迫中英惯用例句:
| - 他现在可以讥笑我们的窘迫,但不久他将会转喜为忧的。
He may laugh at our discomfiture now , but before long he will be laughing on the other side of his face. - 使窘迫;使困惑;使惊慌
To make uneasy or perplexed; disconcert. - 不害臊的,泰然自若的不窘迫的,不尴尬的,镇定的
Not disconcerted or embarrassed; poised. - 格林先生发现自己没有安上假牙便来办公室上班了,因此他很窘迫。
Mr Green was disconcerted to find that he had gone to the office without fixing his false teeth. - 在这一群人中间,除去一部分接近帝国主义和大资产阶级并为其服务而反对民众的知识分子外,一般地是受帝国主义、封建主义和大资产阶级的压迫,遭受着失业和失学的威胁。
Apart from that section of the intellectuals which has associated itself with the imperialists and the big bourgeoisie and works for them against the people, most intellectuals and students are oppressed by imperialism, feudalism and the big bourgeoisie, and live in fear of unemployment or of having to discontinue their studies. - 用威胁或极权的方式来使气馁或害怕;胁迫。
discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate. - 反对任何形式的民族歧视和压迫。
Opposing Ethnic Discrimination or Oppression of Any Form - 禁止对任何民族的歧视和压迫”。
Discrimination against and oppression of any ethnic group are prohibited.'' - 他们所讨论的是一个非常紧迫的问题。
What they discussed was a most pressing problem. - 此外,人口增长与老化引发的问题、市民对房屋的迫切需求,以及经济转型带来的就业困难,我们也必须认真谋求对策。
We have to face challenges arising from a growing and aging population, meet the pressing demand for more and better housing, and deal with employment dislocation due to the restructuring of the economy. - 我表示根本不想跟玛丽结婚,这似乎对她不忠—尤其是现在当我想到要是我说渴望成为她的情人,那她就完全可能用这个来迫使萨米拿定主意,我就更加感到对她不忠了。
It seemed a disloyalty to Mary to declare that nothing was farther from my mind than the idea of marrying her—especially as it now occurred to me that Mary might well have been using my alleged aspirations as a lover to make up Sammy's mind. - 如不同顽固派作坚决的斗争,并收到确实的成效,就不能抵抗顽固派的压迫,也不能消释中间派的怀疑,进步势力就无从发展。
Unless we engage in resolute struggle against the die-hards and, moreover, get tangible results, we shall be unable to resist their pressure or dispel the doubts of the middle section. In that case the progressive forces will have no way of expanding. - 由于战争难民被迫转移。
the refugees were displaced by the war. - 开头我不高兴,但我被迫同意,因为这是杰妮的婚礼而不是我的,虽然我付一切费用。
I was displeased at first, but I was forced to agree that it was Jenny's wedding and not mine, even though I paid for everything. - 他被迫处理掉自己的艺术珍品。
He was forced to dispose of his art treasures. - 剥夺强迫有权占有或所有物质财富者放弃其占有或所有的行为;非法或不道德的剥夺
The act of forcing one out of possession or occupancy of material property to which one is entitled; illegal or wrongful dispossession. - 尽管这两党各自不同意它党的理论,在迫害持异议者这一点上却是一致的。
The two parties disprove the theory of the other, but unite in persecute the dissenter. - 暴虐的政府;压迫人的法律;暴虐的父亲;暴虐、无视人权。
the oppressive government; oppressive laws; a tyrannical parent; tyrannous disregard of human rights. - 抢戏移向舞台后部迫使另一演员无法面对观众从而分散观众(对另一演员的)注意力
To distract attention from(another performer) by moving upstage, thus forcing the other performer to face away from the audience. - 当中国四分五裂的时候,也许是理想被否定的关系,这个理想就会显现得更为迫切。
At times when the fact was division and disunity, the ideal manifested itself even more fervently, perhaps just because of its being denied in fact. - 她丈夫迫于无奈,匆匆做了一顿晚饭。
Her husband whomped up a last-ditch dinner. - 她的前雇主还被迫参加一个种族多元化培训班。
Her ex-employer was also required to attend a diversity workshop. - 卡车被迫改道而行。
The trucks were forced to divert to another road. - 但是生计不再是朝不保夕的了,因为较幸运的人除了用多余物品养活那些运气不好的人以外别无他用,而与他们联系在—起的人愈多,他们愈感到安全,拥有的力量也愈大。这样一来,他们就可摆脱所有劳动,而只进行监督管理,就可迫使部属在战时为他们打仗,在和平时期为他们干活。
But subsistence has ceased to be precarious, since the more successful have no other use which they can make of their surplus than to feed the less fortunate, while every increase in the number of persons connected with them is an increase both of security and of power: and thus they are enabled to divest themselves of all labour except that of government and superintendence, and acquire dependents to fight for them in war and to serve them in peace. - 卡西姆在接受采访时说:"看看阿拉法特的统治给我们带来了什么:难民还住在难民营里,西岸和加沙地带的巴勒斯坦人仍在受以色列人的压迫,但阿拉法特身边的人却得到了很好的照顾"卡西姆在美国堪萨斯大学获得了政治学硕士学位,后在密苏里大学获得博士学位。
"Look where Arafat's rule has gotten us, " Qassem said in an interview. "The refugees are still in camps, the Palestinians on the West Bank and Gaza are still oppressed by the Israelis, but the men closest to Arafat are well taken care of."Qassem studied in America, receiving a master's degree in political science from Kansas State University and a doctorate from the University of Missouri. - 然而,微软主宰的阴影可能强迫corba各公司会决定要相互协作。
However, the shadow of Microsoft's dominance could force CORBA companies to make the decision to cooperate. - 威吓,欺凌以威胁的方式恐吓或威迫
To intimidate or dominate in a blustering way. - 在欧洲方面,德意帝国主义集团和英法帝国主义集团之间,为了争夺对殖民地人民统治权的帝国主义大战,是迫在眉睫了。
In Europe, a large-scale imperialist war is imminent between the German-Italian and the Anglo-French imperialist blocs which are contending for domination over the colonial peoples. - 殖民地人民终于摆脱了压迫者的统治。
The colonists were finally freed from the dominion of the oppressors. - 一切压迫人民的反动统治者总是要灭亡的。
All the reactionary rulers who hold the people down will inevitably meet their doom. - “被压迫的阶级…决不能形成有效的抗议直到它获得团结一致为止”(h·g·威尔斯)
"Downtrodden class... will never be able to make an effective protest until it achieves solidarity"(H.G. Wells). - 征兵被强迫征募服役;征兵
To enroll compulsorily into service; draft.
|
|
|