中英慣用例句:
  • 在濃霧中,客輪翻了一條漁船。
    The liner run down a fishing-boat during the dense fog.
  • 由於迷霧,定期客船和貨輪相了。
    The liner fell aboard of the cargo ship on account of the thick fog.
  • 這輛機車被倒着走的一輛車上了。
    This locomotive was hit by that one moving in reverse.
  • 看,你這是往哪裏走?差點兒把我倒了
    Can't you look where you're going? You nearly knocked me over!
  • 卡車突然轉彎,與電車相
    The lorry swerved and ran into the tram.
  • 卡車突然轉嚮以免着那孩子.
    The lorry swerved sharply to avoid the child.
  • 他們的小貨車興軍用卡車相
    Their minivan was in collision with an Army lorry.
  • 他那不幸的戀人被汽車倒了。
    His hapless lover was knocked down by a car.
  • 我們前面的客貨車滑出我們左邊的路,僥幸沒上。
    Luckily the van ahead of us skidded off the road on our left, but it was a very near miss.
  • 我們前面的客貨車滑出我們左邊的路,僥幸沒上。
    Luckily the van ahead of us skidded off the road on our leave, but it was a very near miss.
  • 很幸遠當車子翻了到籬笆上時車子開得還不快。
    Luckily we were not going very fast when the wheel spun off and the car crashed into the fence.
  • 在門上,頭上腫起了一塊。
    I have a lump on my head where I hit it against the door.
  • 隕石撞擊月球表面
    Meteorites impacting the lunar surface.
  • 在月球上,登月探險者們冒着被擊的極大危險。
    On the moon, the lunar explorers ran a considerable risk of being hit.
  • f公爵夫人的胳膊上了a小姐;a小姐是當今妓女圈子裏一位典型的薄命紅顔;
    The Duchesse de F rubbed shoulders with Mademoiselle A, one of sorriest specimens of our modern courtesans;
  • 這種新型自動修復復合材料無法使大的裂縫消失,但較小的裂縫———比如小鳥與機翼相後造成的損害———卻能自動愈合,從而延長飛機的壽命。
    The new self-repairing composite won’t make large cracks magically disappear, but smaller ones--like the damage done to a plane’s wing when it hits a bird--would automatically seal themsevles, thus extending the craft’s life.
  • 小心不要使你的頭到壁爐架。
    Be careful not to strike your head against the mantel.
  • 但是對實際駕駛的研究顯示,即使大劑量地服用大麻,造成的影響也不如酒精,原因可能在於吸服大麻通常不致使人養鬍為。
    But studies of actual driving show that even high doses of marijuana have less impact than alcohol, perhaps because smoking it doesn't usually make people so reckless.
  • 他在車中沒死真萬幸。
    It's a marvel that he wasn't killed in the car crash.
  • 要道上有兩輛汽車因嚴重的相事故而被爛了。
    Two cars were mashed up in a bad crash on the main road.
  • 在岩石上,被擊成了碎片
    The vessel was beaten to matchwood on the rocks.
  • 一輛自行車着了我,使我在地上翻了個筋鬥。
    A bicycle hit me and rolled me over.
  • 一輛自行車着了我,把我在地上翻了個個兒。
    A bicycle this me and rolled me over.
  • 兩輛汽車頭迎頭相
    The cars met head-on.
  • 但要記住:大緑海龜是一種瀕臨滅絶的受保護動物,所以,不要碰、抓鬥或試圖騎趕這種珍貴的動物——以上行為如被發現,將處100萬美元的罰款,這是很不值得的,所以看看它們的樣子就罷了。
    Remember, the Green Sea Turtle is a protected, endangered species. So don't touch, grab on to, or try to ride these valuable creatures -- the penalties for such action, if reported, is mega bucks and it ain't worth it. Just enjoy their presence.
  • 在中生代以前發生了許多次大規模的碰與大型的火山噴發。
    Many collisions of considerable size and periods of supervolcanism occurred early in the Mesozoic era.
  • 在我學習的時候我聽到了金屬擊的聲音。
    I heard metallic sounds when I was studying.
  • 叮當響發出叮當或丁零的金屬碰的聲音
    To make a tinkling or ringing metallic sound.
  • 擊擊打並發出強烈刺耳的金屬響聲
    To strike together with a loud, harsh, metallic noise.
  • 使叮當響使發出叮當或丁零的金屬碰的聲音
    To cause to make a tinkling or ringing metallic sound.
  • 支持這兩種說法的證據已提出了許多,但接受超級小行星的擊而從地球表面選擇性地抹去某些物種的觀點,的確是一個觀念上的飛躍。
    Much evidence supporting both theories has been presented but the acceptance of a super meteor wiping a selected species from the face of the earth is a leap of faith at best.
  • 衛星將以恆速成在軌道上永遠運行下去,除非有某種像與流星碰這樣的力使它減慢速度。
    The satellite will continue moving at constant speed in its orbit forever unless there is some force to slow it down, such as collisions with meteors.