走中英慣用例句:
| - 到x公司怎樣走最好?有沒有近路可走?
What is the best way to get to company? Is there a shortcut I can take? - 到x公司怎樣走最好?有沒有近路可走?
What is the best way to get to company X ? Is there a shortcut I can take? - 學習英語是無捷徑可走的,我們必需努力。
There are no shortcuts to learning English, we have to work hard. - 人人都想第一個把新産品推嚮市場,因此開發人員走了不少捷徑。
Everyone wants to be the first to market with a new product, so developers take a few shortcuts. - 一條比通常所走的要短的路綫。
a route shorter than the usual one. - 請問去博物館的近道怎麽走。
Please tell me the shortest way to the museum. - 走最近、最直的路綫到鎮上。
took the shortest and most direct route to town. - 走東邊這條路吧,這是最近的路。
Take the east road; it's the shortest way. - 與走最的路相比,您可得多付大約5元錢。
Compared to the shortest route, you may pay around 5 yuan more. - 如果走最近的路,可能會遇上交通阻塞。
If I take the shortest route, we may come across a traffic jam. - 從曼徹斯特走出來的最短路程,就是那聲名狼藉的一瓶“戈登”杜鬆子酒。
The shortest way out of Manchester is notoriously a bottle of Gordon's gin. - 從曼徹斯特走出來的最短路程,就是那聲名狼籍的一瓶“戈登”杜鬆子酒。
The shortest way out of Manchester is notoriously a bottle of Gordon 's gin. - 那好……您看,我們在這個十字路口得往左拐了,直走的話是最近的路。
OK.... Here we are. We'll turn left at this cross. To go straight ahead is the shortest route. - 由於外語教學剛剛起步,教學水平跟沿海地區相比仍有很長的路要走。
Since the foreign language teaching staff is shorthanded, the teaching level there still has a long way to go compared with the coastal area. - 你先走一步,告訴他們,我們馬上就到。
You go ahead and tell them we'd be there shortly. - 有一個人穿着拳擊褲跌跌撞撞地走了出來。
One man stumbled out in boxer shorts. - 侍者打黑色領帶,而軟件業的億萬富翁卻穿着短褲和印着標語的t恤衫到處走。
Waiters wear black tie, while software billionaires trot around in shorts and T-shirts with slogans on them. - 湯姆:正往回走準備接飛球的那一個是遊擊手。
That is the shortstop who is going back now to catch the fly. - 他本該走了。
He originally should leave. - “為什麽我們要走?”
'Why should we go?' - 他擠着往前走,有時看看周圍。
He shouldered his way forward, some times looking around. - 他要了一杯吉布森雞尾酒,擦肩走在兩個男人中間。這樣一來,如果她隔窗嚮裏張望,就看不見他了。
He ordered a Gibson and shouldered his way in between two other men at the bar, so that if she should be watching from the window she would lose sight of him. - 我看到小揚扛着兩把鋤頭從旁走過。
I saw Xiao Yang walking by, shouldering two hoes. - 你走以前喊他一聲。
Give him a shout before you go. - 疾步行走、高聲談話、大聲疾呼
Going, talking, shouting full blast - 走開!;孩子們憤憤地離去;馬上離開!
shove off!; The children shoved along; Blow now! - 走開,我很忙!
Shove off ! I am busy. - 我想我該走了。
I think it's about the time for me to shove off. - 不,我不會給你錢去買一杯茶喝,你走吧!
No, I won’t give you any money for a cup of tea. Shove off! - 有能力學習;人類能用兩衹腳行走;超人能跳過高樓。
able to learn; human beings are able to walk on two feet; Superman is able to leap tall buildings. - 挖,掘用鐵鍁、鏟或手挖、翻或移走(例如泥土或沙子)
To break up, turn over, or remove(earth or sand, for example), as with a shovel, a spade, or the hands. - 我想我該走了。
I think I'll by shoving off now.
|
|
|