航中英惯用例句:
| - 航海危险是指那些即使注意也不可避免的危险。
Dangers of navigation are such as are not avoidable by the exercise of due care. - 航程糟糕吗?
Was the voyage awful/unpleasant? - 偏航绕航线轴晃动,或是与纬线垂直或是与地面水平。用于导弹或宇宙飞船
To oscillate about a lateral axis that is both perpendicular to the longitudinal axis and horizontal to the earth. Used of a missile or spacecraft. - 航班旅客请办理登机手续。
Passengers should check in for flight BA 125 to Berlin. - 自慕尼黑起飞的英航144班机因引擎故障面误点了。
BA flight 144 from Munich was overdue owing to engine trouble. - 机场正想方设法处理由于大雾而造成的航班滞留问题。
The airport is trying to cope with a backlog of flight hold up by fog. - 他们在旅客特别爱乘的几个民航班机上千方百计地做到服务周到。
They fall over backwards to lay on gracious service on a few favoured airline flights. - 我们从新西兰回来时,因风向不稳定而延长了航程。
When we returned from New Zealand, the voyage was lengthened by baffling winds. - 圣萨尔瓦多,沃特灵斯岛西印度群岛中巴哈马的一个岛屿,普遍认为它就是克里斯多弗・哥伦布航海中见到的第一片陆地(1492年10月12日)
An island of the central Bahamas in the West Indies. It is generally identified as the first landfall of Christopher Columbus(October12, 1492). - 圣萨尔瓦多,沃特灵斯岛西印度群岛中巴哈马的一个岛屿,普遍认为它就是克里斯多弗·哥伦布航海中见到的第一片陆地(1492年10月12日)
An island of the central Bahamas in the West Indies. It is generally identified as the first landfall of Christopher Columbus(October12,1492). - 当大型货轮“只装压舱物”航行时,即船上没有货物时,常常在其舱内的罐子里装上水使船沉入水中足够的深度以求稳定。
When big cargo ships are traveling in ballast, that is, without any cargo, they often carry tanks of water in their holes to make them sink far enough into the water to be stable. - 波罗的海和国际航运协会
the Baltic and International Maritime Conference, 缩写BIMCO - 甚至在拉斯维加斯的航空终点站,都有大批的吃角子老虎。
Even the airport terminal in Las Vegas is full of one-armed bandits. - 变化无常的风是航海者的大害;变化无常的马达,有时能发动有时则发动不了;美丽但变化无常的乐器——长笛——奥斯伯特·兰喀斯特。
erratic winds are the bane of a sailor; a temperamental motor; sometimes it would start and sometimes it wouldn't; that beautiful but temperamental instrument the flute- Osbert Lancaster. - 旅游协会又与旅游同业,例如各酒店及航空公司,定期在海外合办多项推广活动,包括在曼谷、新加坡、吉隆坡、雅加达及马尼拉等城市举行东南亚巡回访问团,以及组织旅游业考察团到台湾、韩国和印度访问,以及在日本36个城市举行城市巡回宣传。
Regular joint promotions with travel industry partners such as hotels and airlines were also conducted overseas. These included a South-East Asia Road show to Bangkok, Singapore, Kuala Lumpur, Jakarta and Manila; travel trade missions to Taiwan, Korea and India; and a City Blitz of 36cities in Japan. - 我第一次去航海时,我们就碰上大风——那是真正的首次经历。
The first time I went sailing we got caught a gale-it was a real baptism of fire. - (英国人)尤其是英格兰东部使用的一种航行用的驳船。
(Brit) sailing barge used especially in East Anglia. - 瞧,女王的游艇停泊在浮码头边,好像女王陛下就要乘船出航。
For see, the Queen's barge lies at the stairs, as if her Majesty were about to take water. - 罗彻斯特美国纽约州西部一城市,位于布法罗东北偏东且濒临安大略湖附近的纽约州驳船运河。始建于1812年,随着伊利运河的通航(1825年)而迅速发展。人口231,636
A city of western New York east-northeast of Buffalo on the New York State Barge Canal near Lake Ontario. It was first settled c.1812 and grew rapidly after the opening of the Erie Canal(1825). Population,231, 636. - (航)用来指防止藤壶等水下聚集物的船只等。
(nautical) used of e.g. coatings to protect against accumulation of barnacles etc on underwater surfaces. - 移民中的一位首领懂普罗旺斯语,就恳求马赛市政当局把这块荒芜贫瘠的海岬赐给他们,以便他们可以象古代的航海者那样把他们的小船拖到岸上安居下来。
al, begged the commune of Marseilles to give them this bare and barren promontory, where, like the sailors of old, they had run their boats ashore. - 海潜球一种坚固的球形深海潜水器,用缆绳把载人的球形舱降低以观测海洋。潜水深度限制在900米,现已被更安全、更能航行的深海潜测艇所代替
A reinforced spherical deep-diving chamber in which persons are lowered by a cable to study the oceans. The bathysphere, limited to depths of about900 meters(3, 000 feet), has been supplanted by the safer and more navigable bathyscaph. - 在港湾内外航行不在公海上.
Sail in and out of the bays not on the open sea. - 飞机遵循导航台信号降落。
The plane homed in on the radio beacon. - 归巢的本能;归航信标。
the homing instinct; a homing beacon. - 飞机驾驶员听到了无线电航空信标的信号。
The aircraft pilots picked up signals from a radio beacon. - 灯塔上面装有大功率照明灯的一种高建筑,用作指示海上航行的信标或标志
A tall structure topped by a powerful light used as a beacon or signal to aid marine navigation. - 开始航行
To begin a voyage. - 航道改善效益
benefit of navigation channel improvement - 白令,维图斯1681-1741丹麦航海家、探险家,1728年驾船穿越白令海峡,证明(尽管他当时不知道)亚洲和北美洲是两片分开的大陆
Danish navigator and explorer who in1728 sailed through the Bering Strait, proving(though he did not realize it at the time) that Asia and North America are separate continents. - 阿拉斯加是丹麦航海家维图斯·乔纳森·白令在18世纪中叶为俄国沙皇彼得大帝发现的。
The Danish navigator,Vitus Jonassen Bering,had discovered the place for Czar Peter the Great in the mideighteenth century. - 去柏林的航班125该登记了。
Passengers should check in for flight 125 to Berlin.
|
|
|