虽中英惯用例句:
| - 虽然它比起其他的传输模式有明显的节省带宽的优势,但ip多播没有像该技术在1998年stevedeering在博士论文中首次提出时很多人预测的那样腾飞。
Though it has distinct bandwidth-saving advantages over other modes of transmission, IP Multicast has not taken off like what many had predicted when the technology was first introduced in Steve Deering's doctoral dissertation in 1988. - 这些政策,虽然各不相同,但互相衔接
The policies, though distinct, are interlinked. - 虽然最后一次见到他是在八年前,但他所具有的独特品质我仍然记忆犹新。
Although I last met him eight years ago, I still remember his special qualities most distinctively. - 听说令堂前些时候虽然病情渐有起色,但终于不幸逝世,不胜悲痛。
I was distressed to hear that your mother passed away though she had been getting better. - 印度总理瓦杰帕伊也声称:“有一个公开的核武器国家与我们接壤,这个国家1962年对印度发动了武装侵略。虽然我们同这个国家的双边关系最近10年来有所改善,不信任的气氛持续存在。”
Indian Prime Minister Vajpayee also alleged that India's nuclear tests were prompted by distrust for its nuclear weapon- possessing neighbor who committed armed aggression against India in 1962, although bilateral relations improved in the last decade. - 宇宙间有一个计划(“计划”一词,和“目的”一样,也是我所不欢喜的名词)——我的意思是说,宇宙间有一个模型;我们对于这整个宇宙,可以先有一种观念——虽然这个观念不是最后固定不移的观念——然后在这个宇宙里占据我们应该占的地位。
There is a scheme of things (although "scheme" is another word, like "end" and "purpose", which I strongly distrust) I mean there is a pattern of things in the creation, and we can arrive at some sort of opinion, however lacking in finality, about this entire u-niverse, and then take our place in it. - 最初的战争报道虽然烦乱,但内容并不那么鲜活。
The initial images of the war, while disturbing, were not personal. - 向每天的生活索取合理的回报,而不要光等着回报跑到你的手中,你会因为得到许多你所希望的东西而感到惊讶——虽然你可能一直都没有察觉到。
Demand a reasonable amount of dividends from life every day,instead of waiting to receive them.You will be surprised to learn how many of the desirable things in life are already your,even though you have not noticed them. - 没关系,我虽喜欢跳水,但我更爱游泳。
That's all right. I like diving but I prefer swimming. - 他虽天赋不高,但全凭坚韧的毅力赢得了胜利。
Although he's less talented, he won by sheer dogged persistence. - 他虽然领先分数与所剩洞数相等但他仍然输掉了这场比赛。
he was dormie three and still lost the match. - 虽然主席尚未将事情说明,但是在场的人都明白他的意思。
Though the chairman did not dot the I, everyone present knew what he meant. - 我们两人虽然没有亲缘关系,他却和我长得一模一样。
He is my double, though we are not related. - 虽然香港在一九九七至一九九八年度下半年开始经济不景,影响注册处的服务需求及收入,但该处仍可维持稳健的财政状况。
Although the economic downturn since the second half of 1997-98 had an impact on the demand for its services and revenue, the Registry managed to maintain a healthy financial position. - 虽然他的精力在渐渐耗尽,但他仍坚持他的研究工作。
Although his energy is draining away he still insists on his research work. - 实际上,这样的体育经营虽然有利于促进竞技体育水平的提高,但是其弊端也是十分明显的。
In fact, although such sports management is beneficial to the promotion of the athletic sports level, its drawback is obvious,too. - 虽然慢吞吞的地方腔调已经不再是致命的缺陷,但如果谁有以前所谓的牛津口音或是英国广播公司的发音,那还是有优势的。
A regional drawl is no longer necessarily a fatal flaw but what used to be called an " Oxford" accent or " BBC" pronunciation will still give advantage to someone with it. - 虽然下着毛毛细雨,演员们还是坚持在露天把戏演完。
Despite the drizzle, the actors played out the opera in the open air. - 而我呢,虽然玛格丽特任何一件用品上都没有我姓名的开头字母,可是我刚才承认过的那种出于本能的宽容和那种天生的怜悯,使我对她的死久久不能忘怀,虽说她也许并不值得我如此想念。
For my own part, though my monogram figured on none of Marguerite's dressing-cases, the instinctive forbearance and natural pity to which I have just admitted led me to dwell on her death for much longer than it perhaps warranted. - 以大华银行政府债券指数衡量的债券,虽然赚取比股票高的回报的可能性低,但是波动比较没有那么大。
Bonds, measured by the UOB Government Bond Index, are less volatile although the probability of earning higher returns than equities is lower. - 必须指出,台湾当局虽对两岸关系作了某些松动,但其现行大陆政策仍严重阻碍着两岸关系的发展和国家的统一。
It should be pointed out that notwithstanding a certain measure of easing up by the Taiwan authorities, their current policy vis-a-vis the mainland still seriously impedes the development of relations across the Straits as well as the reunification of the country. - 园内饲养的哺乳类动物,种类虽不及雀鸟全面,但也种类繁多,由针鼹(一种产卵的哺乳类动物)以至属于世界上第三大猫科动物的美洲虎都有。
Although less comprehensive, the mammal collection nevertheless has a good variety, including such diverse creatures as Australia's egg-laying mammal, the echidna, and the world's third-largest cat, the jaguar. - 虽然海洛英仍然是最多人滥用的毒品,但涉及去氧麻黄碱,即俗称"冰"的个案(676宗比对一九九六年的580宗)、"忘我"的个案(59宗比对一九九六年的43宗),以及苯二氮类药物如"咪达唑仑"(1449宗比对一九九六年的1313宗),和"舒乐安定"(47宗比对一九九六年的19宗)的个案仍然继续增加。
Heroin remained the major drug of abuse, but the number of cases involving methylamphetamine in the form of 'ice' continued to increase (676compared with 580 in 1996) as did cases involving 'ecstasy' (59compared with 43 in 1996) and the benzodiazepine drugs midazolam(1 449 compared with 1 313 in 1996) and estazolam (47 cases compared with 19 in 1996). - 虽然爱迪生只接受过三个月的正规教育,但他却是最伟大的发明家。
Thomas Edison had only three months of formal schooling,yet he was the greatest inventor who ever lived; - 我们虽设有随军记者,但由于大部分记者兼管编辑,以致影响了新闻采访工作。
Although we have war correspondents, most of them have to serve as editors at the same time, with little time left to gather news. - 图书馆虽然很节省但看起来很有效率。
the library had a spare but efficient look. - "虽然考试比较有效,但是考试的副作用也是很大的。"
"Although examinatins do the job quite efficiently, their side effects are also enormous." - 第七部交响曲是一部没有完成的作品,虽然有名的《未完成交响曲》是第八部。
The seventh is an uncompleted one, though the famous Unfinished Symphony is the eighth. - 他虽有八十岁了,但仍然充满了活力
Although he is eighty, he is still very much alive - 崔琦获得1998年诺贝尔奖的消息,虽然不出乎物理学界的意料,仍然给我带来了极大的欢欣。
That Cui Qi received the 1998 Nobel Prize did not come as a surprise to physicists, but I was still elated by the news. - 他品貌不凡,虽然身材颇小,但是生得俊秀,风度翩翩,谈吐隽逸;
He was well formed, though rather short in stature, elegant, graceful, intelligent; - 我虽然对自己没有表明身份感到内疚,但也不想让她难堪,我简单地回答道:“我也爱你!睡个好觉!”
Feeling guilty for not clarifying, yet not wanting to embarrass her, I simply responded,"Love you too! Have a good sleep!"
|
|
|