中英慣用例句:
  • 我的牙齦腫得很歷害,我不能吃西。
    My gums are so swollen that I can't eat.
  • 手印印度古典舞中一係列有象徵意義的手勢或肢體語言
    A series of symbolic body postures and hand movements used in East Indian classical dancing.
  • 通過符號性的標志來表現一個人的想法的西。
    anything serving as a representation of a person's thinking by means of symbolic marks.
  • 偶爾也有來信告知,我寄去的西已分發到敘利亞,或阿美尼亞,或長江上遊地區。
    Occasionally l have been informed that my contribution was destined for Syria or Armenia or the upper Yangtze.
  • 大馬士革敘利亞的首都和最大城市,位於敘利亞西南部。史前時代就有人居住,在羅馬統治時成為繁華的商業中心,在十字軍徵期間是穆斯林的大本營。人口1,259,000
    The capital and largest city of Syria, in the southwest part of the country. Inhabited since prehistoric times, the city became a thriving commercial center under the Romans and was a Saracen stronghold during the Crusades. Population,1, 259, 000.
  • 書簽,標簽一種用作標志的附在其它物體上以引起註意或便於辨認的西,例如用膠粘起來的紙條;標簽
    A marking device, such as a gummed strip of paper, attached to an object to attract attention or ease identification; a tab.
  • 風把桌子上的所有西連桌布都吹掉了。
    The wind blew everything off the table, tablecloth and all.
  • 風把桌子上的所有西連桌布都吹掉了。
    The wind blow everything off the table, tablecloth and all.
  • 食品儲藏室一個小房間或櫃櫥,通常與廚房相鄰,用來儲藏食物、餐具、亞麻紙或相類似的西
    A small room or closet, usually off a kitchen, where food, tableware, linens, and similar items are stored.
  • 彎西拐地穿過密集的人群。
    Get through a dense crowd in a series of tacks.
  • 我釘牢地毯,她把西縫起來。
    I tacked the carpet down; she tacked the material together.
  • 奧本華盛頓州西部城市,位於塔科馬北偏。是該州飛機工業中心,人口33,102
    A city of western Washington east-northeast of Tacoma. It is a center of the state's aircraft industry. Population,33, 102.
  • 戰役上的反攻,例如對付敵人在晉南的軍事“掃蕩”,我們把他打退,這樣的戰役反攻不但會有,而且是必不可少的。
    Tactical counter-offensives, such as our repulse of the enemy's "mopping-up" campaigns in southeastern Shansi, are not only possible but absolutely necessary.
  • 這個語文可以是另一個“世界語文”如法文、西班牙文和德文,或者是我們南亞鄰國的語文如馬來文、他加祿(菲律賓)文和泰文。
    This language can be another "world language" like French, Spanish or German, or perhaps the languages of our Southeast Asian neighbours like Malay, Tagalog and Thai.
  • 一種接管措施;接收方試圖勸說股接管企業管理。
    a measure used by an acquirer to gain control of a takeover target; acquirer tries to persuade other shareholders that the management of the target should be replaced.
  • 空話連篇的人,誇誇其談的人說話內容無實質性西或趣味的多嘴的人
    A talkative person who communicates nothing of substance or interest.
  • 任何由人擁有的實實在在的西。
    any tangible possession that is owned by someone.
  • 具體的西,例如我們卓越的設備:機場、公共交通係統和新航,都能讓我們對新加坡産生一種基本的認同感。
    Tangible entities like our excellent facilities: the airport, our mass transport system, our national air carrier; that all allows us the basic level of identification with Singapore.
  • 您會在別人講給您聽的那些事情裏面找到和您自己生活中的某些經歷相吻合、相一致的西。
    You realize that your paths have crossed many times without your noticing, and you find in the events which others recount some tangible link or affinity with certain events in your own past.
  • 她正試圖從那堆亂糟糟的西裏找出些有用之物。
    She is trying to comb some useful thing out of the tangle.
  • 必須設法從這堆亂七八糟的西中挑出合適的西來。
    Means must be devised to comb the right things out of the tangle.
  • 倘若她得不到想要的西就會大發脾氣直到傢人順從。
    If she didn't get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in.
  • 非洲部以前曾存在過的一個國傢;年與桑給巴爾合併形成坦桑尼亞。
    a former state in East Africa; united with Zanzibar in 1964 to form Tanzania.
  • 非洲最高的山;位於坦桑尼亞北部;海拔英尺。
    the highest peak in Africa; located in northeastern Tanzania; 19,340 feet high.
  • 印度洋中遠離非洲海岸的一個島嶼;是坦桑尼亞共和國的一部分。
    an island in the Indian Ocean off the east coast of Africa; part of the United Republic of Tanzania.
  • 桑給巴爾市坦桑尼亞的一個城市,位於桑給巴爾島西海岸。16世紀建立時,作為葡萄牙的一個貿易站。19世紀時,它是非象牙貿易的一個重要中心。人口110,699
    A city of Tanzania on the western coast of Zanzibar Island. Founded in the16th century as a Portuguese trading post, it was a major center of the East African ivory trade in the19th century. Population,110, 699.
  • (三)敵軍公秉藩、張輝瓚、譚道源三師進占吉安南、寧都西北的富田、固、竜岡、源頭一帶。
    The three enemy divisions under Kung Ping-fan, Chang Hui-tsan and Tan Tao-yuan had advanced and occupied the Futien Tungku-Lungkang-Yuantou sector southeast of Kian and northwest of Ningtu.
  • 萬榮東嶽廟
    Dongyue Taoist Temple in Wanrong
  • 位於九竜北部的黃大仙廟一直以來都香火鼎盛。它采用傳統的中國式建築,廟內供奉道教神明黃大仙。
    The very popular Wong Tai Sin Temple in north-eastern Kowloon is dedicated to a Taoist deity and is built in traditional Chinese architectural style.
  • 我們用膠紙把西粘在一起。
    We use sticky paper tape to stick things together.
  • 幾天後,當我們把裝餐桌的條板箱拆開時,我註意到有黃色的西貼在它的底部,就是這件襯衫!
    Days later, when we uncrated the kitchen table, I noticed something yellow taped to its bottom. The shirt!
  • 圓木栓,木釘用來把西鎖住或打孔的圓柱狀或兩頭漸細的木製釘
    A small cylindrical or tapered pin, as of wood, used to fasten things or plug a hole.