但是在同时,反对“左”的急性病,也仍然要注意。
From now on, it is of paramount importance to wage a political struggle against Rightist pessimism in the War of Resistance, although it is still necessary to keep an eye on "Left" impetuosity. - 当然我们还是要做工作,不能因为怕患急性病就睡起觉来,要稳步地做,摸准情况前进。
Of course, we still need to work; we cannot go to sleep for fear of becoming impetuous. We should work on a sound basis and advance after acquiring a clear understanding of the situation. - 然而,自从弗雷德里克博士赋予它新的动力和新的方向后,它现在的声望迅速提高了。
However, its current popularity has grown very rapidly since it was given new impetus and direction by Dr. Frederick Perls. - "然后,用这一新组织使置入物粘附于眼内。
Later on, this new tissue is also used to attach the implant to the eye. - 这个决定在全党实行了,并且直到现在仍然保持着它的效力。
This decision was implemented throughout the Party and is still valid to this day. - 大型软件制作过程中,通常将任务分成一系列的小型任务,然后以模块的形式分别执行。
To develop software, the application to be implemented is broken down into a set of smaller tasks, which are then implemented as modules within a program. - 一.全面组织实施天然林保护工程。
Ⅰ. Comprehensively Organizing and Implementing the Natural Forest Protection Project - 当然,这些结论是否的确可以说明类似地震预报之类的事件,仍未证实。
Whether any of this really has implications for such things as earthquake prediction is, of course, highly speculative. - 虽然我深信这些法例会对本港经济产生深远影响,但我同时认为,社会人士绝对可以在研究和评估各种具体影响后,自行决定应否采纳有关法例。
While there is no doubt in my mind these laws would have far-reaching implications on Hong Kong's economy, I also believe it is right for the community to make up its own mind by examining and assessing the true extent of their implications. - 暗指必然含有…的意思;暗指
To have as a consequence or an inference; imply. - 然而,这并不代表新加坡大学生就可以对政治冷漠,对周遭的事不闻不问。
However, this does not imply that university students in Singapore should be politically indifferent and be unconcerned about things around them. - 当然这决不是说,凡是同实现四个现代化没有直接关系的思想理论问题就可以不去认真深入地研究。
Of course, this does not imply that we should neglect to make serious in-depth studies of ideological and theoretical problems not directly related to the four modernizations. - 有些人仍然认为妇女进屋时男子不起立是有失礼貌的
Some people still think it is impolite for men not to stand up when a woman comes into the room. - 她显然是个有影响的人。
She was clearly an important person. - 当然,更重要的是,先要改变这个行业对待华文的偏颇心态。
More importantly, there is a need to correct the prejudice against the Chinese language that exists in this industry. - oracle9iaswireless当然可以成为一个wap服务器,但更重要的是它使用xml将内容转换为适用于任意设备的任意格式。
Oracle9iAS Wireless can certainly be a WAP server but more importantly it uses XML to translate the content to any format for any device. - 同时在两地是自然规律上不可能的事。
It's a physical impossibility to be in two places at one time. - 同时身处两地在自然法则上是不可能的。
It is a physical impossibility to be in two places at once. - 同时身处两地在自然法则上是不可能的。
Sical impossibility to be in two places at once.
|
|
|