中英慣用例句:
  • 急風暴雨式地進攻;然進攻。
    attack by storm; attack suddenly.
  • 然而不可控製的爆發。
    a sudden uncontrollable attack.
  • 癔病或歇斯底裏的
    An attack of hysteria.
  • 然發作的害怕情緒。
    a sudden attack of fear.
  • 然訪問、襲擊、料想不到的聚會
    A surprise visit, attack, party
  • 突然的進攻;襲擊
    An unexpected attack; an assault.
  • 提前沒有任何警告地發動然襲擊。
    attack suddenly and without warning.
  • 證據就是:大廈頂上還加上一層阿提喀頂樓,這在雅典也未曾見過,優美的直綫,隨處被煙管切斷,雅緻得很!
    the proof is that it is crowned with an attic, such as was never seen in Athens, a beautiful, straight line, gracefully broken here and there by stovepipes.
  • 她的態度然大大改變.
    Her attitude changed dramatically.
  • 是“革命道路和殖民地道路的决戰”;是短促擊,是堡壘戰,是消耗戰,是“持久戰”;
    The war was "the decisive battle between the road of revolution and the road of colonialism", a war of short swift thrusts, blockhouse warfare, war of attrition, "protracted war".
  • 令人不解的是,許多大公司的管理者被管理時尚和口號所左右,迷戀於膽大妄為、飛猛進、富有創意的領導行為,拒絶改變路綫,全然不顧已經完全改變了的形勢。
    It's amazing how many executives are driven by management fads and slogans big hairy audacious goals ( BHAGs), quantum leaps, inspirational leadership--and then refuse to deviate from course even when the environment changes dramatically.
  • 然的或者自動的出現,比如有魔力的眼淚。
    produce suddenly or automatically, as of tears of charm.
  • 一部黑色汽車然由霧中出現。
    A black automobile materialized out of the mist.
  • 由於常染色體變基因導致的疾病。
    a disease caused by a dominant mutant gene on an autosome.
  • 在國際社會的支持下,聯合國采取綜合預防戰略來避免衝所造成的巨大的物質、人身和道義上的損失。
    With the support of the international community, the UN employs integrated prevention strategies to avert the enormous material, human and moral costs of conflict.
  • 毫無疑問,第三次世界大戰是可以避免的,但是,在可預見的將來地區衝消失是非常不可能的。
    There's little doubt that a third World War is avoidable , but it is highly unlikely that regional conflicts will disappear in the foreseeable future.
  • 他們然的攻擊使我們更加註意我們周圍的危險。
    Their sudden attack made us more aware of the danger around us.
  • 波西卡對他的外貌大吃了一驚,不慎一個踉蹌,幾滴油從燈上滴落到了丘比特的胸部。他然之間被燙醒了。
    So startled was Psyche at his appearance that she stumbled a bit and several drops of oil from the lamp spattered out on Cupid's chest and burned him and he awoke suddenly.
  • 她昨晚然跟湯姆斷交了。
    She gave Tom the ax last night.
  • 軸突的細胞質
    The cytoplasm of an axon.
  • (神經學)屬於、關於或類似於軸
    (neuroscience) of or relating to or resembling an axon.
  • 觸小結軸末端的球狀神經原增大,在此與其它神經元接觸
    A knoblike enlargement at the end of an axon, where it synapses with other neurons.
  • 神經元所處的兩種互斥的狀態之一:沿其軸發放或不發放衝動。
    One of two, mutually exclusive, situations: either the neuron has or has not a spike travelling down its axon.
  • 神經微纖維一個神經元中的長而細的微小纖維,它還伸入軸和樹
    Any of the long, thin, microscopic fibrils that run through the body of a neuron and extend into the axon and dendrites.
  • 神經元構成腦、脊髓、神經的傳導脈衝波的細胞,包括一個帶有一個或多個樹和軸的成核細胞
    Any of the impulse-conducting cells that constitute the brain, spinal column, and nerves, consisting of a nucleated cell body with one or more dendrites and a single axon.
  • 杜鵑花的味道喚醒了我對許多年前那個下午他然出現的記憶。
    The scent of the azaleas awakened my memory of his unexpected appearance that afternoon years ago.
  • 水下能見度有時可以超過30米,加上白色的海底沙石的裝扮,更出了衝繩深藍色的海水。
    Underwater visibility,sometimes greater than 30meters,and the white sand sea floor work together to paint the Okinawan waters a deep azure blue.
  • 我對外交接待的最出的記憶是穿着高雅的客人們用非常混雜的語言喋喋不休
    My outstanding memory of the diplomatic reception is of elegantly dressed guests chattering in a babel of tongues.
  • —有時是一隊隊的穿白色製服的兵士,穿灰色製服的兵士,和佩着金黃色的肩章的軍官,踏步前進,發生戰鬥,最後又退卻了,那些穿白色製服的兵士然換上了橙黃色的製服,那些穿灰色製服的兵士似乎換上了紫色製服,而背景卻滿布着火焰般的金黃的虹色。
    now showing armies of white-clad and gray-uniformed armies and officers with golden epaulets, marching and counter-marching and united in combat and retreating again. As the battle and the chase were going on, the stage-lights changed, and the soldiers in white uniform burst out in orange and the soldiers in gray uniforms seemed to don purple, while the backdrop was a flaming iridescent gold.
  • 貝剋爾在第六局也浪費了五次破掉對方發球局的機會,之後,他再也沒有機會破這位南非選手的發球局。
    Backer had also wasted five break points in the sixth game and he was never able to break the South African's serve.
  • 我知道自己把事情的前後順序都搞亂了,所以最後我回過頭來強調為什麽事情會發生得那麽然,衹是幾個星期的事情,儘管我們之間的友誼已經存在有幾個月了。或許更長些。
    I am jumping and mixing up the time sequence I know, so I backtrack to emphasise how it has happened suddenly, over weeks really, although the friendship was there for months, longer.
  • 後衝,反撞然或強烈的嚮後抽動
    A sudden or violent backward whipping motion.