差中英惯用例句:
| - 出身贵族者在新人晋爵时常生妒意,因为两者之间的差距缩短;而且这就像是看朱成碧,明明是别人上升,他们却看成是自己下降。
Men of noble birth, are noted to be envious towards new men, when they rise. For the distance is altered, and it is like a deceit of the eye, that when others come on, they think themselves, go back. - 十二月底时,息差为负30基点。
At end-December, the spread was -30 basis points. - 我诚心诚意地去找工作,终于找到了一份好差事。
I gave it the old college try and finally landed a decent job. - 在不同地点所观测到的这两个极位置之间的差异度数,被称为磁偏角。
The degree of difference between the positions of these two poles when seen at various locations is called magnetic declination. - 今天犯罪率在上升,而公众崇尚武力对付犯罪的劲头正在下降,警察这个差可不好当啊。
Today, when crime is on the increase, and public respect for the force is decreasing, a policeman's lot is not a happy one. - 不合理的国际经济秩序、迟滞的经济和社会的发展,加上人口的压力,使一些发展中国家和地区与发达国家在人民福利和生活条件上的差距持续拉大,生活在贫困状态下的人数有增无减。
Irrational international economic order, stagnant economic and social development, and the pressure of a large population have continually widened the gap between developed and developing countries in terms of welfare and living conditions, increasing rather than decreasing the number of those living below the poverty line. - 像差焦点不准确而造成的物像模糊
A defect of focus, such as blurring in an image. - 年内,本港贸易逆差为872亿元,较二零零零年的853亿元为高。
The year recorded a trade deficit of $87.2 billion, larger than the corresponding deficit of $85.3 billion in 2000. - ——财政收支差额比1997年缩小100亿元;
--Budget deficit should be cut by 10 billion yuan; - 因此,美国对日本的贸易逆差达462亿美元。
So, the trade deficit with Japan was $ 46.2 billion. - 一九九九年内,本港贸易逆差为437亿元,较一九九八年的贸易逆差814亿元显着为低。
In 1999, it recorded a trade deficit of $43.7 billion. This was much smaller than the corresponding deficit of $81.4 billion in 1998. - 外汇短缺,外贸发生逆差,会不会拖我们的后腿?
Will the growth of the economy be impeded by a shortage of foreign exchange and a deficit in foreign trade? - 报告认为,美方统计的对华贸易逆差至少在以下几个方面被高估了:
The report believed that the US statistics had over-estimated at least the following factors in producing the large trade deficit against China: - 这是美国对华贸易逆差被严重夸大、中美贸易平衡状况被扭曲的实质所在。
Here lies the essence of the matter when the United States seriously exaggerates its trade deficit against China and distorts bilateral trade balance. - 这些定义差别极大,有些是技术的、有些则是功能的。
These definitions varied enormously;some were technical, others functional. - 分区的实现(甚至它的定义)在计算机硬件供应商之间差别颇大。
Implementations of partitioning -- and even its definitions -- vary widely among computer hardware vendors. - 要确定两者之间的差异常是件难事,因为爱情和迷恋的界定并无一定之规。
This is often difficult to determine, for there are no set nlles surrou?nding the definitions of love or infatuation. - 一个男孩子可以生活在一个差劲的街坊而不沦为罪犯。
A boy may live in a minus neighborhood but not be a delinquent. - 一个男孩子可以生活在一个差劲的街坊而不沦为罪犯。
A boy may live in a minus neighborhood but not is a delinquent. - 但是过去这些年里,人们了解的却是一些更为严峻的说词:大量吸食大麻的人工作、学习表现差,步人歧途、出现精神问题的几率较大,或者存在脑波异常。
But over the years, much sEronger claims have surfaced: heavy marijuana users do badly at work or school, are more likely to be delinquent and develop psychiatric problems, or have abnormal brain waves. - 质量极差,买主拒收货物。
Quality extremely fiery buyers refuse taking delivery - 我本来该看出双方的年龄相差太大,不像是夫妻。一个大概四十了,正是精力健壮的时期,男人在这时期很少会怀着女孩子们是由于爱情而嫁给他的妄想。那种梦是留给我们到老年聊以自慰的。
I might have seen there was too great a disparity between the ages of the parties to make it likely that they were man and wife. One was about forty: a period of mental vigour at which men seldom cherish the delusion of being married for love by girls: that dream is reserved for the solace of our declining years. - 补说一句话,差不多也到新儿母亲的一周年忌辰了。
It should be added that it was also very nearly the 1st anniversary of the demise of Xin-er's mother. - 各教派之间的其他差异与教会领导机构有关。
Other denominational differences have to do with church government. - 反面乌托邦一个想象中的由于掠夺、压迫或恐怖造成生活条件极差的国家和地区
An imaginary place or state in which the condition of life is extremely bad, as from deprivation, oppression, or terror. - 海法兹问:“是不是会令你难堪,因为……[否则]你就会丢差事?”
Hafetz asked: "Isn't it embarrassing because… you would be out on your derriere?" - 下山差不多花了两个小时。
The descent down the mountain took nearly two hours. - 下山差不多花了两个小时。
The descent of the mountain took nearly two hours. - 你将她描绘得丝毫不差。
You've described her to a hair. - 你已将他描绘得丝毫不差。
You have described him to a hair. - 开小差可处死刑。
Desertion from the army is punishable by death. - 那士兵因开小差儿而被处死.
The soldier was shot (ie executed by shooting) for desertion.
|
|
|