补中英慣用例句:
| - 徵用財産的補償應相當於該財産當時的實際價值,可自由兌換,不得無故遲延支付。
Such compensation shall correspond to the real value of the property concerned at the time and shall be freely convertible and paid without undue delay. - 一個詞或者短語沒有獨立意義衹是用來填補句子或者詩行的韻律。
a word or phrase conveying no independent meaning but added to fill out a sentence or metrical line. - 協作雙方根據“優勢互補、互惠互利、長期合作、共同發展”的原則,在企業合作、項目援助、人才交流等方面開展了多層次、全方位的扶貧協作。
Based on the principles of "taking advantages of each other's strengths, mutual benefit, long-term cooperation and common development," the cooperating parties have joined efforts in all aspects and at multiple levels, including cooperation between enterprises, project aid, and personnel exchange. - 在上次的大選中,衹有保守黨和工黨爭奪席位,但同盟黨也參加了即將來到的補缺選舉候選人,形成了三方競爭的局面。
At the last general election only the Tories and Labour contested the seat, but the Alliance Party has also entered a candidate for the forthcoming by-election, making it a three-cornered fight. - 補償,彌補作為代替品或平衡物使用或提供
To serve as or provide a substitute or counterbalance. - 補償為平抑物價波動通過改變金含量來穩定(貨幣單位)的購買能力
To stabilize the purchasing power of(a monetary unit) by changing the gold content in order to counterbalance price variations. - 根據《關於懲治假冒註册商標犯罪的補充規定》,對於假冒註册商標違法所得數額較大或者有其他嚴重情節的,處3年以下有斯徒刑或者拘役,可以並處或者單獨處以罰金;
In accordance with the Supplementary Regulations on Punishing Criminal Counterfeiting of Registered Trademarks, in cases where the illegal gains are relatively large or other serious circumstances are involved the counterfeiter of a registered trademark will be sentenced to fixed-term imprisonment of not more than three years or criminal detention, and/or fined; - 1993年2月,全國人民代表大會常務委員會作出了《關於懲治假冒註册商標犯罪的補充規定》,進一步強化了懲治假冒註册商標犯罪和處罰商標侵權行為的力度。
In February 1993, the National People's Congress Standing Committee adopted the Supplementary Regulations on Punishing Criminal Counterfeiting of Registered Trademarks to further intensify punishment for such counterfeiting and other infringements. - 好多國傢都有出口補貼。
Many countries subsidize exports. - 那犯人痛苦萬分,劊子手見狀便跑上前去補了一槍使其不再受苦。
When the prisoner was being tortured, the executioner ran forward to give a coup de grace to put him out of his misery. - 簡休假時我替補她工作。
I'll cover for Jane while she's on holiday. - 我的兒子每晚都去上補習班。
My son go to cram school every evening. - 我的兒子每晚都去上補習班。
My son goes to cram school every evening. - 我父親為了入學考試幫我惡補。
My father crammed me for the entrance examination. - 我想我最好開始狠補一通。
I guess I'd better start cramming. - 我想我最好開始狠補一通。
I guess I 'd better start cramming. - 骨碎補屬植物;擁有魚鱗狀匍匐根莖。
any fern of the genus Davallia; having scaly creeping rhizomes. - 這幾堵墻的每個裂縫都用油灰補塞上了。
Every crevice in these walls has been filled with putty. - 一種紙牌遊戲,每個玩傢有六張牌,可以拋出一到兩張以彌補。
a card game in which each player is dealt 6 cards and discards one or two to make up the crib. - 調查委員會委員們的補充性交談
Crosstalk among members of the panel. - 我寧願用黏固粉補牙,也不去拔掉它。
I'd rather have my tooth crowned with some kind of cement than pull it out. - 哭於你無補於事。
Crying won't help you. - 哭無補於事。
Crying won't mend matters. - 補償貿易,有時也叫做對銷貿易,簡稱ct,顧名思義,就知道它是怎麽回事了。
Compensation trade, sometimes also called counter trade or simply CT, is just what the name suggests. - "我們研究了一長串在古巴與美國之間搭建橋梁的辦法,"他說,補充一句,"顯然,釋放俘虜將為那座橋梁的一塊磚。"
"We went over a laundry list that could build bridges between Cuba and the United States, " he [Cardinal O'Connor] said, adding, "Obviously, releasing prisoners would be a brick in that bridge." - 華文方面的外來人才,衹能補充我們的需要,而負責領導工作的必須是我們自己培養的本地人才。
Foreign Chinese-language talent can only supplement our needs. We must cultivate local talent ourselves to assume the leadership roles. - 專傢們有一個積極、大膽的想法,他們寄希望於在實驗室中培育出一種組織,做為臨時修補手段貼在傷口之上。
An aggressive, active therapy relies on tissue cultured in the lab for use as a temporary patch. - 控製通貨膨脹可以很快見效,而教育的失誤補起來睏難得多。
We can curb inflation quickly, but it is much more difficult to make up for lost education. - 宗教裁判所羅馬天主教中有權處理悔罪、補贖和赦罪等事宜的元老會法庭
A tribunal of the Roman Curia having jurisdiction in matters relating to penance, dispensations, and papal absolutions. - 據初步統計,新中國成立50年來,中央下撥的特大自然災害救濟補助款300多億元,為22億多人次解决了因災缺糧的睏難,幫助8億多人次重建傢園,重建倒塌房屋1億多間,為2億多人次提供衣物數十億件,為10多億人次治愈了因災引起的疾玻
According to preliminary statistics, in the past 50 years since the founding of the PRC, the Central Government has allocated more than 30 billion RMB yuan as relief funds for serious natural disasters, solving the problem of provisions in 2.2 billion cases, helping over 800 million people rebuild their homes, rebuilding more than 100 million collapsed houses, providing billions of items of clothing for 200-odd million people and curing a billion cases of disease or injury resulting from disasters. - 學校可利用津貼為新來港兒童提供校本服務,協助他們融入本地的教育制度,例如舉辦補習班或課外活動,設計特別的教材和購買特別的輔導教材。
A block grant is given to public sector schools with intake of NAC from the Mainland. Schools can use this block grant to provide school-based services for the children such as organising tutorial classes or extra-curricular activities, developing special teaching material and acquiring specific resource material. - 年內,共有11宗舊式婚姻和35宗新式婚姻補辦登記。
During the year, 11 customary and 35 modern marriages were post-registered.
|
|
|